Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону занавеса
Шрифт:

– Вам приходилось слышать о том, что оба преступления, по мнению сэра Фредерика, как-то друг с другом связаны?

– Да, – кивнул Дуфф. – Я видел копию письма моего шефа в Скотленд-Ярде. Однако по тону письма было ясно, что дела ему представляются запутанными не меньше, чем нам. Но я уже телеграфировал ему, прося прислать всю имеющуюся у него информацию по этим делам.

– Похвальная поспешность, – с чувством поблагодарил инспектора Чарли Чан. – И вот что я хотел бы подчеркнуть. Одна вещь, о которой мы сегодня услышали от майора Дюрана, бросает совсем иной свет на все дело. До сих пор никто из нас не знал,

что полковник Битэм был участником того самого злополучного пикника в Пешаваре.

– А где этот полковник? Кажется, вы упомянули, что он тоже находится в Сан-Франциско?

– Да, – ответил Чан, – более того, был даже на том обеде. Странный, молчаливый человек, приковывающий к себе внимание окружающих.

Тут неожиданно включилась в беседу мисс Морроу.

– Полковник Битэм был на пикнике, следовательно, был знаком с Эвой Дюран. В тот вечер, когда он пришел на обед в этот дом, его наверняка привезла на своем лифте Дженни Джером, она же Мари Лантельм. И если это действительно была Эва Дюран, он, по всей вероятности, ее узнал.

– Несомненно, – поддержал девушку Чарли Чан.

– Так это же чрезвычайно облегчает нашу задачу! – торопилась досказать свою мысль помощник прокурора. – Сейчас же свяжусь с ним и порасспрашиваю…

Чарли Чан предостерегающе поднял руку.

– Мне чрезвычайно не хочется прерывать вас, уважаемая мисс Морроу, но скажите, пожалуйста, пришло бы вам в голову расспрашивать о дороге слепого?

– Как это? Я не понимаю. Не хотите ли вы сказать… Китаец пояснил:

– О том, что полковник находился в районе Пешавара в начале мая тысяча девятьсот тринадцатого года, я знаю уже давно. Точнее, несколько дней. И представьте, до сегодняшнего дня мне не приходило в голову как-то связывать с пикником это обстоятельство. Во всяком случае, расспрашивать об этом полковника нельзя ни в коем случае.

– Не полагаете же вы… Или вы думаете…

– Пока я еще не решил, что думать, – признался Чарли. – Этот факт может означать слишком много или вообще ничего не значить. Если мы решим, что очень много, – полковнику вообще ничего нельзя говорить. Это могло бы нарушить наши планы. Мы бы поступили точно так же, как человек, укачивающий дитя в люльке и одновременно щиплющий его.

Девушка невольно улыбнулась – очень уж образными были сравнения, к которым прибегал китайский детектив.

– Хорошо, я послушаюсь вашего совета, мистер Чан. А тот, обратившись к инспектору, попросил:

– Пока оставим полковника в покое. Мне бы хотелось вернуться к бархатным туфлям.

– Да, да, – подхватил инспектор Дуфф, – эти бархатные туфли совсем сбивают нас с толку. Сплошная загадка. Можно предположить, что их забрал убийца. Но зачем? И что он с ними сделал? Скорее всего, поспешил куда-нибудь выбросить. В Англии мы в таких случаях иногда прибегаем к объявлениям в газетах и назначаем награду нашедшему.

– Отличная идея, – одобрил Чан.

– Капитан Флэннери уже подумал об этом? Гаваец пожал плечами.

– Капитан похож на малого ребенка, запутавшегося в сетях. И ведет себя соответственно. Барахтается, размахивает руками и ногами, и при этом еще больше запутывается. Однако не мне его критиковать, ведь ваша отличная идея в мою голову тоже не пришла.

Буфф рассмеялся.

– Тогда после обеда я зайду к капитану и предложу ему сделать это. Да, кстати, – спохватился

инспектор. – Ваш город для меня совсем чужой, я еще не могу в нем ориентироваться. Нельзя ли вас, сержант, попросить пообедать со мной? Мне, право, трудно решить, где это сделать. Я не слишком навязчив? А так, пообедали бы вместе, а заодно и побеседовали о нашем деле. Ведь мы еще многого не обсудили, вы не находите? А после обеда вы бы проводили меня туда, где я могу найти капитана Флэннери.

Чарли просиял.

– Я счастлив оказать вам эту ничтожную услугу. Немного познакомлю вас с Сан-Франциско, взамен получу несравненно больше: ведь вы поделитесь со мной опытом столичной полиции, вот, как сейчас, вдруг вспомните о еще каком-нибудь важном методе, не говоря уже о нашем деле. Ведь вы совершенно правы: мы еще много не успели обсудить. Представляете ли вы, сколь важно для меня находиться в вашем обществе?

Даже самоуверенный Дуфф немного смутился.

– Вы явно преувеличиваете, сержант. Но так или иначе, мы пообедаем в приятном обществе. И если вы готовы…

– Немедленно отправляюсь за пальто и шляпой!

Тем временем столичный инспектор обратился к Кирку и мисс Морроу.

– Мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Морроу. Совместная работа по уголовному делу с молодой очаровательной женщиной станет для меня незабываемым впечатлением.

Девушка рассмеялась.

– Боюсь, в глубине души вы забавляетесь таким сотрудничеством.

– Нет, я этого не сказал, – в свою очередь рассмеялся в ответ инспектор.

Вернулся Чан, и оба детектива покинули апартаменты Барри Кирка. Мисс Морроу тоже потянулась к своему пальто.

– Минутку, минутку, – перехватил ее руку хозяин дома. – Куда это вы так заторопились?

– Домой, – был ответ.

– Пообедать в одиночестве? – бестактно поинтересовался молодой человек.

И получил достойный отпор.

– Попрошу без намеков. Сегодня я не могу вас пригласить. Ведь для приготовления блюда, о котором вы думаете, нужно много времени.

Молодой человек сразу умерил прыть.

– Я это понимаю, и прошу не считать меня таким уж нахалом. Но знаете, как-то так получается… у меня нет ни малейшего желания обедать одному дома. Во всяком случае, сегодня. Странное стечение обстоятельств, не правда ли? Все вдруг заговорили об обеде, причем никому не хотелось отправляться на него в одиночку. А мне же… скажу вам откровенно – и уверен, вы меня поймете верно. Мне очень хочется пойти туда, где светло, весело, а блюда подает официант, которому я доверяю. И если вы не окажетесь столь жестокой, чтобы лишить меня этого простого удовольствия – пообедать в приятном месте с приятной особой, а на вид ведь вы не производите впечатления бездушного существа, – вы не заставите меня в одиночестве глотать свой несчастный обед.

Девушка запротестовала:

– Но поверьте, мне обязательно нужно заглянуть домой, освежиться…

– Какие глупости! – опять не сдержался молодой человек. – Зачем вам освежаться, вы и без того выглядите как цветущий миндаль… О боже, и что я такое несу! С чего вдруг мне в голову пришло такое сравнение? Не гневайтесь, умоляю! Так вы пойдете со мной?

– Если вы так настаиваете…

Кирк позвонил, и моментально появился Парадиз.

– Парадиз, гм… видите ли… я сегодня обедаю не дома. Парадиз явно огорчился.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника