Подконвойный мир
Шрифт:
58-1А. Измена родине… карается — высшей мерой уголовного наказания — расстрелом с конфискацией всего имущества, а при смягчающих обстоятельствах — лишением свободы на срок двадцать пять лет с конфискацией всего имущества.
58-1Б. Измена родине, «совершенная военнослужащим, карается высшей мерой уголовного наказания — расстрелом с конфискацией имущества».
58-1В. «В случае побега или перелета за границу военнослужащего, совершеннолетние члены его семьи, если они чем-либо способствовали готовящейся или совершенной измене или хотя бы
Остальные совершеннолетние члены семьи изменника, совместно с ним проживавшие или находившиеся на его иждивении к моменту совершения преступления — подлежат лишению избирательных прав и ссылке в отдаленные районы Сибири на пять лет».
58-2. «Вооруженное восстание или вторжение в контрреволюционных целях на советскую территорию… захват власти в центре или на местах… влекут за собой высшую меру социальной защиты — расстрел или объявление врагом трудящихся с конфискацией имущества и с лишением гражданства СССР и изгнанием из пределов СССР навсегда, с допущением при смягчающих обстоятельствах, понижения до лишения свободы на срок не ниже трех лет, с конфискацией всего или части имущества».
58-5. «Склонение иностранного государства или каких-либо в нем общественных групп… к объявлению войны, вооруженному вмешательству в дела СССР или иным неприязненным действиям, в частности: к блокаде, к захвату государственного имущества СССР, разрыву дипломатических сношений, разрыву заключенных с СССР договоров и т. п. влечет за собою — меры социальной защиты, указанные в статье 58-2настоящего кодекса».
58–10.«Пропаганда или агитация, содержащие призыв к свержению, подрыву или ослаблению советской власти или к совершению отдельных контрреволюционных преступлений (ст. ст. 58-2— 58-9настоящего кодекса), а равно распространение или изготовление или хранение литературы того же содержания влекут за собой — лишение свободы на срок не ниже шести месяцев.
Те же действия при массовых волнениях или с использованием религиозных или национальных предрассудков масс, или в военной обстановке, или в местностях, объявленных на военном положении, влекут за собой — меры социальной защиты, указанные в ст. 58-2настоящего кодекса».
58–11. «Всякого рода организационная деятельность, направленная к подготовке или совершению предусмотренных в настоящей главе преступлений… влекут за собой меры социальной защиты, указанные в соответствующих статьях настоящей главы».
58–12.«Недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном контрреволюционном преступлении влечет за собой — лишение свободы на срок не ниже шести месяцев».
59-3. «Бандитизм… влечет за собою — лишение свободы на срок не ниже трех лет, с конфискацией всего или части имущества, с повышением, при особо отягчающих обстоятельствах, вплоть до высшей меры социальной защиты — расстрела с конфискацией имущества».
59-Зв. «Нарушение работниками транспорта трудовой дисциплины (нарушение правил движения,
1. «Кража, присвоение, растрата или иное хищение государственного имущества — карается заключением в ИТЛ на срок от семи до десяти лет с конфискацией имущества или без конфискации.
2. Хищение государственного имущества, совершенное повторно, а равно совершенное организованной группой (шайкой) или в крупных размерах — карается заключением в исправительно-трудовом лагере на срок от десяти до двадцати пяти лет с конфискацией имущества».
«Недонесение органам власти о достоверно известном готовящемся или совершенном хищении государственного или общественного имущества, предусмотренном ст. ст. 2 и 4 настоящего Указа — карается лишением свободы на срок от двух до трех лет или ссылкой на срок от пяти до семи лет».
Выписки сделал А. Варди
Толкование некоторых слов
амба — пропал, конец, смерть, гибель, «все пропало»
байстрюк — внебрачный ребенок
баланда — жидкая лагерная похлебка, часто это кипяток, в котором разметана ржаная мука, так называют и другие лагерные супы
барбос — дворовая собака. Это слово употребляют и как оскорбление; так часто называют начальников, конвоиров, надзирателей и т. п.
баста — конец, все
благуша — кричащий благим матом, или болтун, крикун
блат — 1. воровской жаргон, 2. связи, протекция, используемые в обход законам
блатной — профессиональный уголовник; относящийся к преступному миру
бобёр — пожилой, состоятельный человек — не вор
ботать — рассказывать, говорить, сообщать
будка — физиономия
буза — скандал, протест, шум, беспорядок, бунт, волынка; иногда это в смысле — чепуха, безделица, вздор
бутор — личные вещи, багаж, имущество, все достояние заключенного
бытовик — осужденный по так называемой бытовой статье (хулиганство, мелкая кража, побои, половые и служебные преступления и т. д.)
вась-вась — взаимосвязь, взаимовыручка, общность в незаконном деле
винтарь — винтовка
вкалывать — тяжело работать в лагере
вкапался — попался
вмажь — ударь
вольняги — вольнонаемные работники
вошебойка — камера, в которой дезинфицируют одежду (уничтожают вшей)
втихаря — тихо
гармидр — шум, гвалт, беспорядок, толчея
генацвали (г руз.) — дорогой
говорок — разговорчивый человек, краснобай
горлохват — скандалист, горластый крикун
госстрах — советская аббревиатура, означающая государственное страхование; лагерный смысл этой аббревиатуры — страх, возбуждаемый режимом