Пляж, вояж и желтый саквояж
Шрифт:
— Я исправлюсь! — весело пообещал ей Зак, прежде чем Одри успела закрыть дверь. Исправится он, как же! Горбатого могила исправит.
Время до ужина пролетело в один миг — Одри разобрала вещи, приняла освежающий душ, переоделась в легкое платье и тапочки, и спустилась на исследование территории.
Отель оказался огромным с просторными холлами и зонами отдыха. Одри отыскала столовую, банкетный зал, кинотеатр и спуск в бар. Парадный выход смотрел на парк с мощеными тропинками, ведущими прямиком к берегу моря. Шум его было слышно прямо от входа,
— Хочешь увидеть море?
Сильвер вновь оказался рядом, и от его внезапного появления Одри вздрогнула. А мужчина уже предложил ей руку.
— Позволь побыть твоим сопровождающим.
Одри море уже видела, когда они только телепортировались из лории и оказались на смотровой площадке. А потом с балкона своего номера. Но одно дело — увидеть издалека, а другое — опустить в соленую воду ноги.
— Спасибо.
— Разобралась с багажом? — как бы между делом поинтересовался Сильвер, когда она подхватила его под локоть.
Одри ещё испытывала неловкость от произошедшего, но за один день этот чемодан уже так изрядно потрепал ей нервы, что она решила просто опустить все, что с ним связано.
— Да. Заклинание безопасности засбоило при телепортации. Чемодан оказался слишком де…. недорогим для защитных артефактов. Ерунда, я уже разобрала вещи.
— Защитное заклинание это хорошая идея, — похвалил Дин. — Ты сама решила его ставить или кто-то посоветовал?
— Посоветовали, — ответила Одри. — Ну знаешь, мало ли что.
Они свернули с главной дороги на узкую дорожку с лестницей. От моря их отделяла сотня метров и высокие кусты магнолии, а потом дорожка буквально оборвалась и утонула в горячем белом песке. Из-за этого Одри не сразу заметила открывшийся ей вид на пляж с зонтиками и деревянными шезлонгами, небольшими бунгало-барами и круглыми столиками.
Девушки кругом были в купальниках, парни в плавках или шортах. Такого обилия раздетых людей Одри никогда не видела. Оздоровительные бассейны в клубе не в счет, а пляжи в Глории не слишком многолюдные из-за температурных условий, да и на отдых никогда не находилось времени и денег.
— Как думаешь, вода теплая? — спросила Одри. Вопрос, конечно, был глупым. Едва ли толпы туристов оккупируют Лиару круглый год ради того, чтобы просто посидеть на бережке.
— У нас есть прекрасная возможность проверить самим, — улыбнулся Сильвер и стянул с себя майку. — Ты не против искупаться?
Ему удалось застать Одри врасплох. Она надела купальник, хотя и не планировала купаться, но сейчас поняла, что не может противиться искушению.
Она бросила сумку на песок и неуверенно начала раздеваться. Чувство неловкости сделало ее более неуклюжей, чем всегда, и Дину пришлось помочь ей, когда платье зацепилось за цепочку на шее.
— Спасибо, — поблагодарила она и разулась. Песок был очень горячий, немного шершавый, но все равно безумно приятный на ощупь. Только что Одри было стыдно за свой вид в купальнике, как и всегда, когда только открываешь купальный сезон, но стоило потянуться и почувствовать обнаженной кожей ласковый морской ветерок, как все страхи рассеялись.
Она подождала, пока Сильвер снимет брюки и аккуратно сложит их поверх майки, и подошла к кромке воды. Солнце отражалось от лазурной глади и слепило глаза. Мерные волны вяло накатывали на берег и лизали пальцы. Одри наклонилась и достала со дна причудливую ракушку.
— Первый сувенир? — шутливо спросил Сильвер. — Обязательно сохрани его, потом будешь вспоминать.
Одри так и сделала. А потом все-таки решилась окунуться. Сильвер проплыл мимо, толкая себя вперед мощными гребками. Одри же не хотелось напрягаться, и она просто раскинула руки и позволила соленой воде держать себя на поверхности. Было так тепло, легко и уютно, что она, наверное, могла бы проваляться так сутки напролет, но кто-то проплыл совсем рядом, и ее накрыло волной.
— Не спи, нос сгорит! — крикнул ей Зак и скрылся под водой. Одри много бы хотела ему сказать, но не успела.
Потом они с Сильвером немного поболтали возле самого берега, он — сидя на песке, а Одри — лежа на животе, наполовину скрывшись в воде. Когда начало слишком припекать плечи, Одри засобиралась обратно в номер. В голову пришла запоздалая мысль про солнцезащитный крем.
По дороге им встретились знакомые лица.
— О, и вы тоже выбрались? Здесь здорово! — помахал им парень из их группы, тот самый молодожен в ярких зеленых шортах и распахнутой оранжевой рубашке. В руке у него был разноцветный коктейль с длинной лабиринтообразной трубочкой, утыканной цветками и кусочками фруктов. Выглядело очень освежающе. — Пойдете на вечеринку вечером? Все включено. Музыка, танцы, коктейли, местные деликатесы.
Его жена приветливо улыбнулась.
— Мы с Коннором обязательно пойдем, — сообщила она. — У нас свадебное путешествие.
— Очень заманчиво, — отозвался Сильвер, хотя по его виду сложно было судить о его настоящих мыслях.
— Я бы хотела, — сказала Одри. Добавлять, что ни разу не была на вечеринках масштабнее студенческой, не стала. Просто покосилась на своего спутника. Сильвер, казалось, размышлял.
— А ты пойдешь, Айзек? — спросил Коннор у рыжего парня, флегматично потягивающего коктейль на соседнем шезлонге и читающего книгу. Зеркальные солнцезащитные очки делали его и так не слишком эмоциональное лицо совсем непроницаемым. — Эй, Айзек!
Похоже, все успели перезнакомиться, и у Одри появился отличный шанс восполнить этот пробел.
— Меня зовут Одри Брук, — сказала она. — Я из Глории.
— Коннор Орсман, а это моя жена, Линси Орсман. Мы из Эдона, это небольшой мир на стыке Западного и Южного секторов Ойкумены. Эй, Айзек, может, сам представишься?
Рыжий повернул голову, не спеша, поднял очки и кивнул.
— йзек Хобб. Медмаг. Родился в Эре, работаю в Визании.
Он нацепил очки обратно и снова открыл книгу. Что он в ней вообще видел, в темных-то очках?