Подумай дважды
Шрифт:
Эллис опустилась на стул вместе с Грейди, который продолжал обнимать ее.
— У него гематома в области селезенки, что явилось результатом падения. Она не проявилась при рентгеноскопии, но ее установило ультразвуковое сканирование. Мы можем провести операцию, но не исключено, что она вызовет серьезные осложнения, особенно у животного в его возрасте. Я не могу утверждать, что он переживет ее, да и операция довольно дорогая. Она стоит от трех до пяти тысяч долларов.
О, черт, нет. Усыпите его. Если не вы, то это сделаю я. У вас
— По нашим данным, у вас нет никакой страховки. Я не знаю, хотите ли вы пойти на такие расходы. — Ветеринар серьезно посмотрел на Эллис. — Вы можете предоставить его судьбе или через окно операционной наблюдать за процессом и надеяться на благоприятный исход, хотя шансы очень невелики. Да, это трудное решение.
Особо задумываться тут не приходится.Эллис сделала вид, что она мужественно сдерживает слезы. Грейди наклонился к ветеринару.
— Док, вы на нашем месте пошли бы на это?
— Люди часто задают нам такие вопросы. — Ветеринар грустно улыбнулся. — Медведь не моя собака, но я знаю, как вы любите его. Любое решение, которое вы примете, будет правильным, однозачного ответа не существует.
Все ясно.Эллис была готова опустить большой палец вниз — жест, который решит судьбу этой шавки.
— Можем мы увидеть его? — спросил Грейди.
Только потеряем десять минут.
Из приемной ветеринар провел их в большой зал, уставленный операционными столами с медицинским инструментарием; ветеринары в белых халатах и зеленых шапочках занимались животными, сидящими в клетках вдоль стен.
— Где он? — спросил Грейди, и Эллис подалась назад, изображая безутешную мать.
— Вот. — Ветеринар показал на одну из больших клеток, где на белой подстилке лежал Медведь. Глаза его были закрыты, а из передней лапы тянулась трубка к бутылочке, прикрепленной к прутьям клетки. Он выглядел полумертвым, и Эллис воспрянула духом.
— Бедный парень. — Грейди подошел к клетке и опустился на колени.
— Я вижу. — Эллис стояла у него за спиной и старалась выжать из себя слезы. Через минуту у нее уже были влажные глаза.
— Медведь? — тихо позвал его Грейди, и пес медленно поднял голову и посмотрел на них. И тут он внезапно рванулся, рявкнул в ужасе и попытался встать. Его задние лапы подкосились, а передние запутались в подстилке — и трубка вырвалась.
Эллис понимала, что так он отреагировал на нее, Грейди вскочил на ноги и кинулся к ветеринару с просьбой успокоить собаку. На помощь ему поспешили два фельдшера.
— Грейди, отойди, — сказала Эллис. — Он не помнит тебя. Ты пугаешь его. Давай уйдем отсюда. — Она взяла Грейди за руку и через двойные двери торопливо вытащила его в приемную.
— Мне так жаль. — Раскрасневшись, Грейди рукой откинул волосы назад. — Я думал, он узнает меня.
— Не переживай. Может, все дело в лекарстве, которое ему дали?
— Нет, дело было во мне. — Грейди огорчился, как ребенок, и Эллис захотелось прямо здесь страстно, пустив в ход язык, поцеловать его.
— Ты ни в чем не виноват.
— Нет, это была моя ошибка. Я не должен был подходить к нему. Он плохо выглядел, не так ли?
— Выглядел он ужасно. — Эллис сморгнула фальшивые слезы.
— Он выглядел даже старше, чем вчера, если это вообще возможно. Сколько ему лет?
— Ты давно его не видел. Он в самом деле состарился.
— Бедный старина. — Грейди обнял Эллис, и она обхватила его за талию, надеясь, что это не в последний раз.
— Я не могла видеть, как он страдает.
— Я понимаю. — Грейди отпустил ее и посмотрел Эллис в глаза. — Так что ты собираешься предпринять? Это твоя собака, и тебе решать.
— Я знаю, что делать. Так будет правильно.
— В самом деле?
— В самом деле. — Эллис изобразила дрожащую улыбку.
Это будет что-то совершенно новое. Секс с печалью.
Глава 37
Мэри, поджав ноги, в шерстяном свитере, спортивных шортах и в очках, сидела на постели. Жужжал кондиционер, на ночном столике остывал кофе, и на экране компьютера мерцал ее отчет. Работали все системы… кроме ее мозга. Она продолжала думать об Энтони и о том, стоит ли позвонить ему. Ей хотелось, чтобы он взял обратно хоть часть этих ужасных слов.
Она не знала, была ли она права или ошибалась, не понимала, значил ли этот дом для нее больше, чем человек, был ли это действительно ее очаг, ради которого она готова стоять до конца. Положение было сложным. Она не знала, как прозвучали слова, которые вырвались у нее, но они показались ей правдой. Она боролась за себя, не так ли?
Мэри выкинула все это из головы и в сотый раз прочитала последний абзац своей работы. Раздел фактов был пуст, потому что Эллис еще не сделала ничего плохого, но юридическое обоснование нуждалось в редактировании. Сегодня вечером она должна послать Бенни этот текст, а затем засесть за дела своих клиентов. На прошлой неделе у нее появилось пятеро новых, и теперь ее ждали буквально тонны работы.
И тогда ты купишь его, партнер.
Она заставила себя сосредоточиться, вычеркнула слово, приводя текст в порядок, но вдруг снова задумалась и взяла мобильник. Тут были новые эсэмэски от клиентов, но ничего от Энтони. Никаких сообщений или звонков, которые она, может быть, случайно пропустила. Она подумала, что, наверное, стоит позвонить ему, но не знала, что сказать, а отправлять эсэмэс… это было как-то совсем по-школьному. Вместо этого она позвонила Джуди, которая ответила, еле переводя дыхание — где-то на заднем плане гремела музыка для сальсы. [25]
25
Сальса — латиноамериканский танец, близкий кубинскому мамбо и латиноамериканскому джазу. (Примеч. ред.)