Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Шрифт:
– Да, малютка, ты получила хороший урок.
Она опять вздохнула.
– Вы думаете, меня совесть не мучает? Я только прошу вас, не ругайте Ролана. Он, наверно, тоже мучается из-за всего этого переполоха. Случись что с нами – Ролан не смог бы жить после этого. Он такой.
– А ведь это его идея? – спросил герцог.
– На этот вопрос, монсеньор, позвольте вам не отвечать.
– Понимаю, – вздохнул Бофор, – Мое воспитание. Я учил тебя презирать доносчиков, теперь пожинаю плоды. Да это, собственнно, не так и важно.
– Конечно, –
Она казалась очень грустной и испуганной. Вспоминая вчерашние признания дочки, герцог приступил к сложнейшей задаче – утешать влюбленную девчонку. Герцог / в который раз! / пожалел, что судьба ему послала девочку, а не мальчика. ''С мальчишкой я скорее бы договорился. Но невинной девочке не скажешь всего того, что я сказал бы своему сыну''. Герцог де Бофор, как и барабанщик Ролан, был вынужден прибегать к купюрам в разговоре с Анжеликой.
Герцог сказал своей печальной влюбленной девочке слова, которые стали формулой утешения, за которые его, наверно, высмеяли бы острословы литературных салонов. Но в адмиральской каюте не было никого, кроме его дочери.
– Все будет хорошо, – сказал Бофор смущенно. И девочка улыбнулась – она поверила ему. Банальнейшая фраза оказалась самой нужной в их диалоге. Малышка ждала от отца именно этих слов. ''А и правильно, – подумал герцог, – Банальная фраза обретает новый смысл, и для моей отчаявшейся малышки она звучит как впервые! Хотя я сам столько раз говорил это и женщинам и друзьям в минуты опасности. И это срабатывало. И Рауль туда же – ладно, я, косноязычный. И он изрек вроде ту же фразу. И это сработало. Так всегда будут повторять – все будет хорошо. Как заклинание. Как волшебную формулу надежды''.
– Вы правда так думаете? – спросила Анжелика, и в ее глазах загорелась надежда.
Бофору очень хотелось, чтобы все было хорошо.
– Правда, – сказал он, – Ты мне веришь?
– О да! – воскликнула девочка, обнимая отца, – Недаром же королева называла вас самым честным человеком во Франции! Я верю вам как Богу!
Честнейший человек Франции пробормотал что-то невнятное и погладил девочку по голове.
– Ты будешь счастлива, моя дочурка, моя крошка, моя малышка… Подожди… Я твоего Шевалье де Сен-Дени из-под земли достану. Успокойся. Клянусь тебе, с ним не случилось никакой беды!
– Это точно?
– Абсолютно! – заверил герцог.
– Но почему он не дал о себе знать? Исчез – и все!
– Куда он денется! – пробормотал герцог.
– Как это куда?
''Ах да, он ей что-то наплел про Китай''.
– Малышка, как я сказал, так и будет! Даже если бы твой Шевалье был на Луне, я его и оттуда достал бы, поверь! Наберись терпения.
– Я буду ждать, сколько вы скажете, раз вы обещали, – послушно сказала Анжелика, – Но сейчас мне кажется, что я придумала эту любовь. Он не любил меня, раз смог так легко расстаться со мной.
– Это не совсем так,
– Насколько я поняла вас, отец, мой любимый выполняет какое-то важное поручение за пределами Франции? – спросила Анжелика.
– Да-да, ты права! – с чистейшей совестью подтвердил честнейший человек Франции, – Готов в этом поклясться, дочурка, всеми святыми и самим Христом.
Бофор говорил так убедительно, что Анжелика доверчиво улыбнулась и спросила:
– Но почему – в Китай?! Какой у нашей страны интерес в Китае?
''А я почем знаю? – ухмыльнулся Бофор, – С чего этот болван приплел Китай? Следы заметал? Ну, назвал бы Японию на худой конец – сегуны, самураи, бусидо… Все же я напряг бы свои извилины и что-нибудь наплел ей. О каких-нибудь ниндзя в черных масках и технологии восточных единоборств. Но – Китай! Вот олух!''
– А с чего вы вдруг заговорили о Китае?
– А… я просто приглашала его с нами… В этот наш Девятый Крестовый Поход.
''Ну понятно, ляпнул первое, что пришло в глупую голову!''
– Малышка, есть такое избитое, но верное выражение: ''Так надо''.
– Кому надо? Королю? Его король в Китай послал? К этим… китайским… апельсинам…
– Мандаринам, – поправил Бофор.
– Все одно – цитрусовые, -пошутила она, – Мандарины, апельсины, лимоны… Король?
''Король? Очень сомневаюсь. Пылкий Шевалье наверняка выпалил что-нибудь неуважительное в адрес христианнейшего короля''.
Бофор, измученный настойчивыми вопросами дочери, назвал первое имя, что пришло в голову:
– Конде!
– Конде?! – вытаращила глаза Анжелика, – Но что нужно Конде в Китае?
Герцог чувствовал, что зашел в тупик. И правда, что нужно Конде в Китае? Как смеялся бы принц Конде над олухом Бофором, если бы узнал, что, по словам герцога, он, герой Рокруа и прочих баталий, посылает своего эмиссара… в Китай! Но что понимают девчонки в геополитике? Врать так врать, решил честнейший человек Франции.
– Государственная тайна, – важно сказал Бофор.
– Жаль, – вздохнула Анжелика, – Что же вы раньше молчали? Я расспросила бы Господина принца или его сына, мальчишку-Энгиенчика.
– Энгиенчик дал бы тебе исчерпывающую информацию, – фыркнул Бофор.
''Представляю, какими идиотами выглядели бы мы в глазах принца, если бы она спросила его о Китае!''
– Еще ничего не потеряно, – заявила Бофорочка, – Я могу расспросить Сержа или Рауля. Они наверняка знают все окружение Конде.
''Из огня да в полымя'', – подумал герцог.
– Они тебе ничего не скажут. И не смей ничего спрашивать!
– Почему?
– Потому что… потому… Это, повторяю, государственная тайна! Ты скомпрометируешь своего Шевалье этими бестолковыми расспросами.