Подозрительная невеста дракона
Шрифт:
Дракон внутри зверел и грозил вырваться на свободу, и, если это произойдёт, то наступит конец всему. Король запретил опасный эксперимент, а нашего старого учителя обязал служить ему вечно. Даже гибель старика не избавила его от этого бремени. Что будет, если один из нас уступит мир дракону, что жил внутри каждого?
Затылок сжало ледяными пальцами ужаса, и это отрезвило. Я должен немедленно отыскать Лету, чтобы успокоить зверя и… Себя. Ни за что себе не прощу, если девушка пострадала.
— Ваше Сиятельство! — услышал голос
— Не нужно, — отмахнулся я, педантично обыскивая всё вокруг.
Утешал себя, что Арлета могла испугаться воя и нашла другое убежище. Может она побежала к дому принадлежащему тому юноше?
— Но даже я чувствую запах оборотней, — растерялся слуга и, заулыбавшись, погрозил мне пальцем. — Так и скажите, что зелье у вас было, а отослали вы меня, чтобы с девушкой наедине остаться… Кстати, а где она?
— Хороший вопрос, — процедил я. — Лучше помоги найти её, вместо того, чтобы глупости болтать.
— Потерялась? — он покачал головой и предположил: — Может, она в ангаре? Нет, посмотрите, какой сугроб у двери… Скорее в доме!
— Вот иди и проверь.
— Я один?
— Да, — меня будто что-то не пускало туда, и я решил последовать зову интуиции. — Я здесь посмотрю.
Слуга проследил за моим взглядом, направленным на приоткрытые ворота, и покачал головой:
— Нет, это безумство. К тому же, я только что с дороги. Никого не видел!
— Проверю, — упрямо возразил я. — А ты будь осторожен. Вдруг тут ещё есть оборотни.
За пределами поместья бушевал ледяной ветер. Он сразу набросился на меня с остервенением голодного волка, дёргал за полы мехового плаща, развевал волосы, засыпал снегом. Я шёл, проваливаясь по колено в снег, не обращая внимания на едва заметную тропинку, вслушивался только во внутренний компас.
«Где же ты? Куда спряталась, маленькая?»
Она сидела за ёлкой, прикрытая сугробом так, что со стороны ворот в поместье никто бы н смог заметить девушку. Бледные губы дрожали, щёки побелели, ресницы покрылись инеем. Выдохнув, я кинулся к Арлете и на миг прижал к своей груди. Живая!
— Ну что же ты убежала? — тихо укорил её. — Как ребёнок! Замёрзла совсем… Идём скорее в тепло.
Помог подняться, но девушка вдруг охнула и припала на одну ногу.
— Подвернула? — предположил я и одним движением поднял Арлету на руки. — Я тебя понесу.
— Не надо, — шепнула она и, уткнувшись холодным носом в мою шею, обвила её дрожащими руками. — Я сама.
— Это и видно, — хмыкнул я и, прижав её к себе, поспешил обратно к воротам.
По расчищенной от сарая к дому дорожке идти было удобнее. Больше опасности я не ощущал, видимо, оборотни разбежались. В доме почти никого не оказалось. Сарча поднял из постели старого слугу, и тот, беспрестанно ворча, принёс нам согревающий отвар.
— Шастают тут под Новогодье, — бурчал мужчина. — Как призраки, не иначе! И чего дома не сидится?
— Мы заблудились, — солгал я. — Когда прогуливались с невестой, пошёл густой снегопад. Увидели свет и вышли на него к вам. Не беспокойтесь, мы скоро уезжаем обратно в Леверетт. Можем заодно передать весточку вашему новому хозяину.
— А вы знакомы с лордом Дереком? — Старик тут же услужливо заулыбался. — Так бы сразу и сказали! Двери господина всегда открыты для его друзей. А ваша невеста неважно выглядит. Может, приготовить для неё горячую ванну?
— Будьте любезны, — согласился я.
Переживал, что Арлета переохладилась и сильно испугалась. Она была крайне бледна и неразговорчива. Дрожащими руками вцепилась в свою пустую кружку и невидяще смотрела перед собой. Придвинул ей свою т мягко проговорил:
— Хочешь ещё? У этого отвара очень приятный аромат.
— Да? — бесцветным голосом отозвалась она и понюхала чашку. — Ничего не чувствую.
— Ванна готова, — вдруг объявил старик.
— Уже? — удивился я.
— Хозяин оставил артефакт на этот случай, — пояснил тот и низко поклонился. — Передайте лорду, что я вас принял, как полагается!
— Безусловно, — буркнул я и потянул Арлету. — Пойдём, провожу.
Но она вдруг поморщилась и безвольно повисла на моих руках. Я быстро уложил девушку на диван, как Сарча вытянул руку и потыкал указательным пальцем на тонкую изящную лодыжку, что была видна из-под длинной юбки:
— Ваше Сиятельство, смотрите!
Теперь я и заметил на ноге своей невесты следы укуса.
Глава 26
Арлета
И зачем я полезла в драку? Волчице не место там, где насмерть сражаются самцы! Раздерут и не заметят… Но я не сумела остаться на месте, когда увидела, что Хартш в опасности, и теперь расплачивалась за это. Мало того, что дракон его Величества поджёг какую-то дрянь, из-за которой нюх отбило напрочь, так ещё меня укусил один из оборотней.
— Сюда, — маленький человечек суетился, показывая дорогу.
Хартш с непроницаемым выражением лица нёс меня по тёмному коридору, а за нами семенил полный слуга дракона. Я же то проваливалась в беспамятство, то выныривала в сознание, понимая, как сильно встряла.
— Она не сможет сама, — шепнул слуга, когда старик, открыв дверь в купальню, удалился. — Но женщин в доме нет. Как быть?
— Я сам это сделаю, — от решительно и хрипловатого голоса Хатрша по телу пробежались мурашки.
— Но господин, вы ещё не женаты…
— Если не обмою рану и не попробую исцелить её, то заранее стану вдовцом, — сухо перебил его Хартш. — Видел рану? Её укусил оборотень, а это значит, что счёт идёт на часы.
— Думаете, они были теми самыми? — тихо спросил толстяк.