Пляж, вояж и желтый саквояж
Шрифт:
Блондин вес выдержал легко, благо и сама Одри им не сильно надорвалась, но судя по выражению холеного лица, удивился. Хорошо, билет нашелся быстро, всего лишь в боковом кармане, и багаж вернулся на землю, прежде чем мужчина открыл рот, чтобы высказать свое мнение. Одри тряхнула головой, пытаясь вернуть на место вздыбившуюся от бега челку, но проклятая укладка, видимо, работала строго от ванной до выхода из дома. Но все, наконец-то! Она успела, она на месте, и ничто больше не помешает ей получить от этого отдыха по максимуму. Зря она что ли столько
— Вы садиться будете или уже не в силах отойти от меня ни на шаг?
Парень вопросительно приподнял брови, и Одри почувствовала, как стремительно краснеет, и вовсе не от смущения. Яростно сопя, она протащила неудобный чемодан дальше, между двумя рядами комфортных парных кресел, и в это время лайнер с тихим шуршанием поднялся над землей. Одри раскинула руки, выпуская ручку чемодана, пошатнулась и почти рухнула в свободное кресло.
— Простите! — выдохнула она, едва восстановив дыхание. Мужчина по соседству встретил ее извинение равнодушным взглядом серебристо-серых глаз, кивнул и отвернулся к окну. Одри торопливо подтянула к себе чемодан и зафиксировала специальным держателем.
На несколько секунд стало тихо, а потом гид громко хлопнул в ладоши.
— Дамы и господа! Я рад приветствовать вас в рамках первой и совершенно уникальной программы элитного межмирового туризма! Вы хотите новых ощущений, незабываемых впечатлений и восхитительных зрелищ? Хотите запомнить эти дни на всю жизнь? Желаете как следует отдохнуть и увидеть места, которые никто до вас не видел? Тогда я вас поздравляю, вы обратились по адресу.
Одри достала из сумочки буклет, который вручил ей начальник, и пробежалась взглядом по вызывающим рекламным предложениям. Кто бы мог подумать, что она будет наслаждаться элитным отдыхом за чужой счет. Ну разве не чудо?
Блондин с шикарным торсом сделал театральную паузу, убедился, что все под впечатлением (от речи, и от него), и продолжил:
— Наш тур будет состоять из отдельных программных блоков. Каких, спросите вы? Это секрет фирмы. Будет захватывающе, интересно, освежающе. Но обещаю, недовольных не останется.
Одри ещё раз сверилась с брошюрой. Стоило признать, она просмотрела ее лишь однажды и от радости не запомнила ни слова.
— Я надеюсь, вы отработаете те немаленькие деньги, что мы заплатили за тур, — капризно протянула девушка с сиденья перед Одри. Она видела только копну фиолетовых волос.
— Если понадобится, то даже лично, — гид послал ей персональную белозубую улыбку, такую яркую, что задело даже Одри. — Меня зовут Зак Мэллори, на ближайшие двадцать дней я ваша мама, ваш папа и ваш слуга в одном лице.
Сосед Одри еле слышно хмыкнул, не отрываясь от созерцания пейзажа. Одри искоса посмотрела на него — брюнет, волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб, в профиль нос чуть длинноват, но ему это даже шло, добавляло изюминки. Вроде бы аккуратный и интеллигентный. Дальше разглядывать она не решилась.
Лайнер проехал по главной улице, сделал круг
Все время поездки их обаятельный гид вещал что-то не по теме, склонившись над креслом с фиолетовой девушкой. Явно заигрывал. Одри поморщила носик и постаралась в эту сторону не смотреть — подобные типы не внушали ей доверия никогда, а теперь, после его колких шуточек, и вовсе.
К станции прибыли без происшествий и довольно быстро.
— Итак, не толпимся, — Зак Мэллори умело построил их возле припарковавшегося лайнера. — Идем организовано, друг за другом. Все уже пользовались телепортами?
Одри замотала головой. Телепорты были удовольствием не из дешевых, естественно ей, обычному секретарю, пусть и даже в успешной косметологической клинике, не по карману. За все свои двадцать пять лет она пользовалась телепортом всего несколько раз по студенческому билету, чтобы попасть в Визанию и вернуться из нее, и ни разу не была где-то ещё за границей Глории, не говоря уже о путевках в элитные туры. К тому же ее последнее перемещение было так давно, что станцию изнутри она даже не узнала.
Но на ее жест никто не обратил внимания.
— Естественно, — презрительно фыркнула фиолетовая девица и поправила волосы длинными пальцами с вызывающе фиолетовыми ногтями. Одри на всякий случай осмотрелась.
Из лайнера, вышло семь человек, включая ее: красавчик-гид, темноволосый представительный мужчина — ее сосед по креслу, рыжий парень, девушка с фиолетовыми волосами и молодая семейная пара. Последние трогательно держались за руки и переглядывались, точно собирались в свадебное путешествие, а не просто в отпуск.
— Ну и отлично.
Одри так не считала. В отличие от остальных, она не была настолько уверена в себе и теперь отчаянно боялась опозориться, особенно перед красавчиком-гидом.
Она пристроилась за семейной парой и засеменила следом, волоча за собой злополучный желтый чемодан. На непривычно высоких каблуках она шла слишком медленно и никак не поспевала за группой, к тому же после забега ноги гудели и ныли. А ещё этот чемодан. Сперва он застрял в турникете, потом не сработала ручка на повороте, и Одри чуть не упала, споткнувшись, а, в конце концов, он просто не влез в большой транспортный лифт, в который загрузилась вся их группа.