Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленница судьбы
Шрифт:

— Терпеть его не могу, — буркнул лорд Шелли. — Подлец и негодяй. Кого мне жаль, так это девчонку.

— Успокойтесь, — заверил герцог. — Леди Мейбел Тратерн вполне способна справиться с мужем.

— Не могу дождаться завтрашнего дня! Представляю, что будет твориться в «Будлз», — фыркнул сэр Роджер. — Неужели Тратерн посмеет там показаться?

— Ну а пока надо дать хозяевам отдых, — вмешался лорд Шелли. — Вечер, несомненно, удался, ваша светлость.

Он галантно поцеловал руку Авроры и откланялся. Сэр Роджер последовал его примеру. Когда дверь за ними закрылась, супруги посмотрели друг на друга и расхохотались.

— Поверить не могу, что мы такое отмочили! — задыхалась Аврора.

— А знаешь, Шелли был прав, — покачал головой Валериан. — Все это оказалось довольно скучным, по крайней мере пока.

— Ты собираешься завтра в «Будлз»? — поинтересовалась Аврора, поднимаясь по лестнице рука об руку с мужем.

— Конечно. Жаль только, что тебя не будет со мной. Но я постараюсь изложить все как можно подробнее.

— Я хочу поехать с тобой.

— Но женщинам туда нельзя.

— Я переоденусь в мужской костюм, а ты представишь меня своим кузеном, Сент-Джоном, — уговаривала Аврора.

Герцог хотел было запротестовать, но, передумав, кивнул.

— Так и быть, плутовка, — согласился он. — Почему бы нет? Ты заслужила право присутствовать при разгроме врага, и, даже если кто-то тебя узнает, ни один человек не проговорится. Такие, как Тратерн, не задумываясь погубят честь женщины из чистой прихоти.

Очутившись в своих покоях, Валериан подхватил жену на руки.

— Месть и вправду бывает сладка, верно, Аврора? — пробормотал он, целуя ее ротик.

— Угу, — прошептала она, проводя языком по его губам. — Безмерно сладка, милорд.

— Мне нравится твой костюм римской матроны, — едва слышно признался герцог, расстегивая брошь, скреплявшую ткань на плече. Пеплос с легким шорохом сполз вниз и лег у ног Авроры.

— Ты поистине неотразим, — отплатила комплиментом Аврора, снимая с мужа меч. Рука ее скользнула под тунику. Валериан прижал жену к двери и, подхватив под ягодицы, поднял повыше и насадил на свое твердокаменное копье. Аврора обхватила мужа за шею и принялась страстно целовать. Шелковистые стены ее грота с силой сжимали его плоть, возбуждая в нем неудержимое вожделение. Не выпуская Аврору, Валериан медленно направился к кровати, и оба рухнули на пуховое одеяло. Аврора сцепила ноги у него за спиной. Вдавив ее в перину, он начал неспешно вонзаться в жаркое лоно, пробираясь все глубже. И когда наконец она, не помня себя, вскрикнула и забилась, он дал волю своему желанию.

— Такой, как ты, нет в целом свете, — признался Валериан несколько минут спустя.

— Такого, как ты, тоже, — довольно промурлыкала Аврора. Нет, ей просто не терпится все рассказать о ребенке.

«Послезавтра», — подумала она, переворачиваясь на бок и сонно вздыхая.

Герцог укрыл жену и укрылся сам. Что за сокровище ему досталось! Не просто красива, но умна, образованна и благородна. Кто мог знать, что их союз, устроенный некогда родителями, окажется таким счастливым!

Валериан беззвучно рассмеялся, вдруг представив себе лицо Чарлза Тратерна, когда тот очнется и узнает, в какие сети попал. Неужто посмеет явиться в клуб? Скорее всего да. Он наверняка не поверит Мейбел, даже если та покажет свидетельство о браке. Посчитает это шуткой, сыгранной с ним в отместку за попытку очернить Аврору. Поэтому без опаски отправится в «Будлз»и только там узнает о том, что действительно женат на одной из самых известных лондонских шлюх! Какой скандал разразится! И герцогская чета будет тому свидетелями!

