Пляж, вояж и желтый саквояж
Шрифт:
Она выглянула в коридор, там никого не было кроме горничной, которая с флегматичным видом возила пылесосом по ковровому покрытию.
Поправив маечку, Одри со спокойным видом прошла мимо нее и свернула к аварийной лестнице.
Еще немного, и Зак с Дином догадаются, что она ушла через балкон. Часики тикают.
Паника, отступившая под натиском новых сильных эмоций, накрыла ее с новой силой. Одри побежала вниз по лестнице, пытаясь сосредоточиться и понять, где можно спрятаться. Ноги сами вынесли ее к нижней площадке, с которой они отправлялись на экскурсию. Табличка над входом гласила, что это
Одри успела затормозить и спрятаться за кадку с огромным растением, когда перед ней прошли два сотрудника безопасности. Обратиться к ним? А может, они тоже состоят в заговоре? Казалось, что в отеле каждый готов на нее напасть. Надо бежать отсюда как можно скорее.
Одри осторожно выглянула из своего убежища и поняла, что у нее есть один единственный шанс на побег. Добраться до телепортационной площадки и переместиться обратно в Пуанг.
Она выждала момент и смешалась с неорганизованной толпой. Сердце бешено билось, когда она прошла мимо занятых делом техников и вместо того, чтобы уйти к лифтам, резко свернула в опустевший телепортационный зал. орел слабый дежурный свет, стояли четыре арки, две из которых еще не до конца перешли в спящий режим. Одри сделала шаг к ближайшей.
— Одри!
Она обернулась и увидела, что к ней бежит Зак, а следом за ним Сильвер вместе с сотрудниками отеля. С удвоенной силой она рванула вперед, едва не сбив собой навигационную панель телепорта.
— Не делай глупости! Одри! — крикнул Сильвер.
— Ты не знаешь, как им пользоваться! — добавил Зак.
О, как он был прав! Она понятия не имела, какие координаты вводить и как вообще активировать перенос. Единственная мысль, которая пульсировала в мозгу — надо бежать, бежать, бежать отсюда.
Одри ни на что не надеялась, ее рука скользнула по пластику навигационной панели, будто изучая. В университете же этому учили. Неужели она так ничего и не вспомнит?
— Да пошли вы все! — разозлилась она и с силой ударила кулаком по панели.
Вокруг все заискрилось, затрещало. рка наполнилась хаотичными сиреневыми всполохами, и последнее, что Одри увидела, прежде чем переместиться, это испуганное лицо Зака, протягивающего к ней руки.
А потом наступила темнота.
Глава 18
Свет в конце тоннеля
Мысль о том, что она не выбрала пункт назначения, появилась гораздо позже. Одри осторожно открыла глаза и тут же зажмурилась. Яркий солнечный свет пробивался сквозь кроны развесистых кустарников с круглыми листьями и попадал точно на лицо. Память услужливо подсунула картинку, где еорг делал из этих листьев панамки.
Кажется, ее закинула в Кинуа.
Ей снова повезло, по крайней мере, она немного знает местность и сможет спрятаться тут на какое-то время. Бунгало были жилыми, кое-где висели рубашки, а костер ещё не успел прогореть.
— еорг! — позвала Одри, но ей никто не ответил. Возможно, проводник повел группу дальше в джунгли. Остаться тут или попробовать найти их самостоятельно?
Почему-то Одри не сомневалась, что Георг поможет ей, но не могла ждать на месте. Она подобрала нож, оставленный кем-то из туристов, и двинулась в сторону пещеры. Тяжелый кулон с грубой цепочкой натирал ей шею, и Одри сняла его, положив в нагрудный карман.
Дорогу к пещере она помнила плохо, ей казалось, что та была совсем не далеко от лагеря, но Одри шла уже, наверное, час, а вокруг был все-тот же густой душный лес.
Очень хотелось пить, было влажно и душно. Одри присела на небольшой камень, с тоской смотря на свои ноги. Кожаные ремешки босоножек превратились в орудия пыток, терзая ее все сильнее с каждым шагом. По лицу градом катился пот.
Вдруг позади зашуршала трава. Одри вскрикнула и швырнула туда позаимствованный из лагеря нож. Бросок получился так себе, и Одри испугалась больше своего гипотетического врага. Пушистый липотиан испуганно чирикнул, посмотрел на нее своими маленькими желтыми глазами и быстро упрыгал обратно в заросли.
— Как ты меня напугал! — воскликнула Одри. — Глупое ты животное.
Зато трусливому липотиану удалось немного снять напряжение, из-за которого стало совсем невозможно идти дальше. Одри решила снять босоножки и дать отдых ногам, и как только она это сделала, кусты зашевелились вновь. И на этот раз отголоски голосов не предвещали ничего хорошего.
Одри быстро натянула босоножки, потихоньку сползла вниз с камня и уткнулась головой в проход, вырубленный между лианами. Она сразу узнала это место: та самая поляна, где они впервые встретились с ожившим заклинанием с кучей щупалец. Выходит, она присела отдохнуть в паре шагов от цели. Стараясь не хрустеть ветками, Одри пошла вперед, к пещере. Если ей повезет, удастся переждать опасность и потом попросить помощи у Георга.
Одри почти ползком добралась до пещеры и только внутри, оказавшись под прикрытием свисающих лиан и вязкой темноты, перевела дух. Прохладная вода в бассейне принесла долгожданное облегчение, Одри села на каменный выступ и опустила ноги в воду. Вокруг нее кольцами расходилось свечение, но Одри, наконец, не чувствовала никакой опасности. К счастью, теперь пещера была просто пещерой, без всяких сюрпризов, и если повезет, надежнее места ей не найти.
Одри сжалась в комок и постаралась мыслить позитивно, но получалось из рук вон плохо. Ее ищут, возможно, чтобы убить, потому что ее ныне уже мертвый шеф ввязал ее в какую-то авантюру, а она польстилась на сладкие посулы, как последняя дура. Знала же шефа, как облупленного. Жадиной был, жадиной и помер. Какой уж тут бесплатный тур для богатых и успешных.
Таким образом Одри корила себе ещё около часа. Время в сумраке пещеры тянулось, как резиновое, и в действительности могло пройти и три часа, и десять минут. Хруст веток заставил ее отвлечься от самобичевания — вдалеке послышался голос, зовущий ее по имени.
Одри выругалась и отбежала дальше вглубь пещеры, возможно, у нее получиться спрятаться там или даже пройти дальше. Вода же откуда-то поступает в бассейн? Она осторожно ощупывала каменную стену на предмет ниши или выступа, за которым можно было бы притаиться. Гнилая лиана лопнула у нее под руками, и Одри, не удержавшись на ногах, провалилась в темноту, не успела даже вскрикнуть или испугаться. Одновременно с этим пещера наполнилась топотом и голосами. Одри встала на четвереньки и осторожно выглянула из своей дыры.