Под крылом у демона
Шрифт:
— Но, к счастью, не догадываются об Оливии и Вириладе.
— Это продлится недолго, — мрачно заметил Даер, барабаня кончиками пальцев по столешнице. — Ты услышала еще не все, Ирина. Король мира Крик — не единственный, кто хочет воспользоваться детьми в корыстных целях.
Он рассказал и о Фашии, явившейся в замок под видом графини Эвиденс. Ирина была близка к панике, у нее в прямом смысле перехватило дыхание, и Даеру пришлось влить в нее немного сил, чтобы хоть чуть-чуть приободрить.
— Она не оставит нас в покое, — прошептала Ирина, цепляясь за демона, как за спасательный
— Если не Фашия, то Аргадон, — заключил Даер, устраивая Ирину у себя на коленях и мягко массируя ее плечи. — Влад слишком мал, чтобы занять трон. За регентство над ним будут бороться. Будет новая война.
Ирина вздрогнула. Г лаза ее наполнились болью, прошлые потери всколыхнулись в душе с новой силой.
— Нет, так не должно быть. Я не хочу для детей такой участи. Как же быть?
— Мне видится только один выход: спрятать вас на острове — спрятать до того момента, как Вирилад повзрослеет и сможет побороться за свои права. Там, куда вы отправитесь, будут ваши союзники. А когда придет время. Вирилад сильный, способный мальчик, он вырастет настоящим королем.
Ирина коснулась его темных волос и печально прикрыла глаза.
— Ты так долго пытался оставаться в стороне от всего этого. А я впутала тебя.
— Не говори так, — остановил ее Даер. — Я сам принял такое решение. Поклялся стать для детей отцом и наставником, и сделаю это. Пусть я не родной им по крови, их судьба тревожит меня больше, чем моя собственная. Там, на острове, вас встретят достойно. Но прежде, чем отправиться туда, вы должны знать кое-что еще. Король мира Крик не просто так отсоединил это место от своих владений. Там, под толщей земли, устроило себе логово одно из величайших чудовищ темного мира. Гоблины были единственными, кто смог выжить на этом клочке земли. Они поклонялись монстру и даже скармливали ему родичей. Каждую луну тянули жребий, и тот, кому не повезло, отправлялся ко входу в мрачное логово. Но аппетиты монстра росли. К тому моменту, как я стал владельцем острова, от гоблинов, могущественного степного народа, осталась жалкая горстка.
— Тебе удалось победить его? — спросила Ирина, переживая за гоблинов, как за свой собственный народ. — Это чудовище?..
— Не совсем, — с горечью в голосе признался Даер. — Помнишь те цветы, что привозит Фашия в обмен на золотой гематит? — он дождался утвердительного кивка Ирины и продолжил: — Это основной компонент средства, способного усыпить чудовище. Оно все еще там, на острове, но я слежу за тем, чтобы никто из доверившихся мне людей и гоблинов не пострадал.
Ирина зябко поежилась и теснее прижалась к Даеру, еще не слишком представляя, как можно жить рядом с логовом пусть спящего, но смертельно опасного монстра.
С другой стороны, в замок Даера она тоже отправлялась с тревогой в сердце. Но теперь безоговорочно верила тому, кого прежде боялась до колик в животе. И если Даер сказал, что чудовище не причинит вреда, то так оно и будет.
— Неужели нет способа избавиться от монстра раз и навсегда? — все же поинтересовалась она.
— Есть, но он тебе не понравится, — Даер говорил загадками,
— Что? — спросила Ирина, выставив ладонь и рассматривая узкую полоску золотого гематита. Слишком много откровений за сегодня. И не все они приятные. — Ты говорил, что это не просто подарок.
— Именно так. Это кольцо сможет перенести с острова в ваш мир, достаточно пожелать этого вслух. Если что-то пойдет не так или появится угроза жизни — действуй немедленно. Всегда держи кольцо при себе и передавай по наследству. Но это действует только раз и в одну сторону.
— Не говори так. — Ирина приложила палец к его губам. — Не нужно пугать меня еще больше. Ты разговариваешь, будто прощаешься с нами навсегда. Но ты ведь будешь навещать нас, правда?
— Раз в месяц, когда распустится новая Роза, — вздохнул Даер. — Сейчас, без тебя и детей, она вряд ли будет цвести так пышно. Уйти с острова я смогу, хотя для этого понадобится вся моя сила. Но вот попасть на него могу только с помощью Розы.
Глава 43
Сборы были недолгими, но печальными. С тяжелым сердцем Ирина и дети покидали место, которое по праву стало им домом. Наверное, первым и самым важным местом, где они были беззаветно счастливы. Даже Оливия, прежде так рвавшаяся на свободу, не хотела покидать замок и его обитателей. Особенно долго и трепетно все прощались с бабушкой Тристой, Аденом, Жемчужиной, Ташиком, Урсусом... И, конечно же, с дивным садом. Словно почуяв общее настроение, райский уголок пожелтел, здесь наступила осень. Потускневшие листья устилали дорожки, а примятая трава хрустела под ногами, не желая подниматься обратно.
— Не представляю, как смогу жить без всего этого, — сказала Оливия.
— Я буду скучать сильнее, чем по друзьям из детского сада, — поддакнул Вирилад. Поднял полные печали глаза на Даера и тихо спросил: — Но мы ведь еще сюда вернемся, правда?
— Обязательно, — решительно отозвался демон и взлохматил золотистые волосы мальчугана. — Только в следующий раз ты будешь уже королем Кавилэнда. Пока узнаешь новый мир, встретишь старых знакомых и познакомишься с гоблинами.
— А ты, моя дорогая, сможешь общаться со сверстниками, как всегда и мечтала, — подбодрила Ирина Оливию.
— Уже не хочу, — отмахнулась та. — Ни сверстников, ни прежних знакомых, ни тем более гоблинов.
Все вместе они подошли к Розе. Хрупкий цветок покорно склонил голову Даеру на ладонь, предчувствуя момент, когда его смерть послужит великому делу.
— Прости, малышка, так надо, — сказал демон и сломил тонкую ветку.
Раскатал бутон в ладонях, одновременно читая длинное певучее заклинание. Эти звуки вместе с пеплом розы подхватил ветер и понес куда-то ввысь, к самым шпилям замка.