Плавучая опера
Шрифт:
Вернулась с кухни Джейн, сопровождаемая горничной с нашими коктейлями. Джейн плюхнулась рядом с Гаррисоном на диван, я сидел в качалке посреди комнаты, прямо напротив них.
– Вперед!
– весело сказала Джейн, встряхивая свой коктейль.
Мы пригубили из бокалов.
– На представление это вечером пойдешь?
– спросил Гаррисон.
– Может быть. Как-то не думал.
– Джинни там просто ужасно понравилось, - сообщила Гаррисону Джейн, косвенно меня похвалив.
– Два мороженых получила, и какой-то дядя ей с Тоди все внутри показал.
– Да ну? Правда?
– улыбнулся Гаррисон.
– Боюсь только, перевозбудилась она - температурка
Опять пригубили.
– Поужинаешь с нами?
– спросила Джейн.
– Только горячего ничего нет: ветчина, картофельный салат, и все.
Я кивнул.
– Скажу Луизе.
– Джейн поднялась и быстро зашагала на кухню. Мы с Гаррисоном потягивали коктейли, потом я достал сигару.
– Вот что, Тоди, послушай-ка, что я тебе сейчас скажу, и не обижайся, пожалуйста, - начал Гаррисон, а я тут же непроизвольно улыбнулся, раскуривая сигару: напряжение прошло.
– Не обижусь, не бойся, - успокоил я его.
– Дело вот какое. Ты сам понимаешь, нам бы очень хотелось, чтобы ты с нами в Италию поехал… - (Я поспешно замотал головой, ни в коем случае, мол.) -…Но я подумал, у тебя ведь работа, а потом, понимаешь, Джейн вроде как решила, что нам с ней вдвоем побыть нужно. То есть втроем, с Джинни. Так, понимаешь, лучше будет.
– О чем тут говорить!
– Да нет, я про другое. Ну, сам понимаешь, Джени тут целый год не будет, может, даже два, наперед ведь сказать нельзя. И - как бы это выразиться, чтобы ты понял, не обиделся, - и, понимаешь, когда мы вернемся, хоть шут его знает, когда это будет, в общем, понимаешь, и Джинни уже подрастет, так я подумал, не очень-то, понимаешь, удобно выйдет, если Джейн в гостиницу опять начнет ходить.
– Совершенно с тобой согласен, - сказал я, не задумываясь.
– А, черт, ты все-таки обиделся, Тоди. Нет, ты понять постарайся правильно. Ты же знаешь, для меня ты самый близкий друг и так далее. Но, черт, видишь ли…
– Успокойся. Ничего не надо объяснять.
– Понимаешь, мне нужно, чтобы ты правильно все понял, - бубнил Гаррисон и внимательнейшим образом рассматривал свой пустой бокал.
Вошла Джейн, метнула взгляд на меня, на Гаррисона, села между нами. И погрузилась в созерцание своей загорелой коленки, которую поглаживала ладонью.
– Ничего объяснять мне не требуется, - твердо заявил я.
– Если уж хотите знать…
– Я тебе всю правду скажу, Тоди, - перебила меня Джейн (кажется, никогда прежде такого с ней не случалось).
– Если ты все понимаешь, давай считать, что между нами кончено с этого вот дня. Хорошо?
– Вот и я то же самое предложить хотел, - говорю. Джейн улыбнулась своей коленке.
– Я уже давно про это думал.
– Я, понимаешь, хотела бы все тебе объяснить, если смогу.
– И смотрит мне прямо в глаза. Дружелюбно этак.
– Не очень, правда, у меня объяснения получаются.
– Ну и ни к чему это, - говорю.
– Нет, к чему, - улыбается она.
– Не хочу взять да все оборвать, если тебе что-то непонятно осталось.
– Все мне понятно.
– Нет, не все, - голосом чаровницы останавливает меня Джейн. Я на нее взглянул с изумлением.
– Если бы тебе все понятно было, никаких у нас сложностей не возникло бы, ну помнишь, несколько лет назад.
