Поддельный шотландец. Дилогия
Шрифт:
Алан сумел удержаться от ответной колкости, чем завоевал моё искреннее уважение, пылко заверив, что полностью согласен со мной. Всё-таки этот человек был не так наивен, как тщательно демонстрировал. Вместо продолжения пикировки он принялся обследовать нашу крепость.
Капитанская рубка была выстроена настолько прочно, насколько возможно, чтобы противостоять ударам волн. Из её пяти отверстий только люк и обе двери были достаточно велики, чтобы пропустить человека. Двери, кроме того, можно было плотно задвинуть; они были сделаны из толстых дубовых досок
– - Дэвид, -- сказал он, -- извини, я не запомнил названия твоего поместья, и потому осмеливаюсь называть тебя просто Дэвидом... Открытая дверь -- лучшая наша защита.
– - Может лучше было бы всё-же закрыть её, чтобы нас не смогли застать врасплох?
– - предложил я.
– - Нет, Дэвид, -- сказал он. -- Видишь ли, пока эта дверь открыта и я стою лицом к ней, то большая часть наших врагов будет прямо передо мной, а там-то я и желаю их видеть.
Затем мы уселись за стол, чтобы зарядить все имеющиеся в рубке мушкеты и пистолеты. Кстати, надёжность кремневого огнестрельного оружия при близком практическом знакомстве меня изрядно удивила. Нет, до АК ему конечно как до неба, но моё изначальное мнение, что кремневый пистолет -- это некий аналог детского пугача на сере из спичек, оказалось довольно далеко от истины. А уж калибры! Стволы некоторых ручных картечниц этого мира не уступали подствольному гранатомёту.
– - Для дворян хорошего происхождения, позволь заметить, -- сказал Алан, -- это будет гораздо более достойным занятием, чем таскать миски и подавать выпивку просмоленной дёгтем матросне.
Затем он встал на середину каюты, лицом к двери, и, обнажив свою длинную шпагу, проверил, хватит ли здесь места, чтобы ею управляться.
– - Придётся работать только одним остриём, -- сказал он, тряхнув головой, -- и это очень печально. У меня как раз талант к работе в верхней партитуре. Ну, ладно. Ты продолжай заряжать пистолеты да слушай, что я буду говорить.
Я выказал своё внимание, хотя пистолеты уже зарядил и в данный момент перебирал имеющиеся в рубке кортики, выбирая из них наиболее подходящие для метания.
– - Прежде всего, сколько у нас противников?
– - спросил Алан.
Ну, это был не тот вопрос, который мог бы вызвать у меня затруднение.
– - Тринадцать против четверых, да-да, у нас есть здесь ещё союзники -- сказал я, -- но проблема в том, что мы не можем себе позволить убить даже половину своих врагов, иначе управляться с парусами будет некому и мы сгинем в море при первом же шторме.
Алан присвистнул.
– - Ладно, -- заметил он, -- этого уже не изменишь. А теперь слушай внимательно. Мое дело -- оборонять дверь, откуда я жду главного нападения. В этом ты не участвуешь. Смотри не стреляй в эту сторону, пока я не упаду, потому что мне приятнее иметь десять врагов впереди, чем одного такого друга, как ты, стреляющего мне в спину из пистолета.
Я успокоил его, сказав, что отличный стрелок.
– - Вот все всегда так говорят!
– - ворчливо заметил он, явно пребывая не в восторге от моего заявления, -- но всё-же порошу тебя не особо стрелять в этом направлении.
– - Окей, -- ответил я, пожав плечами, -- но позади вас дверь, которую они могут взломать.
– - Да, -- отвечал он, -- и это тоже входит в твои обязанности. Как только пистолеты будут заряжены, ты должен влезть на койку, ближайшую к окну, и, если они дотронутся до двери, стреляй. Но это ещё не все. Сейчас мы проверим, какой из тебя получится воин, Дэвид! Что тебе ещё надо охранять?
– - Люк, -- сказал я. -- Но, право, мистер Стюарт, нужно иметь глаза и на затылке, чтобы охранять и дверь и люк, потому что когда я нахожусь лицом к дверям, то повертываюсь спиной к люку.
– - Очень верное наблюдение, -- сказал Алан, -- но разве у тебя нет ушей?
– - Ну конечно же! -- воскликнул я. -- Я ведь сразу же услышу, если разобьется стекло!
– - В тебе есть некоторые зачатки здравого смысла, -- мрачно заключил Алан.
X.
На этом затишье перед бурей закончилось и события понеслись галопом. На палубе ждали моего возвращения, пока терпение у них не истощилось. Не успел Алан договорить, как в открытой двери показался капитан собственной персоной.
– - Стой на месте! -- крикнул Алан направляя клинок шпаги ему в переносицу. Капитан остановился, но не переменился в лице и не отступил ни на шаг.
– - Обнаженная шпага? -- сказал он. -- Странная плата за гостеприимство.
– - Видите вы меня? -- спросил Алан. -- Я королевского рода, я ношу королевское имя. На моем гербе -- дуб. А шпагу мою вам видно? Она снесла головы такому числу вигамуров, что у вас пальцев на ногах не хватит, чтобы их сосчитать. Зовите свой сброд себе на помощь, сэр, и нападайте! Чем раньше завяжется схватка, тем скорее вы почувствуете вкус этой стали в своих кишках.
Капитан ничего не сказал Алану, но взглянул на меня убийственным взглядом.
– - Дэвид, -- сказал он, -- тебе я припомню это! -- Я ответил кривой глумливой усмешкой.
Вслед за тем капитан исчез в направлении палубы.
– - Теперь, -- сказал Алан, -- держи ухо востро и не теряй головы: сейчас будет драка.
– - Я не собираюсь терять голову, она мне дорога как память о прожитых годах, -- отвечал я, борясь с неуместным приступом бурного веселья, вызванного резким выбросом адреналина в кровь.