Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поднять перископ (ч 1-4)
Шрифт:

— Обе мины попали в цель, господа. Англичане тоже решили устроить нам ловушку, возле крейсера дежурили катера. Вот они сейчас нас и ищут. Там, где нас давно уже нет. Поздравляю, Михаил Михайлович, транспорт Ваш. Извиняюсь, что пришлось самому крейсер добить, но ситуация вынудила.

— А второй транспорт с буксиром атаковать будем, Михаил Рудольфович?

— Ишь, как все во вкус вошли! Нет, их не будем. Транспорт нам ничем не мешает, а на буксир просто мину жалко. И еще что-то мне подсказывает, что сейчас пожалуют гости. Вот для них мины и прибережем…

Как бы в подтверждение слов Михаила, вскоре раздался шум винтов быстро приближающихся кораблей. Они прошли недалеко от "Косатки", крадущейся на двадцати пяти метровой глубине и начали останавливаться. В перископ были хорошо видны пятна света на воде от лучей прожекторов. Михаил решил всплыть под перископ. Интересно, что за охотнички на этот раз пожаловали? Поскольку местоположение подошедших кораблей постоянно контролировалось благодаря их усиленной работе прожекторов, "Косатка" осторожно всплыла на перископную глубину, и перед Михаилом открылось феерическое зрелище. Крейсер тонул, и в лучах прожекторов был виден только его нос, медленно уходящий под воду. Глубина в этом месте порядка тридцати метров и его корма уже легла на грунт. Грузовое судно тоже имело сильный крен и медленно тонуло с дифферентом на нос. Вокруг них носилось в разных направлениях несколько быстроходных катеров, но ни один не мог обнаружить лодку. А поблизости, не далее, чем в трех четырех кабельтовых, лежали в дрейфе два двухтрубных крейсера. Один побольше, а другой поменьше. Значит, возле первого броненосца был утоплен то ли "Эклипс", то ли "Талбот". Крейсера расположены под углом к "Косатке" и чтобы занять удобную позицию для пуска обычных торпед, придется описать большую дугу, а за это время они могут дать ход. В данный же момент они заняты спуском катеров на воду, вот и надо воспользоваться ситуацией.

Обе цели находятся на кормовых курсовых углах и "Косатка" разворачивается кормой на более крупную цель. Крейсер лежит в дрейфе и ярко светит прожекторами во все стороны. С левого борта уже почти спущен на воду довольно большой катер. Скорее всего, с правого борта тоже. Еще несколько минут и оба крейсера смогут дать ход, выйдя из зоны поражения. Угол встречи торпеды с целью около сорока пяти градусов. Пора!

Две торпеды с неконтактными взрывателями, долго ждавшие своего часа в кормовых аппаратах, наконец-то вырываются на простор и мчатся к неподвижному кораблю. В тот же момент — полный ход. Надо уйти подальше от этого места, пока не произошли взрывы. "Косатка" удаляется от места атаки, но ее так до сих пор и не обнаружили. Катера снуют совсем в другом месте, два крейсера тоже светят прожекторами во всех направлениях, но не могут обнаружить перископ. И тут гремит взрыв. В перископ хорошо видно, как вздрагивает крейсер, и часть его прожекторов гаснет. А спустя некоторое время — второй…

За кормой "Косатки" просыпается вулкан. Огненный смерч пробивает палубу крейсера и устремляется в небо. Все катера, которые были рядом с ним, сминает в одно мгновение. Через несколько секунд до подлодки доходит ударная волна и сильно встряхивает корпус. Лопаются плафоны с лампочками, усеивая битым стеклом палубу. Вторая торпеда вызвала детонацию боезапаса. Все уже понимают, что к чему и не задают вопросов. Уцелевший крейсер, тем временем, дает ход и быстро удаляется. Очевидно, на нем наконец-то поняли, что оставаться на месте смерти подобно и торопятся выйти из опасной зоны. Грузовое судно и буксир не могут идти с такой скоростью, но тоже пытаются сбежать. В районе гибели кораблей остаются одни катера, которые носятся в разные стороны, светя своими маломощными прожекторами, но абсолютно безрезультатно. А "Косатка", уменьшив ход для экономии заряда аккумуляторных батарей, уходит все дальше и дальше от берега. Больше ей здесь нечего делать. Она собрала обильную жатву. Остатки английской эскадры спрячутся в Вэйхайвэе и долго не высунут нос в море…

— Вот и все, господа… В результате наших действий два броненосца уничтожены, два сильно повреждены и выбросились на берег. Уничтожено три крейсера. В распоряжении противника из того, что мы знаем — "десятидюймовый" броненосец "Центурион", один крупный бронепалубный крейсер типа "Диадема" и маленький крейсер третьего ранга типа "Аполло". Думаю, что это "Пик", которого мы видели днем. Плюс еще какая-то мелочь вроде канонерок. С такими силами англичанам надо спрятаться за Люгонгдао и не высовывать оттуда носа до тех пор, пока не закончится война. Можно сказать, что наш рейд к Вэйхайвэю удался.

— А в саму бухту не пойдем, Михаил Рудольфович?

— Ну-у, господа, надо же реально смотреть на вещи. Сейчас мы это осиное гнездо так разворошили, что англичане долго не успокоятся. Будут нас и возле причалов в Вэйхайвэе искать, у страха глаза велики. Поэтому, пусть думают, что мы еще здесь. А нам пора возвращаться. Кто знает, что за время нашего отсутствия случилось…

Сэр Уильям Уолдгрейв сидел за столом своего кабинета и все не мог поверить в то, что все происходит наяву. По другую сторону стола стоял кэптен Харрис, уже давно снискавший для Первого Лорда мрачную славу вестника беды и которому он даже забыл предложить сесть. Телеграмма, только что доставленная из Вэйхайвэя, содержала информацию, граничащую с мистикой. Вэйхайвэйской эскадры больше нет. От былой мощи, вполне способной нейтрализовать любые действия русских в Желтом море, остался недомерок "Центурион", который даже язык не поворачивается назвать броненосцем, да "полтора" крейсера — "Амфитрит" и малыш "Пик", который тоже трудно назвать полноценным крейсером. И в с е!!! Если не считать разной несерьезной мелочи, пригодной, разве что, для охраны внешнего рейда. Два броненосца и три крейсера отправлены на дно. Еще два броненосца лежат на прибрежных камнях острова Люгонгдао и надолго выведены из строя. И все это меньше, чем за сутки!!! И при отсутствии боевого столкновения с противником!!! Вместе с кораблями погибло огромное количество британских моряков, в том числе и командующий. Командование жалкими остатками эскадры временно принял командир "Центуриона", как самый старший из оставшихся в Вэйхайвэе морских офицеров. Именно он и сообщил, что хваленая новинка в виде быстроходных катеров с сетями против подводных лодок совершенно бесполезна. "Косатка" шутя расправилась с эскадрой, все время оставаясь незамеченной. А то, что это была именно "Косатка", ни у кого не вызывает сомнений. Бредни Форин Офиса о неизвестной подводной лодке, утопившей "Астарту", никто не воспринимает всерьез…

— Кто еще знает об этом, мистер Харрис?

— Уже многие, сэр. Такое невозможно скрыть. Уж слишком много свидетелей этой трагедии в Вэйхайвэе.

— Значит, мистер Корф объявил нам личную войну? Ведь все корабли были под британским флагом?

— Да, сэр. Но, похоже, нашего капитана Немо не смущает такая мелочь, как флаг. И я не думаю, что он действует по своей инициативе. Скорее всего, эта операция проведена с санкции адмирала Макарова. Ведь мы ничего не можем предъявить русским. Наши корабли уничтожены неизвестной субмариной, которую мы сами же и придумали, и русские от всего отопрутся. Ведь мы не можем предъявить ни одного доказательства, что это сделала именно "Косатка".

— А что слышно из Порт-Артура?

— Ничего. Телеграф полностью заблокирован, и наши люди остались без оперативной связи. Связным на китайской джонке удалось переправить информацию в Вэйхайвэй о непонятном происшествии возле Порт-Артура незадолго до уничтожения отряда Спенсера. Ночью в море были слышны взрывы, причем один — очень сильный, напоминающий взрыв боезапаса на корабле. Думаю, что все наши крейсера из отряда Бригса погибли. И русские воспользовались ситуацией, застав корабли в Цинампо врасплох.

— Значит, если уцелевшие члены команд крейсеров Бригса попали к русским, то им уже известно о наших секретных разработках в области противолодочной обороны?

— Надо исходить из худшего, сэр. Косвенным подтверждением этого является полная неэффективность работы противолодочных катеров эскадры в Вэйхайвэе. То, что отряд Бригса полностью уничтожен, уже не вызывает сомнений. А погиб ли он от торпед "Косатки", или торпед русских миноносцев, или подорвался на минах, это уже неважно. Важно то, что кто-то из трех экипажей обязательно должен был уцелеть. И от них русские могли узнать о наших новых разработках.

— Эскадра Ноэла еще в пути?

— Да, сэр. Связи с эскадрой пока нет, и они еще ничего не знают о разгроме у Вэйхайвэя.

— Мистер Харрис, срочно свяжитесь с Гонконгом. Пусть любыми путями перехватят эскадру Ноэла и предупредят о возникшей угрозе. Высылать кого-либо из Вэйхайвэя нет смысла, если "Косатка" до сих пор сидит там в засаде. Да и посылать некого. Не "Центурион" же, в самом деле. А "Амфитрит" и "Пик" сами могут стать легкой добычей русских. Если не "Косатки", то Владивостокского отряда.

Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3