Чтение онлайн

на главную

Жанры

Победитель получает все (сборник)
Шрифт:

Хок усмехнулся, пожав плечами.

– Прости, девочка. Я начинаю сомневаться во всем. Мы покажем ключ Гонту, и он ответит нам определенно.

– А почему бы нам не попробовать, подходит ли ключ к замку?

– Напрасный труд - после того, что я с ним сделал, к нему не подойдет уже ни один ключ.

Фишер посмотрела на изуродованную дверь и кивнула.

– Да, вижу. Надо выяснить у Гонта.

Она опустила ключ в карман брюк.

– Итак, - начал Хок.
– Давай попробуем представить, что тут произошло. Блекстоун убит кинжалом. Дверь заперта

изнутри. Как же убийца проник внутрь комнаты и вышел обратно?

– Телепортация?

– Возможно, - нахмурился Хок.
– Но заклинания подобного рода требуют известного опыта. Единственный человек, который мог бы это осуществить…

– Разумеется, Гонт, - закончила за него Фишер.

– У Визаж силенки не хватит, правда?

– Пока у нас только вопросы, ни на один из которых мы не в состоянии дать удовлетворительного ответа. Это дело - вызов, брошенный нам. Ненавижу такие ситуации. Лучше бы заняться еще одним вампиром. В конце концов, там мы знали, с кем имеем дело.

– Ну ладно, - закончил Хок, - спускаемся. Пора встретиться с гостями. Вдруг мы найдем ответы на наши вопросы.

– Блажен, кто верует, - согласилась Фишер, - но я лично глубоко в этом сомневаюсь.

Они вышли из комнаты, Хок прикрыл дверь. Осталась довольно широкая щель. Он покосился на изуродованный замок и расщепленную деревянную дверь.

– Ты всегда делаешь все обстоятельно, - улыбнулась Фишер.
– Теперь мы не можем запереть дверь.

– Достаточно просто предупредить уважаемых гостей… В конце концов, особых вещественных доказательств и комнате все равно нет… А любая попытка проникнуть сюда станет признанием вины. Давай оставим дверь открытой - посмотрим, что произойдет.

– Люблю, когда ты пускаешься на хитрости!

Они рассмеялись и спустились в гостиную, слегка задержавшись в дверях. Чародей Гонт со спокойным лицом и печальными глазами стоял в центре комнаты у праздничного стола. Кэтрин Блекстоун по-прежнему сидела в кресле возле камина. Глаза ее покраснели и опухли от слез, она выглядела усталой. Рядом с ней находился, как всегда, спокойный и уверенный в себе Боумен. Возле стола с закусками лорд и леди Хайтауэр вели беседу и при этом держались настороженно, словно оберегая друг друга. Хок обратил внимание на руки леди Элен. Стараясь сдержать дрожь, она так сжала пальцы, что костяшки побелели. Что это? Гнев? Страх? Рядом с ними Доримант подкреплялся очередным бокалом фруктового пунша. Его обычно румяное лицо сейчас побледнело и осунулось. Возле него приютилась колдунья Визаж. Теперь она казалась испуганной и была похожа на ребенка. Доримант обнял ее за плечи. Она благодарно прислонилась к нему, словно силы оставляли се. И только Адам Сталкер был спокоен и встретил стоявших в дверях Стражей вопросом:

– Ну? Что же случилось? Почему мы обязаны дожидаться вас так долго?

– Я уже сообщил вам, что Советник Блекстоун мертв, - быстро ответил Хок.

Он немного помолчал, но никаких вопросов не последовало. Хок вошел в гостиную, Изабель шла за ним. Сталкеру пришлось посторониться, уступая им середину комнаты. Хок медленно обвел присутствующих взглядом, убедился, что все повернулись в его сторону, и объявил:

– Вильям Блекстоун заколот в своей комнате. Пока у нас нет улик против убийцы. По моей просьбе хозяин наложил на дом заклятие, которое никому не позволит покинуть его до утра.

Гости зашумели, но никто не решился протестовать. Хок заметил, что лорд Хайтауэр сильно побледнел и сжал кулаки, но через минуту взял себя в руки. Глубоко вздохнув, Хок продолжил:

– Сейчас мы с моим напарником зададим каждому из вас несколько вопросов, которые, надеюсь, помогут прояснить картину происшедшего. Разумеется, к месту преступления ни одна душа не должна приближаться.

– Подождите-ка, - вмешался Боумен.
– Допрашивать нас? Не хотите ли вы сказать, что один из нас убийца?

– Невероятно!
– взорвался Хайтауэр.
– Будь я проклят, если отвечу хоть на один вопрос этого нахала!

– Отказ сотрудничать с нами сам по себе уже преступление, - спокойно пояснила Фишер.
– Уверена, вы помните статью закона о препятствии Стражам в выполнении их служебного долга.

– Вы не посмеете…

– Я не посмею?!
– усмехнулся Хок. Его взгляд устремился на лорда, и Хайтауэр первым отвел глаза. Вперед вышел Сталкер.

– Я имел дело с убийцами, - сказал он.
– Поэтому, если могу быть вам полезен, только дайте знать.

– Благодарю вас, сэр Сталкер, - ответил Хок.
– Буду иметь в виду ваше предложение.

Он повернулся к Гонту.

– Сэр, нет ли у вас свободной комнаты, где мы с напарником спокойно побеседовали бы с вашими гостями?

– Конечно, капитан. Моя библиотека, думаю, вам подойдет. Прямо напротив гостиной, через холл.

Библиотека оказалась маленькой уютной комнаткой. Гонт провел Стражей внутрь и легким взмахом руки зажег две масляные лампы. Стены заняты стеллажами с книгами. Около камина стояли два удобных кресла. Из библиотеки вели две двери.

– Куда они выходят?
– спросил Хок.

– Дверь справа - на кухню, - объяснил Гонт, - а левая - в мою личную лабораторию. Обе заперты и защищены на долгое время.

– Прекрасно. Библиотека подойдет нам как нельзя лучше. Итак, мы начнем с вас, сэр Гонт, раз уж вы здесь.

– Разумеется, - согласился чародей.
– Но нам понадобится еще одно кресло.

Он резко взмахнул рукой, дверь распахнулась, и из гостиной в библиотеку въехало кресло. Дверь опять захлопнулась. Когда все удобно расселись, Хок заметил:

– Весьма впечатляюще.

– Ничего особенного, - махнул рукой чародей.
– Итак, приступим; с чего начнем? Никогда не участвовал в расследовании убийства. О чем вы собирались меня спросить?

– Ни о чем конкретном. Первый вопрос: вы узнаете этот ключ?

Хок кивнул Фишер, та, вытащив ключ из кармана, протянула его чародею. Гонт взял ключ в руки, повертел и вернул Изабель.

– Похож на один из моих. Это ключ от комнаты Вильяма?

– Об этом мы как раз и хотели узнать.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина