Пираты Марокко
Шрифт:
– Не бранись, Арман. Мы только начали, а ты уже паникуешь. Надо потерпеть малость.
– Только и знаем, что терпим! Сколько можно?
– Может, и всю жизнь. Так мир устроен.
– Стало быть, мир этот плох.
– Но мы в нем живем, Арман. И мы тоже можем изменять его для себя. Так что и ты должен стараться для этого. Шанс-то еще не потерян.
– Ладно, делать нечего, придется действительно терпеть и работать. Пошли ужинать, а то брюхо подвело от голода. И пить охота смертельно.
Утром, еще до рассвета,
Не прошло и получаса, как Арман закричал из своей траншеи:
– Эй, вы! Идите скорее сюда! Я что-то нашел!
Пьер и Цви бросились на крик. Арман стоял согнувшись в траншее и руками отбрасывал песок. Вскоре он извлек ножны и саблю, облепленные песком. Оглядел с любопытством находку и сказал:
– Вот! Глядите, что я откопал. Сабля, да еще дорогая, – он протянул находку Пьеру.
Тот обтер ее, соскоблил налипшие пласты песка, вытер полой халата, и перед трепещущими от нетерпения друзьями предстала украшенная бирюзой и слоновой костью сабля старинной работы неизвестного мастера.
– Хороша работа! – воскликнул Пьер и передал находку Цви.
– Я же говорил вам, что тут есть, что искать! – Глаза Цви лихорадочно блестели, он был возбужден до предела. – Это же сколько денег стоит! Вот что значит уверенность!
– Погоди радоваться, Цви, – остановил еврея Пьер. – Посмотрим, что будет дальше. Давай лучше дальше копать. Теперь не так тоскливо будет это делать.
– Учтите, что я первый нашел! – радостно кричал Арман. – С вас причитается! Запомните это при дележе.
– Не дели шкуру неубитого медведя, Арман, – ответил Пьер, принимаясь за работу. – Дай Бог, чтобы ты еще что-нибудь нашел.
– За этим дело не станет, Пьер, не сомневайся.
В наступившей тишине слышались лишь сопения и звяканье лопат. И опять голос Армана всполошил друзей:
– Я опять что-то нашел! Сюда!
– Что там у тебя? – нетерпеливо спросил Цви.
– Кости какие-то. А вот и череп человека! Глядите! – Арман отгребал песок, высвобождая одну кость за другой.
– На этот раз, Арман, тебе достались лишь кости. Однако это говорит, что Цви не ошибся и тут действительно что-то случилось трагическое.
– Я же говорил, а мне никто не верил! – возбужденно кричал Цви, размахивая руками. – И только вы мне поверили, и вот теперь мы скоро будем богаты и наша нищета закончится. Слава Всевышнему!
– Ладно тебе кричать, Цви. Я же говорил, что мне причитается. Так вот, я для начала забираю себе вот этот перстенек, что насажен на костяшку скелета, – и с этими словами Арман показал товарищам золотой перстенек с зеленым камнем. – Может, это изумруд, тогда у меня уже сейчас кое-что есть. Ха-ха! Повезло мне, ребята!
К закату наши работники откопали несколько скелетов, но ничего ценного при них не было. Обломок копья со сгнившим древком и заржавевшим
– Хоть ничего интересного мы и не нашли, зато теперь можно определить направление поисков. Арман напал на стоянку каравана. Кости верблюдов говорят об этом.
– Жаль, что вьюки развалились, сгнили, и там ничего такого не оказалось, что нам пригодилось бы, – Арман с сожалением поглядел на свой перстень, который он уже нацепил на палец.
– У нас еще есть несколько дней, – ответил Цви, но было видно, что ему плохо.
– Да, но у нас кончается вода, – молвил Пьер. – Завтра надо отправляться к колодцу, иначе конец всем нашим поискам.
– Кто поедет? – Голос Армана был тревожным, и Пьер его прекрасно понимал. Потому ответил:
– Поедет Цви. Он хорошо знает дорогу, а мы можем легко заблудиться. А в этом случае всем конец.
– Почему я? Я хочу работать! Это моя идея! Я остаюсь здесь.
– Не упрямься, Цви. Ты завтра на рассвете отправишься к колодцу, потому что мы не знаем дороги. И не спорь. Мы не сможем сбежать, даже если и захотели бы. У нас нет воды и не будет верблюда, так что опасаться тебе нечего, Цви.
Тот тяжело вздохнул и молча отвернулся, укладываясь на ночлег.
– Этот дурень, – кивнул Пьер головой в сторону Цви, – думает, что мы его обманем. Не такие мы злодеи, как ему может казаться, верно, Арман?
– А то как же, Пьер. Мы не грабители.
Вечером Цви вернулся с полными бурдюками воды. Он жадно озирался по сторонам, но Пьер предупредил его вопросы, сказав:
– Ничего интересного мы не нашли, Цви. Лучше расскажи, что у тебя?
– У меня тоже ничего интересного, Пьер. Набрал воды и поспешил назад. И людей не видел.
– Ну и слава Богу, Цви. Нам люди сейчас ни к чему. Отдыхай и поешь.
– Все! Больше не могу! Хватит! – Арман вылез из своей траншеи и поплелся в тень скалы.
– Что с тобой случилось? – спросил Пьер, с тревогой глядя на удаляющуюся фигуру друга.
– С меня довольно, Пьер! – ответил тот, оборачиваясь. – Тут больше нечего искать, и я выхожу из игры! Надоело, сил моих больше нет копаться в песке на солнцепеке! Мне надоело до смерти. Я больше не могу!
Арман решительно улегся в тени и прикрыл веки. Цви бросил боязливый взгляд на Пьера – в глазах его читался вопрос.
– Пусть он малость отдохнет, Цви. Потом мы его уговорим. Он действительно сильно устал. Да и понятно – ничего мы не откопали. Одни кости да горсть старинных серебряных монет. Видать, тут и в самом деле засыпало караван, но ничего ценного при нем не было. Или до нас тут побывали грабители.
– Не может такого быть! Тут все есть, так говорила карта. Золото и камни драгоценные! Много золота, его лишь надо суметь найти! И мы справимся с этим, Пьер. Только надо продолжать работать. Много работать!