Пламя и крест. Том 1
Шрифт:
– Он знает, – осенило Катерину, – он точно знает, куда идти и что искать. А значит, это Гриен, Иуда! Мало того, что он обманул меня, так ещё и перед этим сам донёс чёрным плащам. Ведь только он знал, что находится в мастерской. Ты пожалеешь об этом, Соломон, ты проклянёшь тот миг, когда ты познакомился с Катериной. Я уничтожу и тебя, и твою семью, и твоих друзей.
Она прикусила губы так сильно, что почувствовала на языке железистый привкус крови.
– Конечно, мастер, – отозвалась она. – Я буду рада, если вы сами убедитесь, что в моём доме никогда не было вещей, которые могли бы вызывать хоть
Она как раз договаривала эти слова, когда они входили в спальню, а взгляд инквизитора упал на картину, изображающую любовные шалости Афродиты и Гефеста.
– Я не посмел бы в этом усомниться, – ответил Зеедорф, без сомнений направляясь в сторону шкафа.
Ирмина как раз стелила кровать, когда увидела входящих в комнату инквизиторов. Она замерла в неподвижности, с подушкой в одной руке и наволочкой в другой. Она раскрыла рот и стояла с открытым ртом довольно длительное время.
– На что уставилась, глупая девка? – Крикнула Катерина, надеясь криком добавить себе храбрости. – Принеси нам сейчас же вина. Господа инквизиторы, конечно, с удовольствием выпьют. Не так ли, мастер Зеедорф?
– Не откажемся, – ответил он вежливо. – Вы позволите? – Он потянулся рукой к ручке шкафа.
– У меня там только платья, – С трудом выдавила Катерина из пересохшего горла.
– Какая прекрасная работа, – воодушевился инквизитор, касаясь рельефа, покрывающего дверцы шкафа. – Смотри, Роберт, – обратился он к одному из своих товарищей, – у самого архиепископа я не видел столь прекрасно сработанной мебели. Разве это не Моисей разговаривает с Неопалимой Купиной? А здесь? Соломон молился у Ковчега Завета. Ну, ну. – Он покачал головой. – Скажи Хейдеманну, чтобы шкаф привезли во дворец архиепископа. Как Бог свят, этот венецианский купец обойдётся без него!
«Могли бы, хотя бы, сохранить немного порядочности, чтобы не делить моё имуществом в моём присутствии», – подумала Катерина, хотя, конечно, ничего не сказала вслух.
– Ирмина! – Подогнала она служанку, которая уже бросила подушки и закрыла рот, но по-прежнему не двинулась с места.
– Да, госпожа. Слушаюсь, госпожа. Уже несу, госпожа.
– Где ребёнок? – Катерина окликнула её ещё раз на пороге.
– Не знаю, госпожа. Поищу его.
– Позаботься о нём, – попросила она, и её слова слились со скрипением открывающейся двери шкафа.
Зеедорф откинул заслоняющую ему путь одежду и исчез в тёмном нутре. Катерина почувствовала на заднице руку одного из стражников, обдавшего её запахом пива и лука.
– Может, позабавимся, ведьма? – Прохрипел он. – Я тебя ублажу на славу, таким...
Инквизитор, названный Зеедорфом Робертом, ударил его в лицо затянутой в перчатку рукой.
– Прояви уважение, хам! – Рявкнул он, – пока я тебя ему не научил.
– Роберт, –крикнул Зеедорф, который, видимо, уже добрался до лаборатории и осмотрел все секреты Катерины, – подойди ко мне, будь добр.
Второй инквизитор нырнул в тёмное нутро, и Катерина осталась одна со стражей. Тот, который недавно её коснулся, теперь рассматривал развешанные над постелью картины, изображающие сцены разнузданной мифологической любви. Потом повернулся в сторону Катерины.
– Придёт время, когда в подземельях не
– Она трахается с козлами. Что ей такой коротыш, как твой, – фыркнул второй стражник. Катерина прислонилась к стене и закрыла глаза, не слушая уже спор стражников, которые пререкались, чей член больше и кто лучше ублажил какую-то толстую Матильду. Она знала, что в будущем, которое её ждёт, изнасилование одним или даже десятью стражниками будет наименьшей её проблемой.
Она подняла веки, и тогда в золотом перстне, которое она носила на безымянном пальце, увидела красноватую вспышку. Прищурив глаза, она увидела лицо Берития.
– Надо было послушать вежливого совета, ведьма, – раздался в её голове спокойный голос, в котором проскальзывала нотка веселья. – Я вынес бы тебя отсюда на крыльях. Но теперь с удовольствием посмотрю, как они будут разрывать твоё тело клещами и жечь огнём. С радостью увижу, как красота, которой ты так гордилась, обращается в ничто. Они обреют тебя налысо, ведьма, и истерзают груди щипцами. Они разорвут тебе лоно на железном козле, тонкие лодыжки раздавят железными сапогами, а в сладкий ротик вольют кипящее масло. – Демон рассмеялся с неподдельной, искренней радостью.
– Я вижу, ты хорошо запомнил моего льва, – ответила ему также мысленно Катерина, а затем накрыла перстень ладонью.
Инквизиторы один за другим вышли из шкафа, и Катерина поняла, что то, что они там увидели, произвело на них впечатление. Зеедорф теперь даже не пытался быть вежливым.
– Снимите с неё наряды и оденьте приготовленное платье.
Стражникам не нужно было повторять дважды. Катерина не сопротивлялась, когда с неё срывали платье и нижнее белье, когда их липкие руки под видом раздевания ощупывали её груди, живот и лоно. Она знала, что сопротивление ничего не даст, а только разозлит охранников, которые станут ещё более безжалостны и ещё более жестоки. Она только зашипела, когда пальцы одного из мужчин нырнули ей глубоко между ног.
– Корову тебе лапать, а не даму, – прорычала она.
Когда она уже стояла голая, ей бросили под ноги ярко-жёлтое рваное платье.
– Надевай, – приказал стражник. – Живо.
– Пожалуйста, не делайте со мной этого. – Катерина обратила обезумевший взгляд на Зеедорфа. – Прошу вас, мастер, не делайте этого. Не при слугах, не при соседях...
– Надевай, – инквизитор холодным голосом повторил приказ охранника. – Пусть они увидят тебя такой, какая ты есть на самом деле. В жёлтом, как последнюю шлюху.
– Я не шлюха!
– А как же! – Стражник толстыми пальцами стиснул её грудь, но теперь инквизиторы не сделали ни одного жеста, чтобы его остановить.
– То, что ты была шлюхой для людей, ничего для нас не значит, – сказал Зеедорф. – Но ты заплатишь за то, что стала шлюхой сатаны. То, что ты осквернила божественный сосуд, которым является твоё тело, не наше дело. Ты заплатишь за то, что осквернила свою душу.
Катерина расплакалась и опустилась на колени на полу.
– Только не жёлтое платье, прошу. – Она склонила голову. Инквизитор взял под руку своего товарища. – Оденьте её, – приказал он охране. – Когда мы вернёмся через несколько молитв, она должна быть готова к выходу.