Подозреваемые
Шрифт:
— Привет, — весело прощебетала она.
— Луиза Бардвелл? — спросил Скэнлон, засовывая руку в карман, чтобы вытащить удостоверение.
— Да.
— Я лейтенант Скэнлон. Это я звонил вам.
— Пожалуйста, лейтенант, проходите.
Они стояли в просторном коридоре с белыми мраморными стенами. Потом она провела его в гостиную со стеклянными стенами, камином и скульптурой в стиле артдеко.
— Какой вид, — произнес он.
— Да, мило, — сказала она, открывая
Усевшись на мягкий диван, Луиза Бардвелл жестом пригласила Скэнлона сесть рядом с нею. Прижав к груди подушку, произнесла:
— Не возражаете, если мы побеседуем здесь?
— Разумеется. Нечасто приходится бывать в таком райском уголке, — ответил он, устремив взгляд на реку.
— Сочетание ароматов растений и прекрасного вида очень хорошо успокаивает нервы. Итак, чем могу помочь?
— Я хочу, чтобы вы рассказали о своей связи с Джо Галлахером, Джорджем Харрисом, Валери Кларксон и Донной Хант. — Он взмахнул рукой и добавил: — Ну и с остальными.
На ее лице появилось удивленное выражение.
— Полицию не должна интересовать моя связь с этими людьми.
— Я расследую убийство, миссис Бардвелл, а не невинную шалость. Буду очень признателен, если вы ответите мне на некоторые вопросы.
— Я обязана отвечать?
— Разумеется, нет. Но в таком случае вы будете обязаны явиться в суд и отвечать там. Если мы с вами договоримся, я обещаю вам, что ни ваше имя, ни имя вашего мужа не появятся в газетах.
— Я в гражданском браке.
— Расскажите подробнее.
Симпатичное лицо. Милая улыбка и маленький курносый носик. Светлые волосы коротко подстрижены.
— Я и мой муж — бисексуалы. Мы оба берем от жизни все, что можно.
— Вы расскажете мне о Галлахере и остальных, с кем имели дело?
— Да, но обещайте мне, что все останется между нами.
— Конечно.
— Моего мужа сейчас нет. Вы бы, наверное, хотели побеседовать и с ним тоже?
— Для начала только с вами.
— С кого мы начнем?
— Думаю, что с Харриса.
Опустив голову и застенчиво улыбнувшись, она заговорила и в течение пятидесяти минут, не умолкая, рассказывала о своих связях во всех подробностях.
Закончив, она уткнулась подбородком в подушку.
— Я и впрямь, познала в жизни все.
— У вас нет детей?
— Нет. У Макса трое детей от прошлого брака. Я прекрасно знаю, что из меня вышла бы ужасная мать. Ну а мое предназначение на земле — приносить наслаждение мужчинам и женщинам. Лейтенант, вы верите в перевоплощение?
— Я никогда об этом не думал.
— Я знаю, что в прошлой жизни была египетской принцессой. Меня звали Айзис, а сына — Хорус. Я уверена в этом так же, как и в том, что вы сейчас сидите передо мной.
У Скэнлона заныла культя.
— Скажите, что из себя представляет Джордж Харрис?
— Самолюбивый и честолюбивый тип.
— А Джо Галлахер?
— Этот человек всегда любил быть в центре внимания. Он неизменно был на высоте, в постели тоже.
— Это как?
— Он любил делать все не так, как остальные. Но секс не доставлял ему наслаждения. Он нравился ему лишь как представление, спектакль.
— Откуда такое заключение?
— Я хороший психолог, а мой муж — психиатр, к тому же очень неплохой.
— Харрис или Галлахер разговаривали с вами о работе?
— В общем, нет. Лишь иногда Джордж упоминал о своих коллегах, особенно в тех случаях, когда Джо отменял решения Джорджа.
— А это случалось часто?
— Нет, изредка, но Джордж всегда приходил в ярость.
— Джордж и Джо ладили между собой?
— Наверное, да. — Она поставила ногу на кушетку и принялась покачивать коленом. Шорты обтягивали ее бедра. Казалось, она хотела подразнить Скэнлона.
— Джо обсуждал с вами денежные дела? — спросил Скэнлон, заставив себя посмотреть ей в глаза.
— Он никогда не интересовался деньгами.
— А Харрис?
— Этот — другое дело. Помню, сразу после развода Джордж хвастался, что ему удалось утаить от жены доходы.
Скэнлон ничего не знал о разводе Харриса. Тот никогда не говорил о нем.
— Сколько лет Харрис в разводе?
— Точно не знаю. Кажется, два года.
— Он рассказал вам, что именно ему удалось утаить от жены?
— Нет. Да я об этом и не спрашивала. Я не обсуждаю с любовниками их личную жизнь.
— Во время встреч с Харрисом вы пользовались комнатой Галлахера в Джексон-Хайтс или ездили в мотель?
Она с удивлением посмотрела на него.
— Джордж отвозил меня в свою собственную квартиру.
— В Стейтен-Айленде?
— Нет. У него есть квартира в Бруклине, на Оушэн-парквей.
— Вы всегда встречались с Галлахером в Джексон-Хайтс?
— Да, с ним и с другими женщинами.
— Как я понимаю, это вам пришло в голову заниматься любовью втроем?
— Совершенно верно. Обычно я не имела дела с бисексуалами, и мне было интересно узнать, каково это.
— Вот почему вы встречались с Харрисом и Галлахером?
— Именно поэтому.