Пленница
Шрифт:
Теперь он определенно раскачивался, делая движения внутрь, к бойлерной, и наружу — к парадному входу школы.
— Точно к востоку, — тихо сказал Адам. Высоко подняв кристалл левой рукой, Кэсси шла по коридору туда, куда он показывал.
Они вышли из здания школы. Высоко в небе почти полная луна склонялась к западу.
— Кровавая луна, — спокойно сказал Адам.
Кэсси вспомнила, как Диана говорила ей, что ведьмы ведут счет года по лунным циклам. Название этой луны казалось омерзительно подходящим, но девушка не оглянулась
Сначала они шли по городу; по обе стороны от них виднелись запертые склады и пустые здания магазинов — после полуночи в Нью-Салеме все было закрыто. Потом склады стали попадаться реже, сменившись стоящими то тут, то там домами. Наконец они вышли к дороге, которая с каждым шагом становилась все пустынней, и теперь их окружали только ночные звуки.
Здесь не попадалось человеческого жилья, но вокруг было не слишком темно: луна светила достаточно ярко, и длинные тени молодых людей ложились перед ними на дорогу. Воздух был холодным, и Кэсси дрожала, не отводя взгляда от кристалла.
Она почувствовала, как что-то опустилось ей на плечи. Куртка Адама. Кэсси благодарно взглянула на него, а потом сразу перевела взгляд обратно на кристалл — если она отвлечется, может произойти сбой, кристалл утратит определенность направления и почти перестанет раскачиваться. Этот кристалл с самого начала колебался не так сильно, как оливин, но ведь Кэсси не была Дианой, и к тому же ее не поддерживал весь шабаш.
Она услышала, как Адам резко сказал у нее за спиной: «Ник?» — а потом Дебора насмешливо фыркнула: «Я бы его все равно не взяла. Я никогда не мерзну».
Они по-прежнему шли по узкой грязной дороге на восток. Вдруг в голову Кэсси пришла ужасная мысль: «О боже мой, дом Фэй. Там мы выпустили тьму на волю, и именно туда мы идем. Допустим, мы проследим ее путь до самой спальни Фэй... а что потом?»
Ей стало еще холоднее, она дрожала на ночном ветру. Если темная сущность, вырвавшаяся наружу через крышу Фэй, убила Джеффри, тогда Кэсси виновна так же, как Фэй. Она убийца.
«Так не следи больше за направлением, — шептал внутри нее тоненький голосок. — Ты управляешь кристаллом, раскрути его в другую сторону».
Но она не сделала этого, продолжая смотреть на слезу из кварца, которая, казалось, светилась в темноте молочным светом, и позволяя ей раскачиваться так, как той хотелось.
«Если истина обнаружится, значит, так тому и быть», — холодно сказала себе Кэсси. Если она стала убийцей, она заслуживает того, чтобы ее разоблачили. Она пройдет этот путь, куда бы он ни привел.
Но, похоже, след вел не к Вороньей Слободке. Они все еще двигались на восток, а не на северо-восток. И внезапно узкая, изрытая дорога, по которой они шли, показалась ей знакомой.
Впереди она различила проволочную ограду.
— Это кладбище, — тихо произнес Адам.
— Погодите, — сказала Дебора. — Вы видите — вон там, посмотрите!
— Куда смотреть, на кладбище? — спросил Адам.
— Нет, вот на ту штуку — вон она опять! Впереди, на дороге.
— Я ничего не вижу, — сказал Ник.
— А должен бы. Посмотри, оно движется...
— Я вижу тень, — сказал Адам. — Может быть, опоссум или что-то еще.
— Нет, оно большое, — настаивала Дебора. — Там! Разве вы не видите?
Кэсси тоже пригляделась. На первый взгляд пустынная дорога казалась тихой и спокойной, но потом девушка что-то различила. Тень, подумала она. Но тень чего? Она не лежала на дороге, как положено тени. Казалось, она вытянулась вверх — и двигалась.
— Я ничего не вижу, — опять коротко сказал Ник.
— Тогда ты, наверное, ослеп, — отрезала Дебора. — Это похоже на человека.
Под курткой Адама кожа Кэсси покрылась мурашками. Тень действительно походила на человека — если не считать того, что она менялась каждую минуту, становясь то выше, то ниже, то толще, то тоньше и временами совсем исчезая.
— Оно направляется к кладбищу, — сказала Дебора.
— Нет. Посмотрите! Оно меняет направление! Теперь оно движется к складу! — закричал Адам. — Ник, идем!
Около дороги был заброшенный склад. Даже при лунном свете было видно, что он почти совсем развалился. Смутная тень, сливаясь с окружающей тьмой, быстро удалялась по направлению к нему.
Адам и Ник бросились за ней. Ник рычал: «Мы ловим пустоту!» — собранная и настороженная Дебора стояла, напряженно вглядываясь в темноту. Кэсси в отчаянии посмотрела на цепочку. Их общая сосредоточенность нарушилась, и теперь кристалл хаотично вращался. Кэсси собралась заговорить, но, посмотрев вперед, осеклась и затаила дыхание.
— Вот оно!
Двигаясь очень быстро, тень опять появилась около склада и прошла сквозь проволочную ограду.
Через мгновение Дебора устремилась за тенью, она мчалась как олень. Кэсси, не понимая, что делает, побежала за ней.
— Адам! — кричала она. — Ник! Сюда!
Дебора достигла ограды, которая была ей по пояс, и перелезла через нее — короткое платье совсем ей не помешало. Кэсси была у ограды секунду спустя, заколебалась, потом нашла в звене проволоки опору для ноги, подобрала подол юбки и подтянулась. Спускаясь, она ушибла лодыжку, но времени переживать из-за этого не было. Дебора мчалась вперед.
— Оно тут! — закричала Дебора, резко остановившись. — Я поймала его!
Кэсси увидела, что тень теперь находится как раз напротив Деборы. Она перестала бежать по прямой и дергалась из стороны в сторону, как будто ища выход. Дебора тоже металась, закрывая сущности проход, будто защитник баскетбольной команды.
«Мы, должно быть, сошли с ума!» — подбегая к Деборе, подумала Кэсси. Она не могла позволить Деборе одной столкнуться с этим сумеречным существом — но что они могут с ним сделать?