Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону тьмы
Шрифт:

— Да, — сказала она. — Хорошо.

— Превосходно. Мы еще увидимся, леди Шеррис, — сказал парень. — Время от времени мы будем напоминать вам о нашем существовании. Просто чтобы вы не подумали, что все это вам приснилось.

Улыбнувшись, он широко развел руками.

— Я и в самом деле настоятельно советую вам сотрудничать с нами, леди Шеррис. Только представьте себе, что вот это окажется в руках ваших врагов. — Он посмотрел на куклу, перевел взгляд на Шеррис и покачал головой. — Мне кажется, ваше существование может стать весьма неприятным. Вы согласны со мной?

Она снова кивнула.

Вот и замечательно!

Парень хлопнул в ладоши, отогнул рукав пиджака и, поглядев на наручный компьютер, принялся насвистывать.

Прошло около минуты. Он покивал, опять скрестил руки на груди и улыбнулся.

— Вот так, моя дорогая. Наверное, следует позаботиться о том, чтобы все происшедшее получше запечатлелось в вашей памяти.

Он сверкнул зубами в широкой улыбке и подал знак своему двойнику, который баюкал куклу. Тот осторожно положил манекен на пол.

— Брат, — сказал ему второй, — свет, пожалуйста.

Молчун занес правую ногу над куклой.

Шеррис успела втянуть воздух, но вскрикнуть не успела: тяжелый каблук опустился на голову куклы. Сверхъестественная боль разорвала череп.

Когда она очнулась, ее окружали сумерки. Двери в соседние танкеры были по-прежнему заперты. Двое молодых людей бесследно исчезли, равно как и их шезлонги, и газовый баллон. На палубе рядом с револьвером валялась голая пластиковая кукла с раздавленной всмятку головой.

Шеррис оперлась на локти и некоторое время с трудом сохраняла это положение.

Потом она подобрала револьвер и куклу. Револьвер был по-прежнему заряжен; она положила его в карман куртки и осмотрела куклу, осторожно ее ощупывая. Манекен перестал функционировать. В недрах разбитого черепа тускло поблескивала проводка.

Она засунула куклу в рюкзак и, шатаясь, встала на ноги. Опустив руку в карман, Шеррис обнаружила старые фамильные часы. Часы были смяты, стекло разбилось. Шеррис потрясла их, покачала головой и запихнула обратно.

Прополоскав рот водой из лужи, она попыталась открыть двери, но безрезультатно.

Шеррис ступила на лязгающую металлическую лестницу и полезла вверх, на палубу танкера, переводя дыхание после каждого пролета.

Наконец она выбралась на палубу. На небе пробились первые ярко-розовые рассветные лучи. Шеррис неуверенно побрела по палубе, направляясь к надстройке вдалеке, где горело, несколько ламп. Она глубоко дышала и старалась не качаться при ходьбе.

Вдруг, метрах в десяти впереди нее, из-за трубы выскочил человек. Его одеяние — мешковатый костюм в красную и зеленую полоску — наталкивало на мысль о наихудшем из всех костюмированных балов, когда-либо случившихся. Он поднял что-то вроде искусственной ноги и направил «орудие» на Шеррис, приказывая ей остановиться.

Она секунду взирала на него, затем тихо рассмеялась и сообщила, куда ему следует засунуть свою третью ногу.

Он выстрелил.

Глава 6

Соло

Несмолкающий шум и непрерывная вибрация. Есть что-то уютное, успокоительное и утешительное в этой монотонности. Словно отголоски тех воспоминаний о безмятежности и безопасности материнского чрева.

Она постепенно осознавала, что ей тепло, что она лежит обнаженная под мягким покрывалом. Она попыталась открыть глаза, но не удалось. Монотонное гудение навевало сон, вибрация превращалась в покачивание, будто ее убаюкивали на руках. Пальцы и ладони покалывало.

Она играла в снежки в парке Жанта. Они с Джеймсом кидали снежками в Брейганну, Хагреса и маленьких Фрестеншо — битва-погоня между деревьями. Зима в том году выдалась на редкость холодная: бывали дни, когда плевок с треском замерзал, не успевая долететь до земли, а в огромном доме стоял запах замазки — слуги заклеивали рамы, чтобы избежать сквозняков.

Джейсу было тогда лет пятнадцать или шестнадцать, ей — одиннадцать, а Брейганне девять. Они с Джейсом забрались на балкон, отгоняя остальных снежками, когда те пытались приблизиться. Джейс посмотрел ей в глаза, его лицо раскраснелось. Над головой свистят снежки. «До последнего, сестренка!» — говорит он, и она кивает в ответ. А он пытается ее поцеловать, но она лишь хихикает, отталкивает его и быстро наклоняется за следующим снежком, в то время как Брейганна издалека выкрикивает ругательства, и комки снега разбиваются о деревянные перила балкона.

Она постепенно просыпалась, ворочаясь на узкой койке. За стеной звучали голоса. От простыни, на которой она лежала, шел больничный антисептический запах. Она смутно помнила лужу и как она в ней валялась. Теперь все в порядке, просто хочется есть и в то же время подташнивает. Откуда-то сзади шел свет; он бил ей в глаза, когда она лежала на другом боку. Волосы разметались по тонкой подушке. Их вымыли, и они пахли свежестью. Глаза начали закрываться, и она решила не сопротивляться. Все равно все как в тумане. Голоса за стеной говорили, говорили…

Во сне к ней пришел Ленивый Убийца и разговаривал с ней.

В этом сне у Ленивого Убийцы были ножки и маленькая кукольная головка. (Вспомнив о кукле, она снова начала просыпаться. Ей нужна ее кукла. Не открывая глаз, она пошарила вокруг руками. Под подушкой и с боков были только подогнутые простыни; напротив — вибрирующая металлическая стена, позади — металлические прутья койки… Куклы нигде не было. Она сдалась.)

Проваливаясь в сон, она опять увидела Ленивого Убийцу. Он склонил набок свою крошечную кукольную голову и спросил Шеррис, зачем она собирается его искать.

Не могу вспомнить — ответила она Лентяю.

Он немного походил на своих ногах-веретенах, издавая неприятные щелкающие звуки, затем остановился и произнес:

— Тебе не следует.

— Не следует что? — спросила она.

— Не следует меня искать, — сказал он ей. — Я приношу одни неприятности. Вспомни Город Слухов.

Она жутко рассердилась и закричала. И он исчез.

Всего Ленивых Убийц было восемь. Каждый — чуть больше полуметра в длину, сантиметров тридцати в ширину и двадцати в высоту. В передней части из гладкого, матово-серебристого корпуса выдавались вперед два коротких цилиндра. Цилиндры заканчивались выпуклыми линзами из черного стекла. Несколько рычагов, высокий оптический прицел, широкая металлическая полоса регулятора — все свидетельствовало о том, что оружие предназначено для стрельбы с пояса.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг