Чтение онлайн

на главную

Жанры

Плохой Принц Чарли
Шрифт:

Постепенно туман в его голове стал рассеиваться. Тонкий музыкальный голосок достиг его барабанных перепонок. Он, наконец, сообразил, что Шао что-то говорит ему, и, прислушавшись, понял, что она объясняет ему каким должен быть дар предвидения.

— … множественные вселенные, — говорила Шао. — Гадание подразумевает предопределение, которое противоречит принципу свободной воли. Но если принять идею мульти-вселенной, то парадокс разрешен. Каждое решение, принимаемое нами, любой выбор, что стоит перед нами, является результатом отделения новой вселенной.

Наше путешествие в будущее включает в себя слепой выбор пути, который ведет через множество возможных вариантов. Но жрицы Матери могут видеть пути.

— Угу, — ответил Чарли. Он уже достиг поясницы и размышлял над тем, не опуститься ли ему еще ниже. Гладкие восхитительные округлости уже были обильно смазаны маслом. Не долго думая, он отправил руки на ее бока. Шао чувственно изогнулась под его ладонями.

— Мммм. Теперь вы понимаете, почему мы не можем давать недвусмысленные ответы на вопросы, которые нам задают. Если однажды вы увидите свое будущее, все возможные вселенные сжимаются в одну. Ваш путь отныне определен, но он может оказаться совсем не тем путем, который вам следовало выбрать. Наши предсказания всегда сформулированы таким образом, чтобы те, кто ищет путь, имели бы выбор. Вы понимаете, Ваше Высочество?

— Конечно, — ответил Чарли. Его руки скользнули по талии к гладкому, плоскому животу и теперь продвигались к внутренней части бедра.

Шао неожиданно повернулась в кольце рук лицом к принцу. Ее соски уперлись Чарли в грудь, добавив его пульсу десять лишних ударов в минуту. Ее лицо было обращено к нему, глаза закрыты, влажные губы приоткрыты.

— Так приятно думать об этом, — прошептала она. — Бесконечное число возможные вселенных, все они такие разные. Это значит, что существует бесконечное число возможностей для всех нас. Может произойти все что угодно.

Ее губы были лишь в нескольких сантиметрах от его губ. Взбесившиеся гормоны окончательно лишили Чарли возможности контролировать себя, и он ответил автоматически, не думая.

— Не совсем, — пробормотал он, наклоняя голову для поцелуя. — Более вероятно, что мы получим сходящийся ряд, где каждая последующая вселенная бесконечно мало отличается от предыдущей.

Шао замерла в его руках. Она оттолкнула его и попятилась назад.

— Бесконечный сходящийся ряд? — переспросила она, подозрительно глядя на него. — Вы рассуждаете, как инженер.

— Кто? Я? — Чарли отчаянно пытался исправить свою оплошность. — Нет, вовсе нет. Сходящийся ряд? Даже не знаю, где я это слышал. Я ничего не смыслю в математике. Я изучаю… хм… историю искусств. Да, точно, я магистр истории искусств. Когда закончу обучение, абсолютно никуда не смогу устроиться. Клянусь!

Лицо Шао смягчилось, но момент был упущен. Раздался стук в дверь. Она быстро завернулась в халат из узорчатого шелка и открыла. Зашел Синг, толкая перед собой столик на колесиках, заставленный тарелками, столовыми приборами и накрытыми крышками блюдами. Ни слова не говоря, он оставил угощение и вышел.

— Ах, — произнесла Шао. — Теперь нам стоит узнать,

какое вас ожидает будущее.

Быстрым отработанным движением, словно проделывала это уже тысячу раз, она подхватила сумку с травами, отмерила нужное количество и бросила в водопроводную трубу, утрамбовав маленьким латунным стрежнем, и зажгла устройство от свечи. Она сделала долгую глубокую затяжку через мундштук, и так долго не выдыхала, что Чарли забеспокоился. Затем она выдохнула дым через ноздри и сказала:

— О, вау, типа, начнем, окей?

Не дожидаясь ответа, она сняла крышку с самого большого блюда. На нем оказались свиные ребрышки, слегка приправленные острым соусом. Шао открыла второе блюдо и нахмурилась.

— Картофельный салат? Я же просила… погодите минутку.

Она вновь посмотрела на ребрышки, довольно долго изучала их, затем взглянула через плечо на Чарли и осмотрела ребрышки еще раз. Через несколько мгновений она бросила крышку обратно на блюдо, прошествовала к горе подушек и уселась спиной к принцу.

Чарли подождал, пока тишина не стала гнетущей. В конечном счете, он спросил:

— Что-то не так?

— Нет, — ответила Шао. Она скрестила руки на груди. — Я в порядке.

— Это хорошо, — Чарли подождал еще немного. — Так что ты увидела?

— Ничего.

— Все верно, — Чарли ничего другого и не ожидал. Он все еще таил хрупкую надежду, что она опять разденется, но, похоже, ситуация развивалась в противоположном направлении. — Полагаю, я могу идти.

— Кто она? — спросила Шао.

— Кто «кто»?

— Рыжие волосы. Зеленые глаза. Дорогая одежда. Как ее зовут? Твоя пленница. Женщина, которую ты арестовал.

— Кэтрин? Ну, ее нельзя назвать пленницей. Мы в некотором роде договорились, чтобы она побыла немного в тюрьме.

— И она нравится тебе, так?

Принц немного подумал, прежде чем ответить.

— Существуют некоторые политические проблемы, которые необходимо решить, — осторожно произнес он. — Мои личные отношения с леди Дурейс касаются только меня. Это не обсуждается.

— Никто не может заглянуть в сердце женщины, — сказала Шао. Она указала на тарелку с ребрышками. — Я вижу вещи, которые произойдут. Не могу сказать, почему. — Теперь она повернулась лицом к Чарли, ее красивые губы искривились от презрения. — Так нечего попусту болтать с Верховной Жрицей Матери. Я знаю, ты хочешь услышать ответ. Ты желаешь знать, сделаешь ли ты это с ней, не так ли?

— Может быть, — ответил Чарли. Он разговаривал о Кэтрин с дядьями, но они были родными людьми. И меньше всего он был склонен обсуждать интересующую его женщину с девчонкой, которую только что встретил. — Говоришь, ты можешь мне это сказать? Могу ли я гладить парадный костюм или зря теряю время?

— Это ошибка — излагать свои вопросы в такой форме, — сказала Шао. — Ты оставляешь себе только два возможных варианта, тогда как в действительности путей много.

— Ох, ради всего святого, — взмолился принц. — Опять эти двусмысленности. Шао, дай мне руку.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0