Плохой парень
Шрифт:
И они неторопливо выехали со стоянки.
— Алан, вы ужасно выглядите, — сочувственно заметила Жервез.
Они сидели у нее в кабинете и пили чай.
— Да, хорошо бы как следует выспаться, — ответил Бэнкс. — Однако похоже на то, что в ближайшее время это мне не грозит.
— Жаль, что вы не можете поехать домой. Сами понимаете, коттедж опечатан не по нашей дурацкой прихоти. Таковы правила, ничего не поделаешь. Может, помочь вам подыскать временное жилье?
— Благодарю вас. Уже нашел. Но мне нужна машина: моя стоит в гараже. То есть я надеюсь, что она там все еще стоит…
— Да, машина
— Признаться, я ощущаю себя так же паршиво, как и выгляжу. Вы правы, радости мало. Когда я увидел Энни в больнице, то… — Он покачал головой и отвернулся, чтобы скрыть слезы. Вдохнул поглубже и велел себе успокоиться. На место жалости пришла злость. — Ладно, надо работать. Я должен разобраться, что происходит. Если я расклеюсь, толку от меня будет немного.
— Алан, это вовсе не ваша задача — во всем разбираться. Лучше бы вам поехать в гостиницу и выспаться.
— Нет, спать я сейчас не смогу. Когда Энни между жизнью и смертью, а Трейси неизвестно где с сумасшедшим убийцей? Вы бы сумели заснуть?
— Наверно, нет. Как вы съездили?
— Потрясающе. На самом деле. То, что доктор прописал. Отдых явно пошел мне на пользу. Вот беда — теперь кажется, что это было давно и неправда.
С трудом верилось, что только вчера он проснулся рядом с Терезой в Сан-Франциско, они вместе позавтракали и она уехала на такси в аэропорт. У Бэнкса оставалось немного времени, и он прогулялся напоследок вокруг Юнион-сквер, перекусил в бистро «Скала» и вернулся в отель, чтобы собрать вещи. Чуть позже и сам поехал в аэропорт, радуясь солнечному, ясному дню и в мыслях не имея, что ждет его в недалеком будущем.
— Вы, я так понимаю, хотели бы поскорее войти в курс дела? — спросила Жервез.
— Именно так.
— Ситуация очень непростая. — Жервез сплела пальцы шалашиком и помолчала. — У нас не хватает людей, все загружены по уши. И вдобавок ко всему суперинтендант Чамберс нервно дышит нам в затылок.
— Ну, насчет него я бы не стал особенно беспокоиться.
— А я вот беспокоюсь. И мне очень важно, чтобы вы не крушили все вокруг себя, как… как…
— Как слон в посудной лавке?
Жервез улыбнулась:
— Я пыталась помягче сформулировать, но раз уж вы сами сказали, то да, как слон.
— Можно и мягче. Скажем, мышка бежала, хвостиком махнула…
— Господи ты боже мой, да не надо ничем махать! Вас здесь не было, когда заварилась вся эта жуткая каша, и вы поэтому думаете, что нет оснований не допускать вас к расследованию. Однако они есть. И серьезные.
— Во-первых, Энни и Трейси, да?
— Да. Вы не сможете непредвзято относиться к ситуации, и одного этого достаточно, чтобы не допускать вас к активному участию в деле. Кроме того, вы знакомы с Дойлами, ведь так?
— Да. Наши дети дружили и росли бок о бок. Пат был моим добрым приятелем, хотя в последнее время мы виделись редко. И я бы хотел понять, как это все с ним случилось.
— Ужасная история. К тому же вы тесно связаны с Энни, а в довершение ко всему мы пока не знаем, в каком качестве Трейси участвует в этом деле.
— Главное, что она в опасности и надо как можно скорее ее найти, верно?
— Ну естественно. Мы не жалеем ни сил, ни средств. Бюджет уже многократно превышен к чертовой матери. Подключили местную
— В каком смысле «вмешаться»?
— Вы отлично понимаете, о чем я говорю. Пытаться повлиять на следствие, если выяснится, что ваша дочь крепко замешана в это дело.
— Согласен, что вам необходимо обсудить со мной все возможные обстоятельства, но поверьте, на самом деле вы плохо знаете и меня, и мою Трейси.
— Не надо нападать на меня, Алан, это совершенно лишнее.
— А чего вы ожидали? Вы обвиняете мою дочь в том, что она преступница, а меня — в том, что я готов влиять на ход расследования, пользуясь своим служебным положением. И как, черт подери, я должен на это реагировать?
— Ладно, извините. Возможно, я действительно погорячилась. Просто на меня тоже давят. В последние дни нервы у всех на пределе. Я лишь хотела объяснить вам, что суперинтендант Чамберс настроен категорически против вашего участия в следствии. У меня самой двойственное положение. Поверьте, я как раз очень хорошо вас знаю. Мне понятно, что, если я отстраню вас, вы все равно будете вести собственное расследование, и это только усугубит общие проблемы. Запереть вас в камере, пока все не закончится, у нас вряд ли получится. А позволить вам действовать на свой страх и риск… Господи, даже подумать страшно, что из этого может выйти. Поэтому я поговорила с заместителем главного констебля Маклафлином, а он поговорил с первым замом, и все дружно сошлись на том, что лучше оставить вас в деле, если вы того захотите, но при условии: вы забудете о личной заинтересованности и согласитесь следовать установленным правилам. Нельзя позволить, чтобы вами руководили чувства, Алан. Вы должны быть объективны — это основное требование. Не грубая сила, а сила ума, вот что пойдет на пользу. Как вам кажется, вы справитесь? Имейте в виду, за вами будут пристально наблюдать. Да, и держитесь подальше от дела о тазере. Вы вообще отдаете себе отчет в том, чем мы все рискуем? Суперинтендант Чамберс…
— В задницу Чамберса, и пусть вылизывает свои яйца.
— Интересный образ, но мне чужда ваша экспрессивность. Короче, Алан, я знаю, что вы с Чамберсом не слишком нежно друг друга любите, но он имеет некоторое влияние на первого заместителя и даже на самого главного констебля.
— Такие, как он, всегда имеют влияние.
— Алан, я же стараюсь вам помочь!
— Да знаю, знаю. И весьма признателен. Да, хочу участвовать в расследовании. Да, готов себя контролировать. Буду вести себя хорошо. Не касаться дела о тазере. Постараюсь не свернуть шею ублюдку, который захватил мою дочь, когда мы его возьмем. Ни на что влиять не стану. От Чамберса готов держаться как можно дальше. Годится?
— Вполне. Переходим непосредственно к делу?
— Хорошо. О пистолете есть что-нибудь новое?
— Да. Наоми Уортинг недавно позвонила мне из Лидса. Она достала пули, которыми был убит Марлон Кинкейд. Его дело вел следователь Квислинг. Сейчас он уже в отставке. Живет в Шипли. Нам повезло, что убийца оставил гильзы на месте преступления. Теперь можно будет сравнить их с патронами в пистолете и точно установить, из него ли стреляли в Кинкейда.
— А отпечатки?