Поцелуй жертвы
Шрифт:
Она сама не заметила, как они оказались в кровати. Только почувствовав спиною не твердость стены, а мягкость подушки, Мелисса поняла — все складывается так, чтобы ее план удался. Что-то внутри на мгновение сжалось от страха, и она сама замерла… Но это было ненадолго. Он уже, треща тканью, стаскивал с нее платье.
Проникновение — и мир в одну секунду стал правильным. Таким, каким и должен быть… Этот мужчина в ней, его горячность, его страсть, его глубокие и сильные толчки. Она застонала — от удовольствия, от отчаянья, от бессилия.
Он
Нет! Она точно знает, зачем и почему оказалась сейчас в одной постели с ним. И как бы ни хотелось ей сорваться, позволить себе не думать, а словно в омут с головой окунуться в страсть, она не позволит себе…
Ни на секунду не переставая двигаться, Мелисса наклонилась к любовнику, покрыла поцелуями его лицо. Чуть дольше, чем следовало, задержалась на губах, словно хотела оттянуть неизбежное.
Достаточно!
Рука скользнула под подушку, и вернулась оттуда с острым ножом.
Ничего нельзя сказать — этот парень был мил с нею. Развлекал ее беседами, готовил всякое, вон даже розовый букет притащил — образец галантности просто! Но все это не отменяло одного главного обстоятельства: он держал ее здесь силой. Если бы она могла — она бы давно ушла. Но она не могла. И все его взгляды, все его слова не стоили ровным счетом ничего. Она была для него вещью, даже хуже — разменной монетой. И никакие блюда и букеты этого не исправят.
Мелисса замахнулась ножом, целя в шею. И наткнулась на взгляд в упор. Колдун смотрел прямо ей в глаза. Без удивления. Без страха. Даже без злости. Скорее с любопытством.
Она замерла. Рука с ножом задрожала. Не сможет. Кого она обманывает — и не смогла бы. Даже если бы колдун не терзал ее сейчас этим своим взглядом.
Взгляд потемнел. Влад крепко схватил ее за запястье, приставил нож к своей шее. Надавил. В его глазах — молчаливый вызов. Мелисса двинула рукой, пытаясь убрать нож, и рассекла кожу. Капельки крови из разреза. Злость. На него — за то, что он опять победил. На себя — за собственное бессилие. И неизвестно откуда взявшееся желание причинить ему боль. Она снова провела ножом — теперь под ключицей. И оставила еще одну алую полоску. И еще.
Колдун глухо застонал. Он закрыл глаза, крепко ухватил Мелиссу за бедра, потянул на себя… И она окончательно потеряла контроль над собой. Она отказалась от этого контроля. Она яростно насаживалась на его горячий член, сжимая его внутри мышцами и не переставала выводить ножом одной ей понятные знаки. На плечах. На груди. На шее. Порезы становились глубже, его крики — громче. Смертельная опасность, боль, удовольствие и отчаяние. Доверие. Обнаженная шея под острым ножом.
Бесконечная нежность, которая прямо сейчас рождалась из бесконечной ненависти.
В библиотеку Лис шла в черной накидке с капюшоном, закутавшись в нее так, что даже нос наружу не торчал. И не потому, что пряталась от кого-то, просто под накидкой были джинсы и майка: упаковываться в платье, состоящее из рюшей, она отказалась наотрез. Вряд ли теперь она когда-нибудь захочет надеть длинное платье…
Вилард с колдуном были уже на месте и ждали только ее.
— Убежал, — задумчиво проговорил Вилард.
— Убежал… — эхом отозвался старик.
— Получилось! — радостно подвела итог Лис.
Они и не собирались ловить колдуна. Ну в самом деле — какой прок от того, что он окажется заперт в замке? Как это приблизит их к Мелиссе. И если похититель заупрямится и решит не говорить ни слова — что, пытать его? Вряд ли кто-то из них на такое способен. Точно не способен. И вот — колдун будет в замке, а сестра Виларда — неизвестно где, одна. Возможно, нуждается в помощи. А единственный, кто эту помощь хоть как-то может оказать, заперт тут.
Нет, колдуна следовало отпустить. Но не просто так.
– Показывай, что раздобыла, — голос колдуна звучал озабоченно.
Лис достала из кармашка и не без гордости выложила на стол несколько волосков, добытых в честной борьбе, когда маг пытался утянуть ее в огненную воронку.
— Метку поставила?
Лис кивнула. Это тоже в пылу борьбы было не так уж сложно.
— Это хорошо. Я тоже поставил, — сказал колдун.
— И я, — Вилард полез в шкатулку за картой.
Колдун осторожно сгреб волоски.
— Открывай-зелье будет готово к утру, а вы пока следите. Учтите, открыть мы сможем только одну дверь. Так что ошибиться нельзя.
— А как мы поймем, где именно Мелисса? Может, он по разным местам будет ходить.
— Ходить, он, может, будет по разным, а возвращаться в одно, — сказал старик. — Она его надолго не отпустит.
Долго отслеживать колдуна не пришлось. Не так уж много мест он и посещал. Вилард и Лис наблюдали за картой по очереди всю ночь. Затем всё утро. И к полудню стало ясно, где логово их злодея. Теперь оставалось только дождаться, пока колдун уйдёт и забрать Мелиссу.
— Оставайся в замке, провожай гостей, за Мелиссой мы пойдём вдвоём, — говорил Вилард.
Но Лис слышала: «Моя сестра тебя терпеть не может, поэтому лучше тебе не попадаться ей на глаза». Она согласно кивнула. Лишний раз сталкиваться с Мелиссой ей и самой не хотелось.
Карту Вилард взял с собой. Не хотел, но взял. Они со стариком долго спорили об этом, Вилард никак не соглашался выносить редкий артефакт из замка, но в конце концов сдался. Наблюдать за перемещениями человека, в чей дом ты собираешься забраться — штука очень полезная. Потом они ещё долго спорили о том, какие брать артефакты, что им может понадобиться, но наконец собрались, уселись в машину и отправились спасать дочь и сестру из плена.