Под прикрытием
Шрифт:
Солдаты выстроились перед раздаточным столиком. Получив порцию утки, народ становился намного веселее. Отведал утки и капрал – обычная утка, вкус несколько непривычный – из-за специй, излишне острый, как большинство китайской еды, но есть можно. Только сейчас, пережевывая буквально горящие из-за перца на языке куски холодного мяса, капрал понял, насколько он голоден.
– Черт бы все побрал… Они, что, ее кислотой поливали?
– Надо ее соевым соусом, лучше будет.
– По-моему, эта утка пришлепала сюда своим ходом из Китая.
– Они специально столько
– Да пошел ты со своими умствованиями, философ чертов!
– Интересно, это утка или кошка?
– А у китайцев и кошек едят. Есть такое блюдо – битва тигра с драконом. Оно готовится из кошачьего и змеиного мяса.
– Слушай, заткнись, а… Знаток китайской кухни.
– Сэр, – рядовой первого класса Муни пробился к столу, за которым трапезничал капрал, – вас вызывают…
Дожевав утиное мясо, капрал направился к выходу – там на первом столике стояла рация. Про себя он подметил, что Муни заслуживает замечания – рацию всегда и везде следует располагать в наиболее безопасном месте, а не рядом со входом.
– Зулус три-шесть, это – Отель-Дельта, как принимаете? Прием!
Отель-Дельта – таковы были позывные вертолета, на котором находился бригадир Дюваль. Сейчас он барражировал над Лондоном.
– Отель Дельта, это – Зулус три-шесть, принимаю громко и отчетливо, прием!
– Зулус три-шесть, сообщите свое местонахождение, прием!
Капрал оторвался от рации.
– Карту мне! Карту…
Карту сразу же подали, ругаясь про себя последними словами, он развернул ее.
– Э… сэр. Это гражданская карта, здесь нет кодировки квадратов, прием!
– Черт бы тебя побрал, Зулус. Докладывай, как есть, прием!
– Понял, Отель-Дельта. Мы на Оуэн-стрит, дом… тридцать два, прием.
Теперь пауза возникла с той стороны – бригадир Дюваль пытался соотнести информацию с той картой, которая была у него.
– Тебя понял, Зулус три-шесть. Оставайтесь на месте. К вам направляется автомобиль с инспектором из Четырнадцатого разведуправления [45] . Задачу поставит он. С момента его прибытия переходите под его начало. Как поняли, Зулус три-шесть, прием!
– Вас понял, Отель-дельта, прием!
– Конец связи!
Капрал стащил с головы наушники, пытаясь понять, что бы это все значило…
45
Четырнадцатое разведуправление – управление по борьбе с терроризмом, занимается Северной Ирландией. Его привлекли только потому, что больше специалистов по борьбе с терроризмом в городе не было.
– Внимание, отделение! Пять минут на то, чтобы проглотить все, что у вас во рту и на тарелках, привести себя в порядок и построиться на противоположной стороне улицы!
Автомобиль, черный «Ровер-600», появился на улице минут через десять. Как ему удалось пробиться через пробки – неизвестно. Хотя, возможно, пробок к этому моменту было уже меньше – те, кто хотел немедленно уехать из города, это сделали. Через час после обстрела проехать по городу было невозможно даже с сиреной, сейчас немного схлынуло.
– Строиться!
Команда была подана излишне – никто из армейских офицеров не прибыл, видимо, все чем-то заняты. «Ровер» уехал, высадив одного человека – молодого на вид, среднего роста, в черном костюме и белой рубашке – стандартном чиновничьем наряде.
– Колин Уиддоуз… – он безошибочно определил старшего, протянул руку, – MI5.
– Капрал Джордж Стеннис, полк Валлийских королевских стрелков. Переходим в ваше распоряжение, сэр…
– Как в сериале… [46] – прошептал кто-то, причем довольно громко. Услышал это Уиддоуз или нет – неизвестно, но никак не отреагировал.
46
«Уиддоуз», вдовы, – довольно известный криминальный сериал для телевидения.
– Какие будут распоряжения, сэр? – спросил Стеннис.
– Чуть меньше официальности. По расчетам, именно из вашего района велся огонь. Откуда-то отсюда.
– Что мы ищем, сэр?
– Не знаю. Вы военный, вам лучше знать. Пушку, миномет, ракетную установку. Паписты уже давно смылись, но она где-то здесь, они ее бросили, потому что она им больше не нужна. В последнее время паписты вообще часто бросают свое оружие, не то что раньше.
– Паписты, сэр?
– Католики. Боевики ИРА. Не бывали по ту сторону залива?
– Не приходилось, сэр.
– Все еще впереди. Сейчас там такая буча начнется… Хорошо. Как я понимаю, по левую руку от нас промзона, а по правую – жилые дома. Кто-нибудь видел что-нибудь подозрительное в этом районе во время патрулирования?
– Нет, сэр…
– Допустим. Вряд ли они стали бы прятаться в жилых районах – там много лишних глаз. А вот промзона – идеальный вариант. Ваши солдаты смогут перебраться через забор?
Капрал покровительственно усмехнулся.
– Думаю, что смогут, сэр. Отделение! Слушай мою команду…
Темнело – уже реально темнело, остаток светового дня пошел на минуты, а потом истерзанный разрывами город должна была накрыть ночь, скрыв его раны до следующего дня. Промзона оказалась большой, длинной и безмолвной – работать здесь уже не работали, а к сносу и постройке жилья еще не приступали. Экономическая ситуация в стране была не слишком хорошей, и много строений коммерческого назначения пустовало. Капрал беспокоился, как сохранить управляемость отделения в ночное время. Контрразведчик держался рядом, брюки своего костюма он уже безнадежно испортил, но держался бодро.