Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По воле северных богов
Шрифт:

— Мне приснился Хьюго, — лязгая зубами, выговорила она. — Он в каком-то сером замке.

— На берегу моря, — подтвердила Куини почти шепотом. — Гай там же.

— Что ты видела?

— Темноту… А потом замок. И все.

— А я огонь. Потом мне стало очень больно. Так больно, что я рванулась прочь и тут увидела замок…

— Они там! — вскричала Куини.

— Но где?

Девушки не знали ответа на этот вопрос.

— Как узнать, что это за замок? — вскакивая с кровати, нервно спрашивала Тир.

Куини, увидев, что норвежка одевается, тоже встала, сунула голову в

платье и вдруг замерла.

— Знаю!

Тир метнулась к ней, быстро освободила сияющее лицо девушки из материи и выпалила:

— Ну?!

— Сэр Энтони! Он знает все поместья в окрестностях. Мы опишем ему то, что видели, а он попробует догадаться.

— Пошли! Скорее!

— Но ведь еще ночь… — нерешительно пролепетала Куини, однако Тир уже вышла за дверь, и юная англичанка, на ходу поправляя волосы, бросилась следом. Спустя пять минут они уже сидели по обе стороны от кровати пожилого рыцаря и в четыре руки тормошили его.

— А? Что?

— Сэр Энтони! Сколько замков на побережье размером с Гилфорд?

— Боже! Леди Реджина!

— Да проснитесь же и отвечайте. Это важно.

— Ох! Размером с Гилфорд? Да не так много…

— Отлично! Теперь слушайте. Это замок из серого тесаного камня, прямо на берегу, со рвом и подъездным мостом. Стены без зубцов. Две башни над воротами и одна на углу, обращенном к суше. Донжон круглый, выше, чем в Гилфорде и стоит не в центре двора, а почти на обрыве.

Роктон задумался. Почесал затылок, потом бороду, потом снова затылок, дернул себя за усы.

— Я вас обрею, сэр Энтони, — негромко пообещала Тир, и пожилой рыцарь возмущенно встопорщил клинообразную бородку — предмет его особой гордости.

— Ответ готов, мои дорогие леди! Это замок Мейн!

— Клянусь Одином! — Тир вскочила на ноги. — Я должна была догадаться!

— Куда ты? Мейн так же неприступен, как и Гилфорд. Нужна целая армия и много месяцев, чтобы захватить его.

— Все равно лучше быть поближе, — отрезала норвежка, устремляясь прочь.

Так получилось, что дом Клермонов проснулся еще до рассвета. А спустя два часа, наскоро перекусив, отряд Тир, дополненный десятком людей Иена Клермона, которых возглавил он сам, тронулся в путь. Несмотря на все уговоры, Куини оставили в гостеприимном доме родителей Гая. В этом вопросе Тир оказалась непреклонна. Двигались с максимальной быстротой. Особенно после того, как на полпути встретили гонца, отправленного Брайаном — до Гилфорда добрался верный слуга Хьюго. Он действительно после того, как сбежал от похитителей, проследил их путь до Мейна, а потом заторопился с новостью домой. Однако пешком эта дорога заняла у него досадно много времени.

Брайан со своими людьми и оставшимися в замке викингами уже выступил и теперь поджидал Тир в условленном месте. Кроме того молодой Гилфорд сообщал, что разослал гонцов к соседям, призывая их поддержать осаду Мейнского замка. Юноша не сомневался, что получит помощь. В последнее время люди мнимого или реального племянника старого графа доставили неприятности многим.

Тир отправила гонца с его новостями дальше — в Клермон, а сама целеустремленно двинулась к месту встречи. Когда они добрались, люди Брайана еще

только разбивали лагерь.

— Как вы успели так быстро? — изумился молодой человек.

— Мы выехали раньше. Твой гонец встретил нас в двух днях пути от Клермона.

— Это настоящее везение!

— Да уж, — буркнула Тир, не желая, чтобы кто-либо узнал об истинной причине, заставившей ее устремиться к Мэйну.

Сны! Тир пожала плечами и улыбнулась.

«Аса была бы в восторге, — почему-то подумалось ей, но тут же другая мысль, которая неотступно преследовала ее всю дорогу, вновь заполнила сознание. — Хьюго пытают, жгут железом его сильное большое тело, а мы сидим и пока что ни черта не можем сделать!»

Вновь и вновь она вспоминала веселые серые глаза Хью, его добрую улыбку, сильные надежные руки, широкую мощную грудь, всю заросшую темными волосами. Как бы она хотела запустить в них пальцы… Прижаться всем телом… Ощутить на губах его поцелуи… А вместо этого его касается палач! Черное безумие завладевало ею, когда она думала о людях, захвативших Хьюго и теперь мучавших его.

«Эти ублюдки в замке захлебнутся в крови, или я не Тир-Рысь!» — клялась она, и под ее взглядом стыла кровь у бывалых воинов-англичан, а викинги лишь качали головами, глядя, как их госпожа, словно привидение, слоняется по лагерю.

Утро следующего дня ознаменовалось событием, которое наконец-то позволило Тир действовать. На дороге, ведущей от замка Мейн в сторону Гилфорда, удалось захватить троих рыцарей в сопровождении слуг. У одного из них нашли послание, адресованное ни кому иному, как леди Реджине Гилфорд… Тир немедленно сломала печать и углубилась в чтение.

— Грязный ублюдок! — воскликнула она через минуту.

— Что там? — тревожно спросил Брайан, и Иен Клермон тоже придвинулся ближе.

Тир вновь развернула свиток:

«Прелестная леди Реджина, с нижайшим поклоном пишет вам ваш сосед, сэр Филипп Мейнский. Мне жаль приносить вам дурную весть, но, боюсь, ваш нежно любимый брат Хьюго сильно болен и если в течение недели вы, моя милая, не прибудете в замок Мейн, ему может стать еще хуже. С нетерпением буду ожидать вас…»

— Это может быть ложью, — поспешил сказать Брайан. — От этой бумажки просто смердит враньем и нечестными помыслами. И вообще, зачем ему понадобилась Куини?

— Захватив ее, он сможет манипулировать Хьюго… — глаза Тир горели гневом.

— Но с какой целью?

— Кто знает, какие мысли в голове у дьявола?

— Что же делать? Нельзя отдавать сестру в лапы этому Филиппу, но нельзя и не отдать — тогда погибнет Хьюго. Это с очевидностью следует из письма. Если, конечно, он уже не умер…

— Еще три дня назад и Гай и Хью были живы! — в отчаянии вымолвила молодая женщина.

— Откуда вы знаете, госпожа Тир?

Норвежка смутилась, но поняла, что проболталась и теперь должна объясниться.

— Я и Куини видели один и тот же сон. Думаешь, мастер Брайан, чего это я сорвалась из Клермона? Нам с твоей сестрой приснилось, что Хьюго и Гай в замке Мейн. Это был вещий сон. Я убедилась в этом, когда услышала рассказ твоего гонца. Они и сейчас живы, — помолчав, с затаенной болью продолжила она.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи