Чтение онлайн

на главную

Жанры

По воле северных богов
Шрифт:

— Они также связаны с подземным ходом, что ведет из крепости прочь, — проговорил старик заметно погрустнев.

— Не кручиньтесь, сэр Аллан, — Гай шагнул к графу и мягко коснулся его иссохшей руки. — Мы не уйдем, пока не разберемся с проклятым Филиппом.

— Я так уж точно, — свирепо подтвердил Хьюго. — Эта сволочь в прямом смысле содрала с меня три шкуры, и я не успокоюсь, пока он не получит по заслугам… К тому же, Гай, ты еще не знаешь всего, что он задумал. Несколько дней назад мерзавец послал гонцов в Гилфорд с недвусмысленным указанием Куини явиться в Мейн.

— Но она же

не сумасшедшая… — обеспокоено начал Гай.

— Он шантажирует ее, угрожая в противном случае убить меня. Тебя-то он уже в расчет и вовсе не берет.

— С-сукин сын! — прошипел сквозь яростно стиснутые зубы Клермон.

— Нужно срочно предупредить бедняжку, — встрепенулся старый граф. — Быть может еще не поздно. Вы не представляете, что может ждать юную леди в этом логове…

— Очень даже хорошо представляю, — хмуро откликнулся Гай. — Я видел это собственными глазами… Этот самый Филипп собрал здесь целый гарем из молоденьких мальчиков и девушек. Ему доставляет удовольствие развращать их невинные души… Я забрался туда в надежде найти Дика Престона…

— Ну и?

— Не нашел, но насмотрелся такого! Сэр Хьюго, поверьте, я никогда не был аскетом, бывало, имел дело и со шлюхами, и с похотливыми женами старых мужей, у которых я служил наемником, видел пьяные оргии викингов, но такого изощренного разврата, как здесь, я и представить себе не мог. О многом я просто не знал! Какое темное и больное воображение должно быть у этого человека…

— По крайней мере, в пытках он очень изобретателен, — кривясь, сказал Хьюго. — Но, Гай, дружище, объясните мне, наконец, что сталось с тобой и как все это, — он обвел взглядом келью, старого графа и самого Гая в лохмотьях с чужого плеча, — стало возможно?

— Меня бросили в ту самую яму с трупами, где мы с вами только что побывали…

— Так мы сидели на… И эти штаны…

— Считайте их подарком от неизвестного доброжелателя. Он вам отдал последнее, сэр Хью. И потом, что вы имеете против мертвых? Лично я уже почти сроднился с ними.

— Не шути с этим, Гай, — ежась, молвил Хьюго.

— Я не циник и не настолько черств душой, — уже серьезнее заговорил Клермон. — Просто у меня было только два выхода — или свихнуться, или привыкнуть. Я решил, что второе мне нравится больше… А потом я нашел ход, которым мы и пришли сюда, правда, тогда он был вполовину короче. Остальное просто — я закончил его…

— Каких-нибудь пять метров… Потом с помощью ножа продолбил полутораметровую стену замка… И все это не имея ни воды, ни крошки хлеба, — торжественным тоном закончил старый граф, с гордостью глядя на смущенного молодого рыцаря. — А после Гай изучил все потайные ходы и сделал весьма рискованную вылазку, чтобы освободить вас, сэр Хью. Ваша юная сестра получит в мужья очень храброго и стойкого человека.

— Она достойна этого, — тепло улыбнулся Хьюго.

— Но как нам предупредить ее? — стискивая кулаки, вскричал Гай.

— Тише, — старик прислушался.

За то время, что он провел в этой камере, его все еще острый слух научился различать шаги тюремщиков издалека.

— Сюда идут. Прячьтесь!

Гай схватил Хьюго за плечо и подтолкнул к небольшой нише в дальней

стене. Потом рука его скользнула в щель между двумя камнями, и внезапно стена расступилась перед ними — почти бесшумно кладка ушла вглубь и в сторону, открывая длинный и довольно широкий коридор.

Хью, пригнувшись, шагнул внутрь, а через мгновение потайная дверь уже встала на место, отгородив их от тесной камеры старого графа.

Выждав достаточное время, Гай снова открыл тайник, и рыцари вернулись в комнату.

— Так как нам предупредить Куини? — молодой Клермон вновь заговорил о том, что волновало его больше всего. И вдруг запнулся, встретив печальный взгляд старика.

— Поздно, мой мальчик… Твоя невеста уже здесь…

Глава 18

Брайан с волосами, уложенными в аккуратную прическу, поверх которой, удерживаемый серебряным обручем, был накинут тонкий белый плат, и в красивом светлозеленом платье неуверенно вступил в зал. Юноша нервно обернулся и встретился с ободряющим взглядом серых глаз Тир. Остальных рыцарей и слуг не пустили с ними, а прямо от ворот отправили восвояси.

На норвежке тоже было нарядное платье насыщенного синего цвета с длинными расширяющимися книзу рукавами, которые скрывали пристегнутый к предплечью левой руки стилет. Еще два ножа прятались под юбками. Свои чудесные светлые волосы Тир собрала в свободный узел, и теперь они нежно обрамляли точеное лицо, оставляя свободными шею и плечи. Девушка была по-настоящему красива, чувствовала это и смущалась. Она не привыкла демонстрировать свою женственность столь откровенно, однако в данном случае это было неизбежно и сработало, пожалуй, даже сильнее, чем нужно. С того момента, как гостьи вступили в зал, человек, вальяжно развалившийся в хозяйском кресле, не отрывал взгляда от лица молодой «дуэньи».

— Добро пожаловать в Мейн, леди.

— С кем имею честь? — высокомерно спросил Брайан и постарался сложить губы бантиком.

— Филипп Мейнский, к вашим услугам.

— Леди Реджина Гилфорд.

— А вы, миледи? — темные глаза скользнули по мгновенно покрывшемуся мурашками отвращения телу Тир и впились ей в лицо.

Молодой женщине стоило большого труда улыбнуться человеку, по приказу которого пытали Хьюго. Веселого, сильного и доброго Хью, чьи губы были такими волнующими, а руки нежными.

— Леди Тирция Лорн, — Тир присела в церемонном поклоне.

Следующий вопрос Мейна заставил краску броситься ей в лицо.

— Вы замужем, вдова… или девица?

Тир поняла, что именно интересует этого мужчину — слишком откровенным был его взгляд.

— Вдова, — с запинкой ответила Тир и твердо посмотрела в глаза собеседнику.

Филипп прищурился, прочтя в ее взгляде ответ на свой невысказанный вопрос. Итак, красавица была готова к сопротивлению. Тем лучше! Мэйну уже надоели молоденькие девушки, похожие друг на друга, как пальцы одной руки. А в этой женщине чувствовалась независимость и сила состоявшейся личности. Филиппу отчаянно захотелось сломить, покорить это прекрасное создание. Он лишь мельком взглянул на юную девушку, которой отвел роль своей жены, а затем вновь вернулся к лицу ее компаньонки.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи