Поцелуй смерти
Шрифт:
— Анна, добрый вечер. Как твои дела?
— Добрый. Неплохо, — пробормотала я. — У вас новые студенты?
Некоторое время назад общественность узнала, что мисс Анна Аркури — племянница господина Брогана. Он все-таки добился своего, обнародовав наше родство. Помог и император. Теперь мы могли общаться более свободно, чем раньше.
— Да, его величество был так добр, что поручил мне столь важное дело, — с каменным лицом поведал мужчина. — Он обмолвился, что принял решение по рекомендации. Знаешь, кто мой доброжелатель?
— Ну… Э-э… Мой дядя такой замечательный
Броган бросил острый взгляд на змейса. Неужели догадался? Шеф ответил недобрым прищуром.
— Мисс Аркури, нам пора. Важное поручение императора не требует отлагательств.
— Конечно, — поспешила согласится я и уже дяде: — Когда завершится очередное дело, мы должны пообедать вместе.
— Непременно, — улыбнулся мне родственник, и мы со змейсом ушли.
Спиной я чувствовала пристальный взгляд и молилась богам, чтобы Броган не догадался о моих отношениях с Сеймуром. То есть то, что было, но чего сейчас нет. Вернее, что случилось, но не повторилось.
Тяжело вздохнула: я совершенно запуталась во всем этом. И как теперь распутать?
Алек Броган
Смотря вслед племяннице и ядовитому гаду, я не мог понять, что меня смущает. То, что они близки, было ясно каждому. Но вот насколько? По долгу службы я знал секрет — критерий, по которому змейсы выбирали себе спутниц жизни, и Анна не подходила ему. Или же я ошибался?
— Вас что-то беспокоит, учитель?
Мысленно поморщившись на это обращение, я тяжело вздохнул. Навязал мне император этих практикантов. К тому же среди четверых мужчин имеется одна девушка, которую с трудом уговорили сменить мужской костюм на некое подобие платья. Ну не принято у нас женщине ходить в штанах. Вот уедет домой — там все, что пожелает. А пока за них отвечаю я…
— Да, хочется узнать: в каких отношениях эти двое?
— Что тут гадать? Их ауры очень яркие и говорят о сильных чувствах друг к другу, и о близости, — пожала плечами девушка.
Дар этой ученицы многогранен и может многое сказать о человеке, стоит ей взглянуть на него. Значит, все-таки чувства. Хорошо, что взаимные, может, он ее пожалеет.
— Это я и так знаю. Они очень важны друг для друга.
— И это тоже. Но я имела в виду, что они — двое влюбленных любовников.
Не веря в то, что услышал, я медленно повернулся к Айсидоре. Значит, Анна подходит змейсу, раз она жива. Стоп! Как этот гад позволил себе покуситься на мою племянницу? Как он мог подвергнуть ее жизнь опасности?!
Я разорву его на куски!
— Господин Броган, его величество ожидает вас, — сообщил мне секретарь.
Я выдохнул и на негнущихся ногах, с пеленой ярости перед глазами отправился к императору. Сейчас не время кидаться на лорда с кулаками. Надо подождать, а потом…
Лорд Эдвард Сеймур
Когда мне доложили, что ко мне пришел Броган, я уже знал почему. Сложно предположить, как он понял, но других
Как выяснилось, говорить дядя Анны не собирался вовсе. Войдя в кабинет, он приблизился ко мне, дождался, пока я поставлю чашку кофе на стол, и, размахнувшись, врезал мне по лицу. Все предусмотрел и надел перчатки, явно не планируя обойтись одним ударом. Я не мешал, как и раньше, признавая его право. Несмотря на то, что ситуация была спровоцирована, я подверг жизнь Анны опасности. Сам бы на его месте поступил так же, а то и еще хуже.
Когда Броган выдохся, я с трудом мог подняться. Будь я в боевой ипостаси, он ничего не смог бы мне сделать, но сейчас придется вызывать лекаря. Не нужно Анне знать об этой встрече.
— Ну ты и гад, — мужчина сидел на полу рядом со мной, прислонившись к креслу.
— Ядовитый, — добавил я.
— Как же мне противна твоя физиономия. Ну почему именно ты?
— Терпи. Я тоже от тебя не в восторге, но родственников не выбирают.
— Что? — поперхнулся Броган.
— То есть до этого момента ты еще не осмыслил ситуацию? Глупо полагать, что, полюбив Анну и узнав, что она мне подходит, я не предложу ей выйти за меня замуж. Значит, мы породнимся.
— Надеюсь, она тебе откажет, — выдохнул собеседник.
— Думаю, что нет, — мечтательно улыбнулся я, продолжая лежать на полу. Чем больше я с ней общаюсь, прикасаюсь… целую, тем явственнее чувствую, что ее сердце стучит в такт с моим.
— И я так думаю, — пробормотал Броган. — Прямо тоска берет при виде тебя.
А я лишь рассмеялся. Несмотря на боль во всем теле, я был счастлив, как никогда в жизни.
— Кстати, почему Анна тебе подходит? Ты какой-то неправильный змейс?
— Самый обыкновенный, но у Анны был поцелуй смерти.
— Когда? — встрепенулся Броган.
И я рассказал, как случилось это происшествие, а также то, что произошло в ту судьбоносную ночь.
— Ты ужасный начальник. С тобой ее жизнь уже не первый раз в опасности. Почему судьба свела ее с тобой?
— А я доволен, — продолжил улыбаться я.
— Знаю, что тебе это все на руку, поганец ядовитый. А еще наверняка этих студентов мне всучили по твоей милости. Хочется проклясть тебя и не раз.
— Не стоит, за это полагается срок, а тебе еще предстоит вести невесту к алтарю.
— Самоуверенный, как всегда, — пробормотал Броган. — Нужно вызвать врача. Нам обоим достанется, если Анна узнает об этой встрече.
Рассмеявшись, я согласился.
ГЛАВА 8
Мисс Анна Аркури
Бал-маскарад был невероятно красив. Проходил он в одной из резиденций императорской семьи, все вокруг было украшено цветами, залы горели множеством огней. Гости одеты в причудливые костюмы самых разных цветов. Девушкам с отбора разрешили надеть только маску, без иллюзий, зато насчет нарядов ограничений не было. И все постарались, ведь на этом мероприятии должен присутствовать его величество.