Чтение онлайн

на главную

Жанры

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Шрифт:

Рим, до 58 г.

Цицерон Куллеолу привет.

1. Будь уверен в том, что услугами, оказанными Луцию Лукцею, ты обязал чрезвычайно благодарного человека. Сделанное тобой не только очень приятно ему самому, но и Помпей всякий раз, как он видит меня (а видит меня он часто), выражает свою особенную признательность тебе. Добавляю также — и это, как я хорошо знаю, тебе очень приятно, — что твоя доброта к Лукцею доставила мне самому чрезвычайное удовольствие.

2. В завершение — хотя я и не сомневаюсь в том, что ты остаешься верен своему благорасположению как в прошлом ради меня, так и теперь, чтобы не изменить своему постоянству, — все же еще и еще настоятельно прошу тебя дать тому, что ты вначале высказал, а затем совершил, под конец увеличиться и возрасти благодаря тебе. Утверждаю и ручаюсь, что это будет чрезвычайно приятно и Лукцею и Помпею и что ты сделаешь им прекрасный взнос. О государственных делах, о происходящих событиях и о своих соображениях я подробно написал тебе несколькими днями раньше и передал то письмо твоим рабам. Будь здоров.

ПИСЬМА 51—50 гг. ПРОКОНСУЛЬСТВО ЦИЦЕРОНА В ВЕРХНЕЙ КИЛИКИИ

CCV. От Марка Целия Руфа Цицерону, в Киликию

[Fam., VIII, 4]

Рим, 1 августа 51 г

Марк Целий шлет привет Марку Цицерону.

1. Завидую тебе — так много ежедневно поступает к вам новостей, которым ты удивишься: сначала, что Мессала 669

оправдан; потом, что он осужден; что Гай Марцелл 670 избран консулом; что Марка Калидия, после того как его отвергли, привлекли к суду двое Галлиев 671 ; что Публий Долабелла избран квиндецимвиром 672 . Вот в чем тебе не завидую — что ты лишился прекрасного зрелища и не видел лица отвергнутого Лентула Круса. А с какой надеждой, в какой полной уверенности он спускался 673 . Когда так сомневался сам Долабелла! И, клянусь, если бы наши всадники не были столь зоркими, он бы победил, когда его противник почти готов был уступить ему.

669

Марк Валерий Мессала, консул 53 г., был обвинен в 51 г. в незаконных действиях при выборах, судим, но оправдан. Ср. письмо CXCII, § 1.

670

На 50 г. Это двоюродный брат Марка Клавдия Марцелла, консула 51 г.

671

По обвинению в подкупе избирателей. Между Калидиями и Галлиями была постоянная вражда.

672

Публий Корнелий Долабелла — будущий муж Туллии, дочери Цицерона. Квиндецимвиры — коллегия из пятнадцати человек, ведавшая распределением земель, или коллегия, ведавшая хранением книг с предсказаниями кумской Сивиллы.

673

На Марсово поле, где происходили выборы. Вместо Луция Лентула Круса был избран Долабелла.

2. Тому, что Сервей, избранный народным трибуном, осужден 674 , ты, полагаю, не удивился. Его места домогается Гай Курион 675 . Бесспорно, он внушает многим, которые не знают его и его приспособляемости, большие опасения; но, как я надеюсь и хочу и судя по тому, как он сам ведет себя, он предпочтет честных и сенат; судя по тому, каков он теперь, он преисполнен этого. Начало и причина его образа мыслей в том, что Цезарь, склонный какой угодно ценой завоевывать дружбу самых последних людей, отнесся к нему с большим пренебрежением. В этом деле, мне кажется, прелестно вышло то, что замечено и остальными: Курион, который ничего не делает осмысленно, по-видимому, прибег к продуманным действиям и козням, обманывая замыслы тех, кто старался противиться его трибунату 676 ; я говорю о Лелиях и Антониях и влиятельных людях в этом роде.

674

Цезарианец Сервий, после своего избрания и до вступления в должность (см. прим. 3 к письму VII), был осужден за подкуп избирателей.

675

Гай Скрибоний Курион был избран народным трибуном на 50 г.; в дальнейшем цезарианец.

676

Возможно, из опасения, что Курион после своего избрания народным трибуном перейдет на сторону Цезаря.

3. Это письмо я потому посылаю тебе после более долгого перерыва, что отсрочка комиций доставляла мне больше занятий и вынуждала каждый день ожидать исхода, чтобы известить тебя по окончании всего. Я ждал вплоть до секстильских календ. С преторскими случилась некоторая задержка; далее, что касается моих комиций 677 , не знаю, каков будет их исход; правда, невероятное возбуждение против Гирра вызвали комиции для выбора народных эдилов. Ведь то глупое предложение, которое мы некогда осмеяли, и обнародование насчет диктатора 678 внезапно послужило причиной, почему отвергли Марка Целия Винициана, а отвергнув, преследовали громким криком. Затем уже все стали требовать, чтобы Гирр не был избран. Надеюсь, ты вскоре услышишь и обо мне то, на что ты едва ли смел надеяться.

677

Комиции для выбора курульных эдилов. Марк Целий Руф был избран на 50 г. Очередность выборов была следующая: консулы, народные трибуны, преторы, курульные эдилы, народные эдилы.

678

О назначении Помпея диктатором; Гирр предлагал это в 54 г. Ср. письма CLII, § 2; CLIV, § 4. Марк Целий Винициан был помпеянцем.

4. Что касается государственных дел, то я уже перестал ожидать чего-либо нового. Но когда сенат собрался в храме Аполлона 679 за десять дней до секстильских календ и докладывалось о жаловании для Гнея Помпея 680 , было сделано предложение насчет того легиона, который Помпей одолжил Гаю Цезарю: какова его численность и доколе Помпей будет мириться с его пребыванием в Галлии? Помпей — не сразу, а после напоминания и брани недоброжелателей — был вынужден сказать, что он уведет легион. Затем его спросили о назначении преемника Гаю Цезарю; об этом, то есть о провинциях, было решено, чтобы Помпей возможно скорее возвратился под Рим 681 , чтобы дело о преемниках наместникам обсуждалось в его присутствии; ведь Помпей собирался выехать в Аримин к войску и немедленно выехал. Думаю, что это будет обсуждаться в секстильские иды. Конечно, либо что-нибудь будет проведено, либо позорно наложат запрет. Ведь при обсуждении Гней Помпей бросил клич: «Всем надлежит быть послушными слову сената». Однако я ничего так не ожидаю, как мнения избранного консулом Павла, который выскажется первым 682 .

679

Вне городской черты (померий), чтобы мог присутствовать Помпей, проконсул Испании, облеченный военной властью.

680

Для войск Помпея, расположенных в Испании. В 53 г. Помпей одолжил Цезарю один легион для возмещения урона в его войсках.

681

Ad urbem. Должностное лицо, облеченное военной властью и ожидавшее своего отъезда в провинцию, а также полководец, ожидавший согласия сената на триумф, должны были находиться в окрестностях Рима; въезд полководца в Рим до триумфа влек за собой потерю права на триумф. См. прим. 2 к письму XX.

682

Луций Эмилий Павел, избранный консулом на 50 г. Избранный консулом (см. прим. 3 к письму VII) высказывал свое мнение в сенате первым.

5. Каждый раз напоминаю тебе о долговом обязательстве 683 Ситтия. Очень хочу, чтобы ты понимал, что это дело очень важно для меня. То же насчет пантер: 684 вызови кибирцев и позаботься, чтобы мне их привезли. Кроме того, нас известили — и это считается достоверным — о смерти александрийского царя. Напиши мне подробно и тщательно, что ты советуешь мне, в каком положении то царство, и кто управляет. В секстильские календы.

683

См. прим. 2 к письму CL.

684

Для представлений, которые Целий собирался устроить в случае избрания курульным эдилом.

CCVI. Титу Помпонию Аттику, в Рим

[Att., V, 15]

Лаодикея, 3 августа 51 г.

1. В Лаодикею 685 я приехал в канун секстильских нон. С этого дня ты и отметь год гвоздем 686 . Ничего желаннее, ничего дороже моего приезда. Но трудно поверить, как мне противны мои обязанности и какое недостаточное поле для деятельности находит здесь хорошо известная тебе моя душевная склонность и настойчивость, и в какой степени останавливаются мои преславные усилия. Конечно! Мне производить суд в Лаодикее, когда в Риме его производит Авл Плоций? 687 И в то время как наш друг 688 располагает столь многочисленным войском, мне стоять во главе двух слабых легионов? Наконец, не по этому я тоскую; по месту, где я бы был на виду, по форуму, по Риму, по дому, по вас тоскую я. Но перенесу это, как смогу; только бы это было на год. Если будет продлено, то кончено. Но очень легко противодействовать; только бы ты был в Риме.

685

Цицерон всюду имеет в виду Лаодикею и Апамею во Фригии (города этого названия были также в Сирии). В состав провинции Киликии входили следующие области: собственно Киликия, Писидия, Памфилия, Кипр, Исаврия, Ликаония и три округа (диоцеса) провинции Азии, расположенные к северу от горы Тавра, с городами Кибирой, Синнадой и Апамеей.

686

Ежегодно в сентябрьские иды в правую стену храма Юпитера вбивался гвоздь; так отмечалось начало года. Ср. письмо CCIII, § 1.

687

Городской претор.

688

Цезарь в Галлиях или Помпей в Испаниях; ирония.

2. Ты спрашиваешь, что я здесь делаю. Буду жить так, чтобы мне нести наибольшие расходы 689 . Это решение доставляет мне удивительное удовольствие. Благодаря твоим наставлениям ж исключительно воздержан, так что опасаюсь, как бы мне не пришлось путем нового займа возвращать тебе деньги, взятые у тебя на основании обменного письма 690 . Ран, нанесенных Аппием, не растравляю, но они на виду, и их невозможно скрыть 691 .

689

Т.е. личные расходы, не допуская незаконных способов обогащения.

690

Permutatio — переводный вексель для получения денег на месте в другой валюте. Новый заем для погашения старого долга назывался версурой.

691

Аппий Клавдий Пульхер был предшественником Цицерона по наместничеству в Киликии.

3. За два дня до секстильских нон, в день отправки этого письма, выезжаю из Лаодикеи в Ликаонию, в лагерь. Оттуда думаю к Тавру, чтобы, сразившись с Мерагеном 692 , решить насчет твоего раба, если это окажется возможным.

Седло для вьюка — на вола; То бремя вовсе не по мне 693 .

Но я вынесу его, только бы это было на год; если ты меня любишь, тебе следует вовремя быть на месте, чтобы побудить весь сенат. Меня чрезвычайно тревожит, что я уже давно не получаю никаких известий. Постарайся поэтому, как я тебе писал ранее, сообщать мне обо всем и особенно о государственных делах. Я буду писать подробно. Это письмо тебе вручат нескоро; но я — его даю близкому и своему человеку — Гаю Андронику из Путеол. Ты же часто сможешь передавать письма письмоносцам откупщиков через старшин, взимающих пастбищные сборы 694 и пошлины в наших диоцесах.

692

Мераген — предводитель разбойников в горах Киликии, у которого скрывался беглый раб Аттика.

693

Пословица.

694

Часть государственных земель сдавалась цензором на откуп под пастбища; жители провинций платили за это особый налог (scriptura); на местах сбором его ведали особые старшины.

CCVII. От Марка Целия Руфа Цицерону, в провинцию Киликию

[Fam., VIII, 5]

Рим, начало августа 51 г.

Целий Цицерону привет.

1. Насколько ты озабочен в связи со спокойствием в твоей провинции и пограничных областях, не знаю; я, по крайней мере, чрезвычайно тревожусь. Ведь если бы мы могли устроить так, чтобы возникла война, размеры которой соответствовали бы силам твоих войск, и чтобы мы достигли успеха настолько, насколько нужно для лавров и триумфа 695 , и избегли той опасной и тяжкой схватки, то ничто не было бы столь желанным; но теперь, если парфянин предпримет что-либо, борьба, знаю я, будет немалая. Твое же войско едва может защитить один проход; однако этого никто не принимает в соображение, но ожидают всего от того, кто поставлен во главе государственного дела, словно ему ни в чем не было отказано, чтобы он мог быть обеспечен возможно лучше.

695

См. прим. 2 к письму XX. Для триумфа требовалось, чтобы в решающем сражении было убито 5 000 (по другим данным, 6 000) врагов (victoria iusta).

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов