Чтение онлайн

на главную

Жанры

Побег из Синг - Синга
Шрифт:

– Постараюсь, инспектор.

– Да уж советую, -сухо закончил Клейтон и взял телефонную трубку.
– Сейчас я займусь подбором людей для вас, лейтенант7

– Спасибо, сэр, -только и ответил Кленси.

Глава 2

Вторник, 18. 15

Порыв ледяного ветра с дождем помог Кленси открыть дверь 52 участка, зато закрыл ее он с трудом. Ругаясь сквозь зубы, снял промокший плащ.

Перед ним предстала огромная фигура.

– Лейтенант.

– Метью?
– Келси нахмурился.
– Вы же должны охранять дом Кирквуда!

– Да, лейтенант. Только по тому

адресу, который вы дали, Кирквуд больше не живет. И нового адреса он не оставил.

Кленси с отвращением стянул промокшую шляпу, холодная струйка потекла по спине. Вздрогнув, он зло покосился на полицейского, словно тот был во всем виноват.

– А в справочнике?

– Там только старый адрес.

– А если по телефону?

– Пытался, он не отвечает. И в справочном бюро нет его нового номера.

– Ладно, пошли со мной, посмотрим, что можно сделать. Сержант!
– он повернулся к дежурному за столом.

– Да, лейтенант. С судьей Кейлом я договорился, он ждет в половине девятого.

– Отлично. От Стентона и Капровского ничего?

– Пока нет.

Пожав плечами, Кленси прошел к себе в кабинет. Повесил плащ и шляпу, с которых стекала вода, плюхнулся в кресло и снял телефонную трубку.

– Сержант, свяжитесь с управлением кадров и спросите новый адрес Кирквуда. Только не говорите, что он на службе в окружной прокуратуре, а не в полиции.

– Хорошо, лейтенант. Если не выйдет, я позвоню Джонсону из телефонной компании. Он живо все выяснит.

– Спасибо. Только, пожалуйста, побыстрее.

– Стентон вернулся, лейтенант.

– Не задерживайте его, -Кленси положил трубку.

– Чертов ливень! В такую погоду и жить не хочется!

Он закурил. Стоявший в дверях Метью посторонился, пропуская Стентона.

– Привет, Метью, -Стентон повернулся к Кленси, показывая на Метью пальцем.
– Наконец-то вы согласились на охрану, лейтенант?

Да, он мне нужен здесь, -сказал Кленси.
– Что там, у матери?

– Да ничего, -Стентон снял дождевик, положив его на стул.
– Но вы ведь на особые результаты и не рассчитывали? Она божится, что видела последний раз Ленни в Синг-Синге недели две назад. И говорили о работе, которую она подыскала ему после освобождения-у друга его отца. Это в Джерси, по части подержанных машин7И, между нами, вполне приличное место для такого парня. Она клянется, он собирался дожидаться освобождения по закону и рассчитывал в ближайшее время выйти на волю. Я говорю-она поклялась, на самом деле! Принесла старую Библию, положила передо мной и поклялась на ней, что Ленни честный парень, случайно попавший в банду. Что будет впредь себя прилично вести. Мне она показалась немного не в себе.

– Вы спрашивали, почему же Ленни тогда сбежал?

– Да, но она ничего не ответила, только все время повторяла, что Ленни будет работать в Джерси и что больше никаких историй не будет. Старуха просто боится себе признаться, какой подонок ее сынок.

– Известий от него у нее нет?

– Клянется-нет6и я ей верю. Она говорит, что Ленни обязательно бы позвонил матери, ведь для того и мать, и Ленни это знает.и дальше в том же духе.

Позвонил дежурный.

– Я узнал телефон Кирквуда, лейтенант. Но это оказалось трудно: у телефонной компании его не было.

– Спасибо, -оборвал его кленси.

– Но вас соединить?
– сержант все понял.

– Весьма любезно с вашей стороны, -взяв себя в руки, вежливо ответил Кленси.
– Я подожду.

Ждать ему пришлось так долго, что едва уже не положил трубку, когда наконец услышал:

– Алло?

Голос этот Кленси хорошо знал.

– Привет, Рой, это лейтенант Кленси.

– Привет, Кленси, -перевел дух Кирквуд, -Давно не виделись. Я уже был в дверях, когда услышал звонок. Ева с детьми пока у друзей, ведь мы окончательно не переехали. Они будут здесь завтра.

– Но где вы находитесь?

– У себя. Что за странный вопрос? А вы куда звонили?

– Где именно у себя?

А, вот что.На Вашингтон гейтс. Мы переехали уже.

– Господи, да где точно?

– 2450, Восточная 187 стрит, квартира 604. Но почему.

– Не кладите трубку.
– Кленси повернулся к Метью, прикрыв рукой трубку.
– записывайте: 2450, Восточная 187 стрит, квартира 604. Заедете по старому адресу и заберете парня, что торчит у черного хода.

Потом продолжил:

– Что за дела, Рой, с чего это вы не оставили нигде своего нового адреса?

– А у привратника вы спрашивали? Ведь он прекрасно знает новый адрес, но вот такой уж тип-ему на все наплевать.

– У него могут быть крупные неприятности, если откажется давать данные полиции. А телефонная компания почему не в курсе?

– Сдавая старую квартиру, я телефон оставил там. Но как вы разыскали мой номер?

– Не знаю6но могу спросить, если вас это так интересует.
– Тут Кленси заговорит серьезно.
– Послушайте, Рой. На ближайшие дни мы к вам приставим пару ангелов-хранителей. Я специально вас предупреждаю.

– Но почему? Чем это вызвано?

– Полиция вас хочет защитить, пока не будет пойман Ленни Сервер.

– Шутите, Кленси, -в голосе Роя послышалось облегчение.
– Конечно, я знаю о побеге-все только о нем и говорят. Но неужели моя охрана вызвана его пустыми угрозами трехлетней давности? Это просто смешно! Господи, да я.

– Не спорьте, Рой. Я получил приказ и я его исполню. Так что не вздумайте улизнуть от наших ребят.

– Но Кленси, у меня предвыборная кампания. Если за мной повсюду будут следовать двое агентов, я возомню о себе как о великом деятеле.

– Не спорьте, Рой. Вас все равно будут охранять. И не расстраивайтесь-вашего противника-тоже и по той же причине.

– Правда? Ведь Кейл на том процессе был судьей.

– Вот именно, -и Кленси подумал: "Как будто он это только вспомнил? "

– И когда ваши ищейки начнут наступать мне на пятки?

– Они уже в пути. И не пытайтесь ускользнуть от них.

– Ладно, я даже попрошу их подтолкнуть машину, если застряну.
– Теперь в голосе Кирквуда слышалось любопытство.
– Есть что-нибудь новенькое?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина