Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:
— Линия работает и открыта для приема-передачи, — возразил Макреди, указывая жестом на работающий аппарат. — Значит, и ваша контора открыта.
— Она… всегда открыта… Но вокзал закрыт…
— Но ведь это вы отправляете телеграммы?
— Да… я… У меня срочное дело!
— Дайте мне бланк, чтобы я смог заполнить текст…
Находясь на пределе своих сил, Гастинг взял со столика бланк и ручку, нервно протянув их посетителю.
Макреди что-то написал, оторвав один листок бланка. Когда он занес ручку
— Где находится ближайший полицейский пост штата?
— Полицейский… пост… штата?.. — нервно переспросил Гастинг, еле выговаривая эти слова, словно он не мог их произнести. — Вы… хотите телеграфировать… в полицию штата?
— Разве это вам не нравится, мистер Гастинг?
— Нет, нет… — Гастинг приостановился, чтобы вновь отпить глоток лимонада из поднятого с пола стакана, и сразу же снова наполнил его до краев. При этом носик кувшина с питьем резко звенел, касаясь стакана. — Вы… вы, может, хотите немного освежиться? — спросил он с надеждой в голосе. Видимо, ему требовался небольшой перерыв, чтобы прийти в себя.
Макреди поблагодарил и отрицательно покачал головой.
— Все, что я сейчас хочу, — это адрес полиции штата!
— Самый ближайший пост находится в Волф Сити… — наконец ответил Гастинг.
— Благодарю.
Написав адрес на бланке, Макреди просунул текст между прутьями решетки и стал доставать из кармана бумажник, при этом спросив:
— Мой почерк вам ясен? Он не слишком разборчив, поэтому будет лучше, если вы при мне прочтете текст телеграммы, чтобы избежать ошибок.
Желтоватый листок бланка жалко дрожал в руках начальника вокзала, который отставил свой стакан в сторону, чтобы уцепиться за него двумя руками.
Макреди не видел глаз этого человека, прикрытых зеленым околышком фуражки, но наблюдал, как Гастинг читал и перечитывал про себя текст телеграммы. Наконец он решился прочитать его вслух:
«Прошу немедленно прислать полицейских, провести следствие поводу обнаруженной вблизи горы могилы. Отправитель подозревает скрытое преступление. Он уже стал предметом угроз. Городской шериф бессилен. Действуйте срочно. Ответ оплачен отправителем — Блэк Рок, отель. Джое И. Макреди.»
Медленно, с запинками, прочитав наконец весь текст телеграммы, Гастинг посмотрел на приезжего.
— Да, все точно, — ответил Макреди. — Сколько с меня? — Он положил на стойку банкноту.
— Вы… вы хотите, чтобы я это отправил? — вновь спросил Гастинг дрожащим голосом.
— Это ведь ваша работа, — твердо проговорил Макреди.
Положив бланк телеграммы на свой стол, и нервно сдвинув картуз на свой плешивый затылок, Гастинг в отчаянии воскликнул: — Боже мой! Боже мой!
— Вы, кажется, почему-то очень расстроились, — заметил Макреди. — С чего бы это?
— Почему?! — Гастинг
— Вы боитесь? — настаивал Макреди.
— Да! — откровенно признался Гастинг. — Я очень боюсь. Вы не можете понять всего этого…
— О нет, я понимаю, — ответил Макреди. — Я даже могу перечислить вам все симптомы страха. Я ведь также чувствую себя неважно, если решил предупредить полицию штата. Но кого конкретно вы боитесь? Рино Смита?
— Послушайте, мистер Макреди! — умоляюще проговорил Гастинг. — Я ведь здесь живу и работаю. У меня есть жена и ребенок. Я не хочу быть ни с кем в плохих отношениях…
— Особенно с Рино Смитом, — добавил Макреди. — Но каковы были ваши отношения со стариком, которого звали Комако?
— Клянусь головой моей матери… — пролепетал Гастинг. — Я вам клянусь, что никогда в своей жизни не видел этого человека и ничего о нем не знаю, да и не хочу знать.
— В таком случае делайте свою работу! Пошлите мою телеграмму по адресу, а потом принесите мне ответ. Вот десять долларов. Этого должно полностью хватить, чтобы покрыть все расходы. Остальное оставьте себе.
Макреди подождал, пока Гастинг, преодолев свое волнение, взял деньги, и вышел. Его взгляд, когда он закрывал позади себя дверь, был решительным и холодным.
Он, конечно, не был полностью уверен в том, что полиция штата забеспокоится, получив его телеграмму. К тому же малодушный Гастинг мог ее просто не отослать… Но он был абсолютно уверен в том, что Рино Смит узнает о тексте телеграммы заблаговременно, раньше всех. «И Рино Смит не сможет ждать, чтобы полиция штата начала следствие!» — В этом и состоял замысел Макреди!
Джое Макреди перешел улицу и направился к «Сулливану». Он спокойно поднялся по ступенькам и вошел внутрь салуна. Наполненный дымом зал был полон народа. Там все буквально полыхало от жары и духоты, так как внутри помещения еще сохранялась атмосфера ушедшего дня.
Когда створки двери перестали скрипеть позади вошедшего Макреди, громкий рокот голосов резко стих. Лишь пластинка, которая крутилась на проигрывателе, продолжала громко петь о каком-то всаднике, который позволил себя спустить…
Доктор Вели, облокотившийся о стойку бара, удовлетворенно выпрямился, чтобы приветствовать Макреди кивком головы. Молодой ковбой Слэт следил за этой молчаливой сценой с явной заинтересованностью в глазах. Остальные клиенты салуна напустили на себя показную чопорность, старательно делали вид, что их совсем не интересует неожиданный приход незнакомца.
Не останавливаясь перед баром из красного дерева, Макреди прямо пошел к покрытой клеенкой раздаточной стойке, на которой еще находилось несколько грязных тарелок. Он сел в уголке, который показался ему наиболее чистым.