Назавтра, ровно в четыре, герцог вместе со своим так называемым кузеном сидели у окна в гостиной клуба, ожидая приезда лорда Чарлза Тратерна, который отличался точностью и потому неизменно входил в двери «Будлз» ровно в пять минут пятого. Лорд Шелли и сэр Роджер уже успели разнести пикантную новость о скандальной женитьбе Тратерна, и посему многие члены клуба толпились у входа и окон.

— Идет, — пробормотал Валериан, едва Тратерн вышел из кареты, как всегда, одетый по последней моде, в черные панталоны, туго натянутые чулки и туфли с серебряными пряжками. Под темно-желтым сюртуком виднелся узорчатый жилет в сиренево-белых тонах. Кружевные жабо и манжеты были безукоризненно чисты. На пудреном парике красовалась треуголка с золоченой тесьмой. В руке Тратерн держал длинную трость с янтарным набалдашником» Выглядел он не слишком хорошо, но герцог знал, что Тратерн никогда не изменяет своим привычкам.

Не успел Чарлз переступить порог, как его окружили и принялись поздравлять с законным браком.

— Вздор! — возмутился Тратерн. — Какой брак?! Это всего лишь розыгрыш, джентльмены. Не правда ли, Хоксуорт? Забавная шутка, которую вы со мной сыграли!

— Шутка? — раздумчиво протянул Валериан. — Да что это с вами, Тратерн? Еще не протрезвели? Вы женаты вот уже… — Он осекся, вынул из кармана часы и щелкнул крышкой. — ..уже двенадцать часов и шесть минут. Да, именно так. Надеюсь, ваша супруга здорова? Должен признать, Тратерн, у вас весьма занятный вкус в выборе спутницы жизни.

В комнате послышались ехидные смешки, и лорд Тратерн негодующе вспыхнул.

— Я на ней не женат! — отчеканил он.

— Дорогой мой, — учтиво заметил Хоксуорт, — боюсь, вы ошибаетесь. Мы с ее светлостью были свидетелями венчания вместе с лордом Шелли и сэром Роджером Эндрюсом. Хотите сказать, что мы лжецы?

— Но я просто не мог жениться на этой… — запротестовал Тратерн.

— Уже на попятный? Так скоро? Или это естественный страх закоренелого холостяка перед брачными узами? Вчера вечером вам не терпелось произнести обеты, — хмыкнул герцог.

Остальные члены клуба разразились дружным хохотом.

— Это гнусный обман! — отчаянно возопил Тратерн. — Вы заманили меня к себе и подставили! Этот брак незаконен, и я потащу вас в суд!

— Никакого обмана, — пожал плечами Валериан. — Вы сами изъявили желание обвенчаться с дамой, поскольку, как весьма горячо утверждали, ваша Джульетта не желает ложиться с вами в постель без обручального кольца. Бал окончился, большинство гостей разъехались, и вы потребовали, чтобы я привел священника, который и обвенчает вас с Мейбел Монипенни. Не можете же вы винить нас за то, что ваша просьба была исполнена, дорогой Тратерн. Теперь вы женаты, а мы выступили скромными свидетелями церемонии.

— Я был пьян! — взвыл Тратерн. Его жизнь неожиданно превратилась в нескончаемый кошмар. Даже если мужчины не откажутся встретиться с ним в клубе, при условии, конечно, что его не исключат, ни одна уважающая себя хозяйка светского салона не примет человека, женатого на известной всему Лондону потаскухе. И что скажут их величества? Да его и близко не подпустят ко дворцу!

— Вы почти каждый вечер пьяны, Тратерн, — развел руками Валериан, — но я никогда не замечал, чтобы это каким-то образом влияло на ваши решения.

Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Не смей меня... хотеть

Зайцева Мария
1. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Не смей меня... хотеть

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4