– Послушай… - запротестовал я.
– Нет уж, дай я попробую сказать, что хочу тебе сказать, а потом возражать будешь, если что, - настаивала она. Я взглянул, усмехнувшись, на Гаррисона, но он меня как будто не замечал, полностью отдавшись разглядыванию пустого бокала.
–
– Я бы голову на отсечение дала, что ни на одного мужчину и не взгляну, а Гаррисон мне клялся, что никакая другая женщина его в сексуальном отношении не привлекает. Ну а потом взрослее мы стали, увидели, что все это лицемерие одно, правильно я выразилась?
– да, лицемерие, и ничего больше. А я лицемерить не собиралась. И мы с Гаррисоном решили, что ничего такого плохого не будет, если он или я еще с кем-то переспим, потому что уверены, нас ничто не рассорит. Ты мне очень нравился как друг Гаррисона, а раз мы лицемерить больше не хотели, я поняла, что хочу с тобой спать. И все у нас хорошо выходило, если того случая не считать. Но про него что вспоминать, мы же понимаем, сами были больше тебя в этом виноваты.
– Ну, не знаю, - промямлил я. Нам с Гаррисоном очень неловко было.
– Во всяком случае, что было, то было, и никто из нас не жалеет.
– И кончать с этим тоже никому не жалко, - улыбнулся я.
– Ну зачем ты так, - вмешивается Гаррисон.
– Да нет, я ничего плохого в виду не имел.
– Правильно ты сказал, - продолжает Джейн.
– Сожалеть ни о чем не придется, если ты поймешь, почему я теперь так решила.
– Все из-за моей записки сегодняшней?
– спрашиваю.
– Записки? Глупости, перестань. Мне это абсолютно безразлично. Видно, расстроился ты из-за того, что ночью было, или еще там что-то такое. Свою записку я тебе написала просто так, чтобы счет сравнять. Вот еще выдумал - записка! Дурачок, я и пробежала-то ее одним глазом. А важно вот что: не хочу, чтобы ты думал, что мы с Гаррисоном к нашим прежним представлениям каким-то образом возвращаться намерены.
У меня глаза на лоб полезли.
– А, черт, ну как это сказать поточнее, в общем, вот что: мы, когда внебрачные связи попробовать решили, не очень-то уверены были - ничто нас не рассорит и все прочее, оттого, наверно, и требовали от тебя лишнее, если разобраться. Ну, короче, нам убедиться надо было, что никакой там ошибки не допустили. А, провались, опять ты ничего не понял!
– То есть Джени, наверно, потому и подумала, что она в тебя влюбилась, - вставил Гаррисон, - а я потому же подумал, что это хорошо.
У меня скривились губы.
– Точно, - согласилась Джейн, глядя на мужа.
– Ну а когда мы опять начали, и Джинни уже была, все шло неплохо. Все мы понимали друг друга, и никакой там ерунды. Да, то есть я хочу сказать, раньше вроде как необходимо нам было на стороне романы заводить, а то как себе самим докажешь, что слов на ветер не бросали. А теперь нет необходимости этой. Я теперь в себе уверена, вот и все. И Гаррисон тоже. Ты понял, о чем я, Тоди?
– Говорил уже, все понимаю, так что напрасно ты мучилась, не требуется мне никаких разъяснений. У меня из каждой дырочки понимание лезет. Сказал же, абсолютно то же самое я сам давно думаю. И как раз сегодня собирался потолковать об этом - совпадение какое!
– Не понял он ничего, - сказал Гаррисон, повернувшись к жене. Я взглянул на него с удивлением, но промолчал.
Джейн вздохнула:
– Ну, я понятнее выразить не умею. В дверях столовой появилась горничная.
– Обед почти готов, руки мойте, кому нужно, - сказала Джейн. Поднялась, пошла на кухню, но на полпути обернулась и притронулась губами к моим губам.
– Ты столько раз чудесно поступал, просто чудесно, - прощебетала она.
– Пусть плохих воспоминаний не останется, обещаешь?