Плутос
Шрифт:
Жена
Из камня?Карион
Что? Коробочку? Конечно, нет!Жена
Ах, пропади совсем! Да как ты видеть мог,Раз весь закутан был?Карион
Да через дырочки!Их у меня в плаще, клянусь, достаточно!И прежде всех для Неоклида начал онГотовить пластырь; положил для этогоГоловки три он чесноку теносского [36] И в ступочке растер их с соком сильфия. [37] Все это он полил сфеттосским уксусом [38] И36
…чесноку теносского… – Тенос – остров из группы Кикладских островов.
37
Сильфий – растение, сок которого использовался для приготовления лекарств.
38
…сфеттосским уксусом… – Сфетт – дем в Аттике.
Жена
Какой бог мудрый, как он любит город наш!Карион
А вслед за тем подсел уж он и к Плутосу,Со всех сторон его ощупал голову,Потом, взяв чистую льняную тряпочку,Протер ему глаза он. Панакия жеЕму закрыла покрывалом пурпурнымИ голову и все лицо. Тут свистнул бог –Из алтаря вдруг два дракона выползлиОгромные!Жена
О боги милосердные!Карион
Под покрывало тихо подползли они,Ему глаза лизали, как мне кажется.И прежде чем, хозяйка, десять шкаликовУспела бы ты выпить, – Плутос зрячим встал!В ладоши тут захлопал я от радостиИ разбудил хозяина. НемедленноИ бог и змеи скрылись во святилище.Лежавшие ж кругом, как ты сама поймешь,Приветствовали Плутоса; ночь целуюНе спал никто, пока не занялась заря.И бога я благодарил восторженноЗа то, что Плутоса вновь зрячим сделал он,А Неоклида ослепил еще сильней.Жена
Владыка бог, вот сила какова твоя!Но где, скажи мне, Плутос?Карион
Он идет сюда,Но окружен толпою он несметною.Все люди, что доселе были честнымиИ бедными, теперь его приветствуютИ руку жмут ему, сияя радостью;Богатые ж, владевшие имуществомОбильным, да нечестно приобретенным,И хмурят брови и глядят все пасмурно…А те идут, венками увенчав себя,Смеясь, благословляя. Мерной поступьюШагают старики, стуча подошвами.(Хору.)
И вы здесь, все до одного, не медлите,Скакать, плясать и танцевать пришла пора!Никто теперь уж дома не объявит вам,Что хлеба нет, что нет в мешке муки у вас!Хор шумно выражает радость.
Жена
Гекатою клянусь, баранок связкоюЗа вести добрые, что ты принес, хочуТебя я увенчать.Карион
Смотри, не медли же!Пред нашими дверями скоро будут все.Жена
Пойду домой, чтоб сласти для обсыпки взять [39] Как будто бы глаза – покупка новая.(Уходит в дом.)
Карион
А я теперь пойти хочу навстречу им.(Уходит.)
Хор пляшет.
39
…чтоб сласти для обсыпки взять. – Вновь купленного раба, впервые входившего в дом господина, осыпали сладостями и сушеными фруктами.
Эписодий четвертый
Появляется шествие: впереди Плутос, за ним – Хремил и народ, все с венками на головах.
Плутос
(воздевая руки)
И прежде всех – тебе привет, о Гелиос! [40] Священная Паллада – мир земле твоейИ всей стране Кекропа, давшей мне приют! [41] Своих несчастий прежних я стыжусь теперь:Не ведал я, с какими раньше жил людьми!А всех достойных моего сообществаЯ избегал, не видя их. О горе мне!Неверно поступал в обоих случаях.Иначе я теперь все это сделаю,И докажу всем на земле отныне я,Что против воли был я с негодяями!40
Гелиос – бог Солнца.
41
Кекроп – легендарный царь и родоначальник афинян.
Хремил
(отталкивая назойливых)
Подите прочь! Как, право, надоедливыДрузья, что тут как тут, лишь повезет тебе!Толкаются и наступают на ноги,И всякий хочет выразить любовь свою.Кто только не приветствует! Какой толпойБыл окружен я стариков на площади!Из дома выходит со сластями жена Хремила.
Жена
(обращается к мужу и к Плутосу)
Привет тебе, любимый, и тебе привет!Постой-ка по обычаю, сластями яТебя осыплю.Плутос
Нет, ни в коем случае.С тех пор как я прозрел, я в первый дом вхожу.А потому, друзья мои, не из домуМне уносить, – напротив, надо в дом вносить!Жена
Ты, стало быть, не примешь эти лакомства?Плутос
У очага, внутри, да, по обычаю.Избегнем тем и шутки балаганной мы.Не подобает нашему учителюБросать и лакомства и фиги зрителям,Чтоб к смеху их принудить этой выходкой.Жена
Ты прав, войдем. А то Дексиник – вон, гляди, [42] Уж с места встал, чтоб фиги на лету хватать.Плутос и Xремил входят в дом; остальные понемногу расходятся. Хор пляшет.
Эписодий пятый
Из дома выходит Карион.
Карион
Как сладко жить, коль валит счастье, граждане,И ничего тащить не надо из дому!Добра такая куча в дом вломилась к нам,Хоть никого ни в чем мы не обидели.Разбогатеть – такая вещь приятная!Наполнены лари мукою белою,Кувшины же – вином душистым доверху;Посуда вся и серебром и золотомПолным-полна – ну, просто удивительно!Колодец полон масла, а бутылочки –Душистой миррой, кладовые – фигами;А уксусницы, блюдца, утварь разная –Вся стала бронзовой. Дощечки старыеДля рыбы – все серебряными сделались.Очаг же вдруг у нас слоновой кости стал.Мы, слуги, в «чет и нечет» лишь статерами [43] Играем, подтираемся ж не камешком,Но лист чесночный в негу погружает нас.Хозяин мой теперь, венком увенчанный,Свинью, козла, барана колет в жертву там,Меня же дым прогнал. Не в состоянииЯ оставаться там: глаза мне выело!42
Дексиник – лицо более не известное.
43
Статер – золотая монета стоимостью в 24 драхмы.