Плавящиеся Камни
Шрифт:
Тогда я и поняла, что хочу когда-нибудь стать Луво. Я не знала, как, но я могу стараться быть более похожей на него.
Особенно придётся потрудиться над терпением.
— «Эвумэймэй, тут есть кое-что», — произнёс у меня в сознании Луво. — «Боюсь, что тебе это не понравится».
Что-то в его интонации меня обеспокоило. Я не хотела покидать хорошее место, которое он сотворил, но я его покинула. Я влетела в тело, которое оставила, и постаралась открыть глаза. Судя по положению солнца, меня не было три часа. Я была в Сустри,
Судя по всему, мы только что прибыли. Причалы были в хаосе. Люди пытались сесть на корабли. Вооружённые мужчины и женщины заставляли беженцев бросать свои вещи: в основном телеги и животных. Дети кричали, требуя своих любимцев обратно. Взрослые спорили и орали на охранников, которые говорили им, что места не хватает. Животные выглядели сбитыми с толку. Розторн, Мёрртайд, Азазэ, Осуин и другие лидеры деревень пытались заставить людей сесть на корабли. Тахар уже была на борту одного из корабликов. Я видела, как она с мрачным лицом сидела у борта. Джаят всё ещё был на причале, помогая Азазэ.
Нори была рядом со мной. Она так крепко держала меня за колено, что было больно. Она уже наполовину стянула меня с седла.
— Прекрати!
Я шлёпнула её по руке — точнее, попыталась. Моя рука слишком онемела, чтобы двигаться.
— Что такое? Почему ты не помогаешь?
Она зыркнула на меня. Она так низко меня стащила, что наши глаза были на одном уровне. Ещё раз меня дёрнуть, и я буду висеть на седле.
— Проснулась, да? Я здесь потому, что хотела быть рядом, когда ты откроешь глаза.
— Почему?
— Чтобы сделать вот так.
Даже если бы я могла двигаться, я не успела бы увернуться от хлёсткой пощёчины, которую она мне залепила. Потом она отвесила мне ещё одну. Она плакала.
— Пока ты играла в мага, Мэриэм решила, что она снова будет тебе нравиться, если принесёт тебе красивый камень, который оставила дома. Она пошла обратно. Мне не позволили идти её искать. Я тут нужна, чтобы присматривать за остальными. Поэтому она умерла во время всех этих толчков, либо ранена, или умрёт от голода. А всё потому, что ты — свинья, которая гадко себя ведёт с маленькими девочками!
После чего она заехала мне в глаз, и пошла прочь.
Мэриэм. Мэриэм пошла обратно в дом Осуина. А вулкан поднимется с морского дна лишь в трёх милях от берега. Этого будет недостаточно, если маленькая девочка останется на острове. Она будет там, когда упадут пепел и вулканические бомбы, и подожгут леса.
Глава 21
Я пыталась высвободиться из верёвок, когда услышала голос Розторн:
— Замри, Эвви.
Мои верёвки были, конечно, из пеньки. По команде от Розторн, они развязались.
Азазэ поймала меня до того, как я упала с Искры.
— Осуин не должен знать, что не хватает одного ребёнка, — тихо сказала мне Азазэ. — Поняла, девочка? Мы не можем возвращаться за ней, и у Осуина есть ещё двенадцать, которые в нём нуждаются. Это печально, но это так. Он не сможет сосчитать их второпях. Ни слова, или клянусь, ты поплывёшь в трюме — или вообще никак.
— Она не заговорит. Эвви понимает реальность.
Розторн выглядела безрадостной, как грифельная доска.
— Мы уже были в этой ситуации, так ведь, Эвви?
Я кивнула, и села на земле. Вокруг меня поднялись облачка пепла. Мы действительно были этой ситуации раньше. И я не хотела больше никогда в ней оказываться.
— Нам нужно работать. Попытайся встать на ноги, девочка.
Азазэ поспешила прочь.
— Мёрртайд отнёс наши вещи на тот корабль, «Коричневая Чайка». Попытайся быть на борту, когда капитан отдаст якорь. А пока, когда сможешь идти, начинай помогать людям.
Розторн посмотрела на меня:
— Тебе по крайней мере удалось? Увести их?
— Я не знаю.
У меня надломился голос. Розторн передала мне бутылку воды. По-моему, я выпила половину. Когда я заговорила снова, мой голос прозвучал лучше:
— Я увела их прочь, но лишь на три мили. Я выбилась из сил. Я не могла оттащить их дальше. Они заскучали. Они пытаются прорваться наружу через морское дно.
Я повесила голову:
— Может, они так и останутся там, иди пойдут дальше. Или, может быть, они вернуться, к знакомым местам.
Розторн положила ладонь мне на голову:
— Эвви, это вообще было глупо с твоей стороны — бороться с вулканами. Это как бороться с Луво.
Я готова была расплакаться, я это точно знала:
— Розторн, это я виновата, что Мэриэм сбежала. Я наговорила ей гадостей.
— Я знаю. Она рассказала Нори, а та — мне.
Голос Розторн звучал тихо. Если она и винила меня, то на её голосе это не отразилось. Я не могла смотреть на неё, чтобы не увидеть это в её лице, если она меня всё же винила.
— Если она там умрёт, я буду виновата, — сказала я.
— И тебе придётся научиться с этим жить, Эвви, — сказала мне Розторн. — Я никогда не говорила, что первые шаги на пути к жизни разрушителя не будут болезненными. Полагаю, со временем тебя это станет меньше беспокоить.
Тогда-то я сломалась, и заплакала. Розторн вздохнула:
— Возможно, это было грубо. Иногда я такая. Но Эвви, шестилетние дети — нежные растения. Их убивает слабейший мороз. Я не могу тебя винить, по-правде говоря. В годы, когда тебе следовало учиться быть с людьми, ты побиралась, чтобы выжить, совсем одна. Но ты не научилась быть мягче с беззащитными — а я надеялась, что нам с Браяром удалось тебя этому научить. Я могу лишь молиться, что ты это запомнишь, и не испортишься. Ох, Мила сохрани — мне нужно их разнять. Приходи помогать, когда сможешь.