Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:
«Через час здесь, в Блэк Роке наступит ночь» — мелькнула у него мысль.
Глава 7
Опускаясь к западу над обширной долиной, солнце увлекало в свою орбиту несколько причудливых облачков. Вскоре оно полностью опустится за горизонт.
Папаша Дельвечио старательно обрызгивал на ночь свои овощи с помощью лейки. Двое всадников, приехавших в город, спешились, ведя за узду лошадей. Фургончик, остановившийся у кафе «Сулливан», выгружал напитки для жаждущих поскорее пропустить несколько последних стаканчиков перед отходом ко сну посетителей.
Джое Макреди медленно направился к отелю, все еще находясь как во сне. Он думал о Лиц Вирт — чудесной, смелой и мужественной девушке. Впервые ему было совершенно безразлично то, что думают сейчас о нем горожане, все те ухмылки и комментарии, которыми, по всей вероятности, они сопровождают его путь к отелю… Он шел все тем же медленным, но уверенным шагом, миновав лавку Дельвечио, проигнорировав легкий наклон головы, которыми сопровождали его Тим Хорн и док Вели, стоявшие на верхней ступеньке у входа в тюрьму.
Лиц пробудила в нем чувства, которые он долго приглушал внутри себя. Сила его эмоций, пылкость объятий и поцелуев помогли ему многое понять. Он уже не мог быть просто зрителем или наблюдателем. Очевидно, мало решить одну частную задачу. Пусть Блэк Рок занимается своими проблемами с Рино Смитом, или же Рино Смиту думать о городе и его жителях, а ему самому, Макреди, остается лишь обороняться от действий этих идиотов. Ему не хотелось вступать в активные действия, тем более — конфликтовать. Теперь для него ситуация резко изменилась…
«Нужно активно реагировать! — решил Макреди. — Необходимо, пожалуй, жить более эмоционально, как это делает Лиц. В противном случае ты лишь существуешь».
Он остановился около черной машины перед отелем и внимательно осмотрел ее поврежденное крыло. Это подействовало на него отрезвляюще. Он внутренне подтянулся, весь собрался. «Нет, безусловно, нечего больше колебаться!» — решение было принято, и Макреди твердо поднялся по ступенькам к входу в отель, продолжая свои раздумья. — «Без сомнения, что-то произошло в те годы в Адобе Велл… Нечто такое, что банда Смита старательно держит в секрете…» Он намерился это обнаружить, решив, что знает, как за это взяться.
Все они уже собрались в холле отеля: Гектор Дэвид развалился в кресле, Коли Тримбл нервно курил, Рино Смит вновь обрел свое обычное спокойствие и с безразличным видом полировал пилочкой свои ногти.
Джое Макреди шагнул в холл, вернув сюда прежнее напряжение. Он внутренне был доволен такой атмосферой. «Это они были виновными и пытались что-то скрыть, это они так всполошились, что стали бояться каждого его шага! А выражение лица их главаря, Рино Смита, его напускное спокойствие и безразличие — всего лишь поза, маска, не более того!»
Макреди прошел прямо к стойке и дружелюбно улыбнулся молодому Пете, не взглянув на всех остальных. Покрасневшие глаза служащего испуганно вздрогнули и опустились.
— Есть ли у вас карты? — спросил Макреди.
— Карты? — не понял молодой человек.
— Да, простые игральные карты для игры в покер. Я хотел бы приобрести колоду.
Пете от неожиданности даже приоткрыл рот, потом бросил вопросительный взгляд из-за плеча Макреди на тех, кого он теперь смертельно
Макреди поблагодарил его и расплатился. Потом стал медленно освобождать карты от целлофановой обертки, делая вид, что его не интересует происходящее вокруг. Он сразу же заметил легкий кивок головы Рино Смита, адресованный Коли Тримблу. Тот поспешно бросил свой окурок сигареты в пепельницу.
— Вот как! — воскликнул он, нарочно усилив голос. — Этот Макреди, король лихачей!
— Значит, это вы преследовали меня на краю каньона? — спокойно отпарировал Макреди.
— Да, это был я! Скажите, однако, что это с вами случилось? Почему вы не давали мне возможности проехать? — Тон голоса Тримбла был явно воинственным. Чувствовалось, что в любую минуту он готов броситься вперед, как бегун, ожидающий выстрела на старте.
Джое Макреди улыбнулся, не смущаясь происходящим.
«Вот какова их новая тактика, — подумал он. — Сначала провокационный спор, а потом уже жестокая драка». Понимая это, он мирно ответил:
— Я видел вашу машину, стоящую возле отеля. Могу оплатить повреждения. Более того, огорчен случившимся, но я ни в коей мере не намеревался… вас испугать!
— Меня… испугать?! — воскликнул Коли Тримбл. Еле сдерживаемая злоба и стыд изменили тон его голоса. — Мне ни единой секунды не было страшно! Но это не означает, что вы не являетесь общественной опасностью с вашей манерой водить машину!
— Очень хорошо, что никто в этом происшествии не был ранен, — спокойно заметил Макреди.
Коли Тримбл справился со своим взволнованно-учащенным дыханием, потом все так же зло проговорил:
— Вы можете в один прекрасный день убиться, болтаясь так неистово по окрестностям. Вы собираетесь долго еще продолжать эту свою маленькую игру?
Макреди понял, что сейчас они все следят за его реакцией, ожидая гневного ответа с его стороны. Но он не стал торопиться. Он послушал, как лопасти вентилятора продолжали свое медленное движение, прежде чем спокойно ответить:
— Нет! Я покидаю этот край.
Коли Тримбл подавил триумфальную улыбку, одновременно бросив быстрый взгляд на Рино Смита. Он был так доволен собой, что его глаза заблестели как у маленького мальчика, который сумел доставить удовольствие своему начальнику.
Гектор Дэвид издал ворчание, скрестив свои толстые ноги.
— Я покидаю Блэк Рок, — продолжал говорить Макреди, сделав несколько шагов вперед. — Завтра утром. На «Стримлинере».
Он спокойно прошел через холл и пересек арку, которая вела в столовую. Там было голо и пусто, не видно ни одного прибора. Двигаясь между столиками, он отметил про себя молчание, которое сохранялось на протяжении нескольких минут в холле. Потом до его ушей долетели тихие голоса. На губах Макреди скользнула насмешливая улыбка. Он подвинул один из столиков поближе к окну, чтобы наблюдать за улицей, уселся за ним и принялся тасовать карты. Разложив их на столе, он бросил взгляд в окно. Блэк Рок не казался возбужденным. Старик, который громко нарушал тишину резкими ударами молота, давно уже прекратил свое занятие и теперь направлялся к салуну. Несколько машин стояло вблизи железной дороги. Тени стали заметно сгущаться.