Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пиратские широты
Шрифт:

Он знал, что заплатит Шепоту двадцать, чтобы подкрепить их дружбу и гарантировать, что тот ничего не скажет другим посетителям. Шепот же, со своей стороны, прекрасно понимал, что заключенное соглашение даст ему дополнительных пять шиллингов. Еще он не сомневался в том, что Хантер убьет его, если он расскажет о Матансеросе кому-нибудь еще.

Шепот достал лоскут промасленной ткани, уголек, примостил тряпку на коленях и быстро набросал карту.

— Матансерос на языке донов значит «бойня», — прошептал он. — Остров имеет

форму вытянутой неширокой дуги. Устье гавани смотрит на восток, в сторону океана. Вот здесь Пунта Матансерос. — Шепот указал на левую сторону дуги. — Именно тут, в низине, Касалья выстроил свою крепость. Она расположена не более чем в пятидесяти шагах над уровнем моря.

Хантер кивнул и подождал, пока Шепот, булькая, не отопьет еще рома.

— У крепости восемь сторон. Стены каменные, тридцати футов высотой. Внутри расквартирован испанский гарнизон.

— Какова его численность?

— Кто говорит — две сотни, кто — три. Я слыхал даже про четыре, но мне не верится.

Хантер кивнул. Значит, надо рассчитывать на три сотни солдат.

— А пушки?

— Стоят только на двух сторонах крепости, — проскрипел Шепот. — Одна батарея смотрит на океан, точно на восток. Вторая — на вход в гавань, точно на юг.

— Какие там орудия?

Шепот снова рассмеялся своим леденящим смехом.

— А вот это самое интересное, капитан Хантер. Там стоят бронзовые кулебринас двадцать четвертого калибра.

— Сколько их?

— Десять. Может, двенадцать.

Это было любопытно. Кулебринас — англичане их называли кулевринами — были не самым мощным оружием и давно уже не использовались на кораблях. Вместо них на военных судах всех стран теперь ставили короткоствольные орудия.

Каждая такая старая пушка весила больше двух тонн. Длина их ствола составляла пятнадцать футов, что делало кулеврины смертоносно точными на больших расстояниях. Они стреляли тяжелыми ядрами, их можно было быстро перезарядить. В руках хорошо обученной артиллерийской команды кулеврины могли делать по выстрелу в минуту.

— Недурно, — кивнул Хантер. — Кто у них старший артиллерист?

— Боске.

— Я слыхал о нем, — сказал Хантер. — Это тот самый, кто потопил «Реноун»?

— Он и есть, — прошипел Шепот.

Значит, артиллерийская команда будет отлично натаскана.

Хантер задумался и поинтересовался:

— Шепот, а вы не знаете, орудия на неподвижных лафетах?

Некоторое время тот молча покачивался в кресле.

— Вы сумасшедший, капитан Хантер.

— И что?

— Вы замышляете нападение с суши.

Хантер кивнул.

— Это неосуществимо, — произнес Шепот и постучал по карте, лежащей у него на коленях. — Эдмундс думал об этом, но когда он увидел остров своими глазами, то не стал и пытаться. Смотрите. Если вы пристанете на западе, то тут есть небольшая бухточка, которой можно воспользоваться. — Он указал на изгиб дуги. — Но чтобы добраться

до главной гавани Матансероса по суше, нужно перейти через гору Лерес.

Хантер нетерпеливо взмахнул рукой.

— И что, на эту гору настолько трудно взобраться?

— Не трудно, а невозможно, — отозвался Шепот, — Обычному человеку это не под силу. Вот отсюда, от западной бухты, идет отлогий подъем примерно футов до пятисот. Но там непролазные джунгли, где то и дело попадаются болота. Питьевой воды нет, зато патрули обязательно будут. Если они вас не застукают и вы не умрете от лихорадки, то доберетесь до подножия горы. Западная сторона Лереса — это отвесная скала высотой в триста футов. Там даже птице присесть негде. Непрестанно дует ветер, как во время бури.

— Если я на нее поднимусь, что дальше? — поинтересовался Хантер.

— Восточный склон пологий и особых трудностей не создаст, — сказал Шепот. — Но я точно говорю — до восточного склона вам в жизни не добраться.

— Если я все-таки там окажусь, что тогда насчет батарей Матансероса? — не унимался Чарльз.

Шепот слегка пожал плечами.

— Они смотрят на воду, капитан Хантер. Касалья не дурак. Он знает, что с суши на него никто никогда не нападет.

— Всегда можно что-нибудь придумать.

Некоторое время Шепот молчал, покачиваясь в кресле.

— Нет, — произнес он в конце концов. — Не всегда.

Дон Диего де Рамано, именуемый также Черным Глазом или попросту Евреем, сидел, склонившись над верстаком, в лавочке на Фэрроу-стрит. Близоруко щурясь, он разглядывал жемчужину, которую держал большим и указательным пальцами левой руки. Других на этой ладони у него не было.

— Жемчужина превосходного качества, — сказал Еврей и вернул ее Хантеру. — Я бы посоветовал вам оставить ее себе.

Черный Глаз несколько раз моргнул. Глаза у него были красные, как у кролика, и видел он так же плохо. Дон Диего почти постоянно обливался слезами и время от времени смахивал их. На правом глазу рядом со зрачком было большое черное пятно. Именно ему Еврей был обязан другим своим прозвищем.

— Это вы могли сказать и без меня, Хантер.

— Да, дон Диего.

Еврей кивнул и встал со скамьи. Он прошел через свою небольшую лавочку и запер дверь, ведущую на улицу, потом закрыл ставни и повернулся к Хантеру.

— Ну так?

— Как ваше здоровье, дон Диего?

— Здоровье, здоровье. — пробурчал тот, засовывая руки в карманы своего широкого одеяния. — Оно хреновое, как обычно. Это вы тоже могли сказать и без меня.

— Хорошо ли идут ваши дела? — поинтересовался Хантер, оглядев комнату.

На грубо сделанных столах были разложены золотые украшения. Еврей торговал ими в этой лавчонке вот уже почти два года.

Дон Диего сел. Он посмотрел на гостя, пригладил бороду, смахнул слезы с глаз и сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат