Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пламенные эвкалипты
Шрифт:

— Отличная идея, Эбби, — сердечно сказал Джек.

Он подумал, что она приняла правильные и мудрые решения. Наверное, она нашла цель своей жизни. За Эбби он был рад и гордился ею, но к радости примешивалась грусть оттого, что больше ничего не будет, как раньше.

Эбби надеялась, что Джек будет гордиться ею, похвалит ее, но он выглядел все таким же отстраненным и безучастным. Она с горечью пришла к выводу, что виной всему ее богатство.

— Что ж, я, пожалуй, пойду.

Она была разочарована почти до отчаяния — Джек даже не спросил ее, что будет делать она сама… а ведь ей так хотелось поделиться с ним!

— Спасибо, что навестила, Эбби.

Джек собрал все свои эмоции в кулак. Он коротко взглянул Эбби в глаза, а потом отвернулся и пошел к дому. Смущенная и расстроенная, Эбби молча шла рядом. Долгожданная встреча обернулась жестоким разочарованием.

Когда они поравнялись с экипажем, Алфи распахнул перед девушкой дверцу.

— Я скажу маме, что ты приезжала. Она расстроится, что вы не повидались.

— Я тоже расстроена.

Эбби помедлила, надеясь, что Джек попросит ее остаться, но он опустил голову и медленно побрел к веранде. Мгновением позже экипаж тронулся, и Джек пропал из виду.

Сибил вышла на балкон, услышав, как отъезжает экипаж. Перегнувшись через перила, она окликнула Джека:

— Это ведь экипаж из Мартиндейла? Здесь была Эбби?

— Да, — коротко ответил Джек.

— Куда же она поехала?

— Обратно в Мартиндейл-Холл, мама. Это теперь ее дом.

Сибил не верила своим ушам.

— Но почему ты меня не разбудил, чтобы я могла поговорить с ней?!

Не дожидаясь ответа, Сибил исчезла с балкона, и Джек знал, что сейчас она сбежит по лестнице вниз. Он приготовился к гневной тираде.

Джек успел войти в гостиную, когда Сибил ворвалась в комнату.

— Мама, прежде чем ты начнешь, знай, Эбби счастлива там, где она сейчас есть.

— Это она сказала?

— Мама, она рассказала мне обо всем, чем сейчас занимается, и мне показалось, что ее вполне устраивает и радует ее жизнь в Мартиндейле, — сказал Джек, стараясь, чтобы его голос не звучал совсем уж отчаянно.

— Скажи, ты всерьез можешь представить, что она счастлива в этом мрачном и громадном доме?

— Она там не одна.

— Не думаю, что престарелый дворецкий — отличная компания для нее.

— Я не об Уинстоне. Эбби превратила Мартиндейл-Холл в приют для незамужних матерей, и похоже, совершенно захвачена собственными планами. Мне кажется, она нашла свою цель в жизни.

— Откуда такая дурацкая мысль?

— Но это было очевидно! Я ничего не придумывал!

— Она что, сама сказала тебе, что цель всей ее жизни — присматривать за матерями-одиночками?

— Она не сказала вот именно так! — Джек терял терпение. — Но она счастлива, понимаешь? Счастлива оттого, что делает.

— Так я и думала! — Сибил была в ярости. — Мужчины! Иногда вы делаете абсолютно идиотские выводы!

— Не желаю это слушать! — рассердился Джек, направляясь к дверям.

Он отправился к навесам для стрижки, надеясь хоть там найти покой и тишину. Овец и ягнят уже перегнали в паддоки, так что назавтра Эрни и Уилбур могут начинать стрижку…

— Останови, Алфи! — закричала Эбби посреди дороги.

Алфи натянул поводья.

— В чем дело, мисс? Что случилось?

Эбби выскочила из экипажа и встала посреди дороги.

— Все! Случилось — все!

Алфи ничего не понимал.

— Чем я могу помочь, мисс?

— Можешь потрясти Джека Хокера за шиворот? Неужели он не понимает, что богатство и счастье — не одно и то же?

— Мисс, я не пойму чего-то…

— Я тоже! Я была уверена, что Джек испытывает ко мне какие-то чувства, но он ведет себя очень странно. Он ни разу не приехал навестить меня в Мартиндейл. Я не понимаю! Мне казалось, он должен был прийти узнать, как я себя чувствую…

Алфи смутился еще больше.

— Вообще-то он два раза приезжал, мисс. Я его у конюшни видел.

— Что?! Ты его видел, Алфи?

— Ну да, мисс. Он в первую же неделю приходил, а потом и на вторую. Может, и потом приходил, но я уже с лошадьми был занят, так что видал его только два раза.

Эбби была растеряна, но душа ее пела от счастья.

— Уинстон ничего мне не сказал! Неужели Джек не набрался храбрости постучать и войти?

— Сомневаюсь я, мисс. Только Уинстон уж очень вас оберегал. Не удивлюсь, если он мистера Хокера отправил восвояси, потому как думал, что так будет вам спокойнее.

— О, Алфи! Что же мне делать?

— А вы его любите, мисс? Джека Хокера?

— Да! — Эбби не колебалась ни секунды. Было так радостно произнести это вслух, громко, не стыдясь и не сомневаясь. — Но они с Клементиной Фибл собирались пожениться.

Алфи снова смутился.

— А он это сам вам сказал, мисс?

— Нет, это сказала она.

— Мистер Хокер — он честный человек, мисс. И сдается мне, если бы он женился на мисс Фибл, он бы сам вам об этом и сказал.

Эбби улыбнулась.

— Ты совершенно прав, Алфи!

Она крепко поцеловала конюха в щеку, отчего Алфи зарделся, как маков цвет.

Эбби постучала, но ей никто не ответил, и она вошла в дом через заднюю дверь. Кухня была пуста, поэтому девушка прошла в гостиную. Здесь тоже было пусто, в доме царила тишина.

— Джек!

— Эбби, это ты?

Сибил спустилась со второго этажа и несколько секунд смотрела на Эбби.

— Добрый день, миссис Хокер! — немного нервно произнесла Эбби. Она очень надеялась, что Сибил рада ее видеть.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II