Чтение онлайн

на главную

Жанры

По рукам и ногам
Шрифт:

Обращается будто к ребенку. С таким странным желанием свести происходящее к детским проказам. Он смущен? Изощренные у него способы смущаться.

– Ланкмиллер, – я уперлась руками в стол и в кои-то веки оказалась в несколько выигрышном положении, нависая над ним. – Чего ради – «доверие»?

В самом деле, головой он что ли стукнулся, пока придумывал. Дать такое имя человеку, которому, как сам потом же и сказал, доверяет одному из последних. Вот это чувство юмора, надо же.

– У этого имени есть еще другое значение – «искренность», – Кэри

терпеливо открыл словарь на заложенном мной месте и пальцем указал на вторую статью, к которой я даже не притронулась от большой халатности. – Согласись, тебе подходит гораздо больше.

– Больше? – я недоверчиво покосилась на мучителя, накручивая на палец прядь волос, потому что тоже отчего-то начала смущаться. Идиотский вопрос и идиотская ситуация вышла, потому что рассуждая обо всем этом так почти возвышенно, он не учел, что для моего-то родного языка «искренность» звучит, как кличка собаки. А я и не напомнила. – Больше…

– Что бы ты не делала, у тебя же все эмоции на лице написаны, а в большинстве случаев ты их еще и озвучиваешь. Кику, да ты вообще хоть что-нибудь за душой держишь? – Кэри прыснул, а я выпрямилась.

Много чего. Много чего и – ничего.

Я на самом-то деле Ланкмиллеру даже и не врала никогда почти, высказывала все, как есть. Только он от меня отмахивался в силу своих принципов, поэтому то, что было у меня за душой, так там и оставалось.

Я с размаху захлопнула словарь и пробурчала глухое «ясно».

– Для справки, я вдохновлялся твоей физиономией под впечатлением от Флетчера. Обычно ему во избежание проблем предпочитают строить вежливые мордашки. Но ты оказалась не слишком предусмотрительной, – донеслось мне в спину. Ланкмиллер заметил мое смятение, но сам вот ни капельки не смутился.

– Зачем тебе вообще менять его сдалось? Чем не нравится Розмари?

Тема моего имени была, видимо, для нас обоих не слишком-то приятной, но я спохватилась, как всегда, уже после того, как задала вопрос.

– Вульгарно, – высокомерно фыркнул Кэри, и получилось у него это прямо-таки откровенно по-мудацки.

Я чуть словарь не выронила от внезапной волны возмущения. Впрочем, словарь-то я не выронила, водрузила кое-как на полку, а вывалилась с нее кое-какая другая занятная книженция, больше похожая на брошюрку.

– Пхахах, камасутра? Твоя настольная книга? – я с некоторой опаской даже подняла ее с пола и начала крутить в руках. Ну кто бы сомневался, что здесь найдется для нее место.

– Ей не помешало бы стать твоей настольной книгой, – отшил Ланкмиллер невозмутимо. – А то ни опыта, ни фантазии.

– Так выбрал бы тогда себе другую деваху из борделя, у них и опыт внушительный, и фантазия, знаешь ли, ого-го! О, смотри, твоя любимая коленно-локтевая, – я наугад открыла брошюрку как раз на самом интересном месте и вслух процитировала ради такого дела. – Звучит даже сладенько как-то… Боюсь, на деле все немного иначе.

– Просто ты не умеешь получать удовольствие от ситуации, женщина, – Кэри на этот раз ради пафосной

реплики даже глаз от документов своих не поднял.

– Ну ещё бы, с твоими-то замашками… Между прочим, вовсе не всегда и не все горят желанием разделить с тобой постель.

Сейчас наша дискуссия скатится в унылое противоборство двух систем моральных ценностей. Елки-палки, да смысла-то уже нет с ним спорить. Можно бы хоть просто промолчать, если уж не соглашаться. Всё равно ведь ни к чему не приведет. По крайней мере, ни к чему хорошему.

– Что ты там вякнула? Фригидное бревно корни пустило? – Ланкмиллер, изображая неподдельное удивление, приподнял брови.

– Ой, все-все, заткнул меня за пояс своей метафорой, – я вскинула руки, демонстративно сдаваясь его острому языку.

И тут Кэри внезапно выдвинул мне удивительную для нашего теперешнего положения претензию:

– Ты постоянно напряжена в постели, и из-за этого я тоже не могу с тобой до конца расслабиться. Вроде разрядка есть, но после остается какой-то осадочек. А ты еще и вечно всем недовольна вдобавок. Даже у резиновой куклы удовлетворить и то лучше получится.

– Кэри, ну так… – я всплеснула руками, выдержав многозначительную паузу, – и заведи себе резиновую куклу, назови как-нибудь по-чудному и проводи с ней бурные страстные ночи в объятиях похоти, что тебе мешает? Я родилась не насадкой для члена, к твоему сожалению, и весь набор функций профессиональной усластительницы не прилагался в базовой комплектации.

Я даже не замолчала, я чуть было комом в горле не поперхнулась, увидев, как Кэри ржет в кулак.

– Так и знал, что это тебя заденет. Вспыльчивая ты очень, Кику, говорю же, ничего за душой не держишь, да еще и повелась на такой пустяк. Да уж, с тобой не соскучишься…

Намеренно выводил меня из себя? Чтоб просто развлечься и заодно посмотреть, как я злюсь, и сколько всего прекрасного я ему выскажу, едва оно в голову придет? Каждый раз, когда я думаю, что вершины своего сволочизма мучитель достиг, он оказывается способен покорять все новые и новые высоты.

– Я ожидала всякого, но ты… ты просто конченый идиот. Фееричный болван.

Вылетая из библиотеки, я кинула ему на стол «веселую книжку с картинками» и прокляла себя за то, что красноречие отказало в такой стратегически важный момент. Несносный засранец этот мучитель.

Я спустилась по лестнице и, стараясь не попадаться на глаза другому великому злу – Такаре, сразу же проскользнула на кухню.

– Ты еще и готовишь? – оперлась бедром о кухонную стойку и удивленно присвистнула.

– А что в этом такого? – Юми, кажется, удивилась моей реакции даже больше, чем смутилась.

Она стояла у плиты в явно великоватом клетчатом фартуке и возилась с каким-то экзотическим блюдом. Волосы собраны в пучок, рукава закатаны, и вот уже из роковой красавицы она превратилась в примерную хозяюшку. Говорила Юми тоже, к слову, с акцентом, да еще и посильнее, чем у Такары, но это только шарма ей добавляло.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX