Подозрительная невеста дракона
Шрифт:
— Прекратите истерику, — холодно приказал Хартш и повернулся к нам.
Я сжалась и невольно затаила дыхание. Будущее виделось в чёрных оттенках, прошлое кануло в небытие. Я знала, что отчим нас не выгонит, но и жизни не даст. Я понятия не имела, какой станет наша жизнь, но глаз не опустила. Пусть знает, что я не стыжусь своего «дефекта». И помнит, что я сама отказалась выходить замуж. А эту сказочную ночь я оставлю в памяти, как самое лучшее, нежное и страстное воспоминание в своей жизни.
— Арлета, —
— Куда? — похолодела я.
А что, если дракон Его величества пожелает наказать нас? Если отчима посадят в тюрьму, а меня определят на принудительные работы, то что станет с малышкой Тристой? Защитника у неё нет, родственников-оборотней тоже, в приют волчонка не возьмут. Перед глазами потемнело от ужаса.
— Мы опаздываем на бал, — мягко напомнил граф.
— Бал? — болезненно встрепенулся отчим. — Но вы же сказали, что помолвки не будет.
— Так и есть, — сухо кивнул Хартш. — На балу я объявлю Арлету своей женой.
Отчим так растерялся, что беззвучно открывал и закрывал рот. Развёл руками, выражая недоумение и радость, но граф не обращал на него внимания. Присел на корточки рядом с нами и бесстрашно погладил рычащего щенка.
— Теперь мне многое стало ясно.
Понюхал свои пальцы и удивлённо приподнял брови:
— Но не всё. И мне очень хотелось бы разгадать оставшиеся тайны. Но боюсь, что без тебя, Арлета, мне так и придётся мучиться неведением. Предлагаю сделку. Ты поможешь мне прояснить некоторые моменты, а я сделаю так, что никто и никогда не обидит твою сестру.
У меня глаза наполнились влагой, губы задрожали, и по щекам, прорезая обжигающие дорожки, покатились слёзы. Граф ждал ответа, а я не могла и слова вымолвить, потому что к горлу подкатил ком. Лишь кивнула и потянулась к его руке.
Триста, улучив момент, всё же тяпнула Хартша за палец.
Глава 31
Эйр
Сарча округлил глаза и выдохнул в полнейшем потрясении:
— С кем-кем мне нужно посидеть?!
— С оборотнем, — машинально повторил я, поправляя воротник рубашки.
Отражение в зеркале было не похоже на меня. Я всё гадал, почему этот молодой человек так открыто улыбается? Отчего его разноцветные глаза так ярко горят? С какой стати он битый час меняет решение, какой камзол надеть, и прихорашивается перед зеркалом, словно юнец перед первым свиданием?
— Говорите так спокойно, — занервничал слуга, — будто мне предстоит посторожить, чтобы никто не обидел котёнка.
— Примерно так и будет, — кивнул я, одобряя окончательный выбор наряда.
— Это оборотень! — фальцетом вскрикнул Сарча и воздел руки. — Один из тех, за кем мы охотимся. Ну хорошо, скажите, где вы его приковали.
— В покоях, отведённых для господина Кустера и его дочери.
— Что?! — шёпотом уточнил слуга. —
Кажется, в этот момент он усомнился в моём рассудке. Но мне не хотелось тратить время на объяснения, все мысли занимала она — девушка, которая вырастила волчонка. Арлета искренне любила свою сестру, несмотря на то, что та оказалась оборотнем. Принимала такой, какой та была, со второй ипостасью, и была готова отказаться от выгодного брака, лишь бы сохранить тайну девочки.
Покосившись на отражение, я заметил, что снова улыбаюсь. Арлета оказалась совсем не такой, как я представлял. Отчаянно заботливая, самоотверженно любящая, а ещё невероятно страстная и до щемящей нежности близкая. Я хотел, чтобы она всегда была рядом! В отличие от отчима, который мечтал избавиться от приёмной и родной дочерей.
Улыбка растаяла.
Такие реакции, как у отца малышки, я видел довольно часто. Что далеко ходить? В моей семье произошло так же. Когда я стал монстром, то перестал быть близким человеком. Меня даже просто человеком перестали считать.
— Невесты в спальне нет, — сухо сообщил слуге. — Только её сестрёнка. Она совсем ещё малышка, не пугай её.
— Ребёнок? — удивился Сарча и прищурился: — Так речь о таком оборотне?
Я кивнул:
— А ещё в покоях находится одна из служанок Кустера…
— Какая именно? — жадно перебил он.
— Не помню имя, — я повёл плечом. На самом деле сейчас я мог думать только об одной девушке. — Пышечка такая.
— Панча, — сложив ладони, с придыханием сообщил он и поспешно поклонился. — Всё, вам пора. И я побежал. Не беспокойтесь, прослежу, чтобы вашего волчонка никто не обидел!
Я тоже направился к выходу и, прихватив с собой сумку, закрыл двери в отведённые мне покои. В коридоре уже было шумно, мимо быстрыми тенями пробегали слуги с подносами или тёплой одеждой. Все спешили угодить своим господам, и до меня доносились звуки весёлого праздника.
Чем ближе подходил к залу, тем ярче сияли магические шары, украшающие стены и потолки, тем роскошнее были одеты гости, тем громче звучала музыка. Пахло фруктами, пирожными и вином. Вокруг огромной, наряженной стеклянными игрушками ручной работы, кружились пары, а вдоль стен толпились гости старшего возраста.
Дамы перебрасывались шутками и заходились в звонком смехе, а раскрасневшиеся от вина господа эмоционально что-то обсуждали, перебивая друг друга и повышая голос. Пока я двигался к ёлке, высматривая Арлету, ко мне подходили молодые девушки и смело приглашали на танец, но не успевал я ответить вежливым отказом, как рядом появлялась дама в возрасте и спешно отводила дочь в сторону, громким шёпотом сообщая о моей «репутации».
— Никто не желает танцевать с вами? — услышал я знакомый голос и обрадованно развернулся.