Поднять перископ (ч 1-4)
Шрифт:
— Обе мины попали в цель, господа. Англичане тоже решили устроить нам ловушку, возле крейсера дежурили катера. Вот они сейчас нас и ищут. Там, где нас давно уже нет. Поздравляю, Михаил Михайлович, транспорт Ваш. Извиняюсь, что пришлось самому крейсер добить, но ситуация вынудила.
— А второй транспорт с буксиром атаковать будем, Михаил Рудольфович?
— Ишь, как все во вкус вошли! Нет, их не будем. Транспорт нам ничем не мешает, а на буксир просто мину жалко. И еще что-то мне подсказывает, что сейчас пожалуют гости. Вот для них мины и прибережем…
Как бы в подтверждение слов Михаила, вскоре раздался шум винтов быстро приближающихся кораблей. Они прошли недалеко от "Косатки", крадущейся на двадцати пяти метровой глубине и начали останавливаться.
Обе цели находятся на кормовых курсовых углах и "Косатка" разворачивается кормой на более крупную цель. Крейсер лежит в дрейфе и ярко светит прожекторами во все стороны. С левого борта уже почти спущен на воду довольно большой катер. Скорее всего, с правого борта тоже. Еще несколько минут и оба крейсера смогут дать ход, выйдя из зоны поражения. Угол встречи торпеды с целью около сорока пяти градусов. Пора!
Две торпеды с неконтактными взрывателями, долго ждавшие своего часа в кормовых аппаратах, наконец-то вырываются на простор и мчатся к неподвижному кораблю. В тот же момент — полный ход. Надо уйти подальше от этого места, пока не произошли взрывы. "Косатка" удаляется от места атаки, но ее так до сих пор и не обнаружили. Катера снуют совсем в другом месте, два крейсера тоже светят прожекторами во всех направлениях, но не могут обнаружить перископ. И тут гремит взрыв. В перископ хорошо видно, как вздрагивает крейсер, и часть его прожекторов гаснет. А спустя некоторое время — второй…
За кормой "Косатки" просыпается вулкан. Огненный смерч пробивает палубу крейсера и устремляется в небо. Все катера, которые были рядом с ним, сминает в одно мгновение. Через несколько секунд до подлодки доходит ударная волна и сильно встряхивает корпус. Лопаются плафоны с лампочками, усеивая битым стеклом палубу. Вторая торпеда вызвала детонацию боезапаса. Все уже понимают, что к чему и не задают вопросов. Уцелевший крейсер, тем временем, дает ход и быстро удаляется. Очевидно, на нем наконец-то поняли, что оставаться на месте смерти подобно и торопятся выйти из опасной зоны. Грузовое судно и буксир не могут идти с такой скоростью, но тоже пытаются сбежать. В районе гибели кораблей остаются одни катера, которые носятся в разные стороны, светя своими маломощными прожекторами, но абсолютно безрезультатно. А "Косатка", уменьшив ход для экономии заряда аккумуляторных батарей, уходит все дальше и дальше от берега. Больше ей здесь нечего делать. Она собрала обильную жатву. Остатки английской эскадры спрячутся в Вэйхайвэе и долго не высунут нос в море…
— Вот и все, господа… В результате наших действий два броненосца уничтожены, два сильно повреждены и выбросились на берег. Уничтожено три крейсера. В распоряжении противника из того, что мы знаем — "десятидюймовый" броненосец "Центурион", один крупный бронепалубный крейсер типа "Диадема" и маленький крейсер третьего ранга типа "Аполло". Думаю, что это "Пик", которого мы видели днем. Плюс еще какая-то мелочь вроде канонерок. С такими силами англичанам надо спрятаться за Люгонгдао и не высовывать оттуда носа до тех пор, пока не закончится война.
— А в саму бухту не пойдем, Михаил Рудольфович?
— Ну-у, господа, надо же реально смотреть на вещи. Сейчас мы это осиное гнездо так разворошили, что англичане долго не успокоятся. Будут нас и возле причалов в Вэйхайвэе искать, у страха глаза велики. Поэтому, пусть думают, что мы еще здесь. А нам пора возвращаться. Кто знает, что за время нашего отсутствия случилось…
Сэр Уильям Уолдгрейв сидел за столом своего кабинета и все не мог поверить в то, что все происходит наяву. По другую сторону стола стоял кэптен Харрис, уже давно снискавший для Первого Лорда мрачную славу вестника беды и которому он даже забыл предложить сесть. Телеграмма, только что доставленная из Вэйхайвэя, содержала информацию, граничащую с мистикой. Вэйхайвэйской эскадры больше нет. От былой мощи, вполне способной нейтрализовать любые действия русских в Желтом море, остался недомерок "Центурион", который даже язык не поворачивается назвать броненосцем, да "полтора" крейсера — "Амфитрит" и малыш "Пик", который тоже трудно назвать полноценным крейсером. И в с е!!! Если не считать разной несерьезной мелочи, пригодной, разве что, для охраны внешнего рейда. Два броненосца и три крейсера отправлены на дно. Еще два броненосца лежат на прибрежных камнях острова Люгонгдао и надолго выведены из строя. И все это меньше, чем за сутки!!! И при отсутствии боевого столкновения с противником!!! Вместе с кораблями погибло огромное количество британских моряков, в том числе и командующий. Командование жалкими остатками эскадры временно принял командир "Центуриона", как самый старший из оставшихся в Вэйхайвэе морских офицеров. Именно он и сообщил, что хваленая новинка в виде быстроходных катеров с сетями против подводных лодок совершенно бесполезна. "Косатка" шутя расправилась с эскадрой, все время оставаясь незамеченной. А то, что это была именно "Косатка", ни у кого не вызывает сомнений. Бредни Форин Офиса о неизвестной подводной лодке, утопившей "Астарту", никто не воспринимает всерьез…
— Кто еще знает об этом, мистер Харрис?
— Уже многие, сэр. Такое невозможно скрыть. Уж слишком много свидетелей этой трагедии в Вэйхайвэе.
— Значит, мистер Корф объявил нам личную войну? Ведь все корабли были под британским флагом?
— Да, сэр. Но, похоже, нашего капитана Немо не смущает такая мелочь, как флаг. И я не думаю, что он действует по своей инициативе. Скорее всего, эта операция проведена с санкции адмирала Макарова. Ведь мы ничего не можем предъявить русским. Наши корабли уничтожены неизвестной субмариной, которую мы сами же и придумали, и русские от всего отопрутся. Ведь мы не можем предъявить ни одного доказательства, что это сделала именно "Косатка".
— А что слышно из Порт-Артура?
— Ничего. Телеграф полностью заблокирован, и наши люди остались без оперативной связи. Связным на китайской джонке удалось переправить информацию в Вэйхайвэй о непонятном происшествии возле Порт-Артура незадолго до уничтожения отряда Спенсера. Ночью в море были слышны взрывы, причем один — очень сильный, напоминающий взрыв боезапаса на корабле. Думаю, что все наши крейсера из отряда Бригса погибли. И русские воспользовались ситуацией, застав корабли в Цинампо врасплох.
— Значит, если уцелевшие члены команд крейсеров Бригса попали к русским, то им уже известно о наших секретных разработках в области противолодочной обороны?
— Надо исходить из худшего, сэр. Косвенным подтверждением этого является полная неэффективность работы противолодочных катеров эскадры в Вэйхайвэе. То, что отряд Бригса полностью уничтожен, уже не вызывает сомнений. А погиб ли он от торпед "Косатки", или торпед русских миноносцев, или подорвался на минах, это уже неважно. Важно то, что кто-то из трех экипажей обязательно должен был уцелеть. И от них русские могли узнать о наших новых разработках.
— Эскадра Ноэла еще в пути?
— Да, сэр. Связи с эскадрой пока нет, и они еще ничего не знают о разгроме у Вэйхайвэя.
— Мистер Харрис, срочно свяжитесь с Гонконгом. Пусть любыми путями перехватят эскадру Ноэла и предупредят о возникшей угрозе. Высылать кого-либо из Вэйхайвэя нет смысла, если "Косатка" до сих пор сидит там в засаде. Да и посылать некого. Не "Центурион" же, в самом деле. А "Амфитрит" и "Пик" сами могут стать легкой добычей русских. Если не "Косатки", то Владивостокского отряда.