Под напряжением
Шрифт:
— Вот те списки, которые ты просил, Берни. А также список из отдела кадров.
Она повернулась и поспешила поскорее убраться из логова разъяренной львицы.
Пока Валь просматривал список, Амелия внимательно всматривалась в его лицо. На составление списка не ушло слишком много времени, но результаты явно расстроили Валя. В комнату в тот день могли входить сорок шесть человек, сообщил он.
— Сорок шесть? Боже!.. — Йессен тяжело откинулась на спинку кресла и уставилась в окно.
— Ладно, — сказала Амелия. — Теперь нам нужно только
Йессен опустила голову и не отрываясь смотрела на идеальную поверхность своего стола.
— Я не технический эксперт. Я унаследовала талант моего отца к бизнесу в сфере электроэнергетики: производство, транспортировка, посредничество. — На мгновение она задумалась. — Но я знаю человека, который поможет нам.
Йессен сделала еще один телефонный звонок, после чего сообщила:
— Он будет здесь через несколько минут. Его офис находится на противоположной стороне «Котла».
— Котла?..
— Машинного зала. — Жест в сторону окна на ту часть здания, из которого вырастали трубы. — Там производится пар для генераторов.
Валь тем временем просматривал более короткий список:
— Наши рабочие, по отношению к которым за последние шесть месяцев принимались дисциплинарные меры вплоть до увольнения за различные нарушения. Несколько с явными психическими отклонениями, те, кто не смог пройти тест на наркотики, и те, которые приходили пьяными на работу.
— Всего восемь, — заметила Йессен.
Амелии показалось, что в голосе начальницы послышалось нечто похожее на гордость.
Сакс сравнила оба списка. Ни один из включенных в короткий список не имел доступа к компьютерным паролям. Ее снова постигло разочарование. Она полагала, что хоть здесь она сможет что-то найти.
Йессен поблагодарила Валя.
— Если я вам чем-то еще могу быть полезен, детектив, просто позвоните мне, — сказал тот.
Амелия также поблагодарила его, и он удалился. Затем, обращаясь к Йессен, она сказала:
— Мне бы хотелось получить копии их резюме. Всех, кто перечислен в данном списке. А также биографии и характеристики. В общем, все, что у вас на них есть.
— Да, конечно, я все это могу организовать.
Йессен попросила секретаршу сделать копию списка и собрать информацию по всем включенным в него лицам.
В кабинет вошел еще один мужчина, который явно очень спешил, так как, входя, тяжело дышал. Лет около сорока пяти, сразу же прикинула Сакс. Немного рыхловатый, с непослушными каштановыми волосами с проседью. Таких мужчин обычно называют «обаяшками», подумала Сакс. В нем было что-то мальчишеское. Блестящие глаза, подвижные брови, слегка суетливые манеры. Рукава полосатой рубахи, явно давно не глаженной, были закатаны до локтей. На брюках виднелись крошки от еды.
— Детектив Сакс, это Чарли Соммерс, менеджер отдела специальных проектов, — познакомила
Соммерс пожал руку Амелии.
Начальница взглянула на часы, встала, подошла к большому шкафу, достала оттуда куртку и надела ее. Смахнув с плеч то ли частички перхоти, то ли пылинку, она сказала:
— У меня встреча с нашей пиар-фирмой, а затем мне предстоит пресс-конференция. Чарлз, ты не мог бы проводить детектива Сакс в свой офис? Ей нужно обсудить с тобой кое-какие вопросы. Помоги детективу всем, чем сможешь.
— Конечно, буду рад.
Йессен смотрела в окно на свое наследство: огромное здание, сложное строение из башен, кабелей и лесов. На фоне мерцавшей вдали Ист-Ривер она производила впечатление капитана большого корабля. Йессен потерла указательный и большой пальцы правой руки — движение, свидетельствующее о сильном стрессе. Сакс сразу узнала его, так как сама часто делала то же самое.
— Детектив Сакс, сколько провода он использовал для совершения преступления?
Амелия ответила.
Руководитель компании кивнула, продолжая смотреть в окно.
— У него еще осталось достаточно для шести или семи таких акций. Если мы не сможем остановить его.
Энди Йессен не ждала ответа. Собственно, она и не обращалась ни к кому из находившихся в комнате.
18
После окончания рабочего дня в парке на Томпкинс-сквер в Ист-Виллидж резко меняется настроение и стиль гуляющих. Молодые пары, кто-то в одежде от «Брукс бразерс», кто-то с пирсингом или броскими татуировками, прогуливаются со своими малышами. Музыканты, влюбленные, двадцатилетние клерки, спешащие домой со столь презираемой ими службы и преисполненные надежд на удовольствия, которые обещает им приближающийся вечер. Здесь все полно ароматами хот-догов, карри и выпивки.
На скамейке под большим, широко раскинувшим свои ветви вязом сидел Фред Дельрей. Он взглянул на табличку, прикрепленную к дереву. На ней значилось, что здесь в 1966 году основатель движения «Харе Кришна» впервые пропел эту мантру за пределами Индии.
Упомянутого факта Дельрей не знал. Он всегда предпочитал светскую философию богословию, однако изучил все основные религии, и ему было хорошо известно, что члены секты «Харе Кришна» старались следовать четырем основным правилам дхармы — праведного пути: милосердию, самоконтролю, честности и чистоте тела и духа.
Он размышлял над перечисленными добродетелями и над тем, где следуют им больше: в Нью-Йорке или в Южной Азии, — когда вдруг у него за спиной послышались шаги.
Его рука не успела проделать и половину знакомого пути по направлению к оружию, когда раздался голос:
— Фред.
Дельрея не на шутку расстроило, что кто-то мог застать его врасплох. Уильям Брент в данной ситуации ему ничем не угрожал, но во многих других мог представлять реальную опасность.
Еще один признак того, что он утрачивает профессионализм.