Плоть и кости
Шрифт:
— Бенни! Ты в порядке? — спросила Никс.
Он выругался и застонал, когда Никс потянула его за руку, пытаясь поднять.
— У тебя кровь, — сказала она.
Бенни провел рукой по лбу, на ладони остались красные пятна.
— Круто.
А затем они уставились на хаос, царивший внизу. В этой кровавой мешанине уже невозможно было отличить живых мертвецов от умирающих людей. Они попятились от края, укрывшись за носом самолета.
— Это ты выпустил зомби? — спросила она.
— Да, — ответил он.
— Но как?
Бенни ничего не ответил. Он закрыл глаза и мысленно
Первым он собирался освободить зомби, сидевшего дальше всех от двери, и на какую-то ужасающую долю секунды присел на корточки, глядя в мертвые глаза, разрываясь между желанием спасти Никс и собственным ужасом. Мертвец в упор смотрел на него молочно-белыми глазами, и хотя Бенни понимал, что в этом существе не осталось ни разума, ни души, ему казалось, что он совершает ужасный грех.
— Никс, — прошептал он и аккуратно разрезал серебряную проволоку, стягивавшую губы мертвеца. Проволока оказалась тонкой, и острый кинжал легко с ней справился. Бенни пришлось лишь разрезать пару стежков, а остальное мертвец сделал сам, усиленно работая челюстями.
Бенни подумал о том, чтобы стянуть с головы зомби проволочную сеть, но решил этого не делать. Он понятия не имел, для чего нужна эта штуковина, и у него не было времени это выяснять.
Бенни быстро разрезал веревки, стягивавшие руки и ноги мертвеца, и, несмотря на панику, действовал умело и ловко. Знания и полезные навыки, которые он усвоил на тренировках Тома, помогли ему и сейчас. И вот он разрезал веревки не до конца, оставив несколько нитей.
Он перескакивал от одного мертвеца к другому, работая с неистовой скоростью. Ужас гнал его вперед. Его кинжал молниеносно мелькал в воздухе, разрезая путы, и иногда в спешке вырывал куски сухой плоти из тел мертвецов.
Бенни двигался от ряда к ряду, а тишину грузового отсека наполнял сухой шелест мертвых тел, стремившихся освободиться от остатков веревок.
И первым зомби удалось освободиться еще до того, как Бенни закончил свою работу. И они тут же заковыляли к нему.
С трудом сдерживая вопль ужаса, Бенни разрезал нейлоновые веревки, удерживающие на месте нагромождение из нескольких железных контейнеров, и внезапно десятки килограммов смертоносного веса обрушились на зомби. Один из них распростерся на полу со сломанной шеей, но для остальных ящики оказались не более чем незначительной преградой, через которую они без труда перебрались, продолжая подбираться к своей жертве.
В мерцающем свете факела Бенни заметил второй ряд контейнеров, скрывавшихся за теми, что он уже опрокинул. Они были изготовлены из прочного голубого пластика и помечены знаком, который был хорошо знаком всем, кто пережил Первую ночь: биологическая опасность. На ящиках виднелись белые надписи:
Зомби приближались,
А затем рванулся назад, опрокинув новую порцию контейнеров.
А затем завалил большой стеллаж, заполненный металлическими контейнерами. Один из мертвецов подобрался совсем близко, и Бенни швырнул ему в лицо металлическую коробку с надписью «ГРАНАТЫ». Мертвец повалился назад, сбивая с ног своих товарищей. Со стеллажа соскользнул еще один контейнер, и от удара об пол его крышка распахнулась. Бенни быстро заглянул внутрь и заметил нечто, напоминающее оружие, однако он не знал, как им пользоваться. И потому не тронул его, а продолжил пятиться назад.
И в это мгновение его сердце едва не разорвалось от ужаса.
До него донеслось странное рычание. Это был не стон, а именно рычание, и, подняв глаза, Бенни увидел зомби, карабкавшегося к нему по головам и спинам других мертвецов. Мертвец двигался очень быстро. Это оказался один из двух зомби, одетых в зеленые комбинезоны, и Бенни слишком поздно вспомнил описание экземпляров в зеленом, которое они прочитали с Никс.
Это абсолютно новый вид… способны преодолевать препятствия… уклоняться от брошенных в них предметов… использовать простые инструменты. Этот восставший проявил способность к проявлению определенных типов поведения, особенно к хитрости и уловкам.
Зомби оскалился. Его глаза не были глазами мертвого существа. Этот взгляд напомнил Бенни львов, которые недавно окружили их лагерь. В этих глазах светился интеллект. Но это был не человеческий взгляд, а нечто вроде примитивного интеллекта нового типа.
И при этом невероятно злобного.
Мертвец продолжал проталкиваться сквозь толпу своих товарищей, завывая от голода и быстро приближаясь к Бенни.
А у него за спиной второй мертвец в зеленом комбинезоне освободился от веревок и зашипел словно змея.
Бенни в ужасе попятился назад и выронил факел.
А затем развернулся и помчался прочь со всех ног.
Зомби переползли через тех, кто валялся на полу, и бросились за ним.
Бенни выскочил из двери в грузовой отсек, проскочил через узкий коридор, дернул на себя дверь кабины пилотов, забежал внутрь, с размаху захлопнул за собой дверь и поднял вверх ручку.
И в это мгновение в его голове впервые за несколько часов раздался голос Тома:
«Некоторые зомби умеют поворачивать дверные ручки».
Сначала Бенни подумал, что это всего лишь обрывок нужной информации, пришедшей ему на ум в трудный момент, но ощущение, что Том стоит у него за спиной, не покидало его.
Он уставился на ручку.
И в этот момент она начала поворачиваться.
Вскрикнув, Бенни вцепился в нее и поднял вверх. Вокруг ручки образовалось небольшое углубление, заполненное водой, которая теперь стекала вниз, капая на пол.
Ручка резко задергалась и задребезжала. И это были не неуклюжие попытки обычных зомби добраться до добычи. Бенни никогда раньше не видел ничего подобного. Это были скоординированные действия сильного существа.