Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подземный рай
Шрифт:

За нами, еле-еле удерживая равновесие, увязался и рыжеволосый солдат.

– Люди с давних пор искали врата в подземное Царство, мисс Вильерс.

Пара камней упала вниз. Но не прозвучало ни звука. Пропасть была черна и бездонна. Мост шатался, и каждый новый шаг становился страшнее. Я ступила на край вслед за госпожой Майер.

– Они потеряли разум, как и Вы сейчас.

Нога ступила на камень, и тот под тяжестью рухнул. Тело покосилось к бездне, и я едва не упала, если б женщина-воин не ухватила меня за руку. По спине прокатилась дрожь осознания. Нахмурив чёрные брови,

госпожа Майер пригрозила мне.

– Ваш отец не был безумцем, мисс Вильерс.

Я опешила, чуть ли снова не потеряв равновесие.

– Вы знали моего отца?

Она прошла дальше, окинув взглядом ржавые автомобили.

– А Вам известно, как он погиб?

Я ловко протиснулась между двух разбитых машин, обеспокоенно пытаясь обогнать женщину-воина.

– Господин Вильерс служил военным и был убит при выполнении долга Отечеству.

За её спиной развевалась военная шинель. Холодный голос продолжал гласить.

– Вы знаете лишь часть Истины. Я служила с ним в одном отряде.

Пройдя сквозь свалку старых автомобилей, мы лишь пришли к выступу горы, никуда более не ведущему.

– Высшее правительство покарало его, госпожа Майер?

Прислонившись спиной к обветшалой скале, госпожа Майер вынула из кармана сигарету и закурила. Её лицо было усталым.

– Он был предан Империи, что нельзя сказать про Вашу мать, мисс Вильерс. За предательство и осквернение ценностей Высшего правительства Вашему отцу приказали убить её.

Повеяло табачным дымом. Я чувствовала, как напряглось тело, и сжались зубы.

– Моя мать презирала Империю?

Вперемешку с никотином пахло и равнодушием. С серого неба доносился шум военных самолётов. Сигаретный дым струился на фоне скалистых гор. Повернув взгляд, она тщетно пыталась выразить сожаление.

– Она проповедовала антиправительственные идеологии.

Нагнав нас, к скале подбежал юный солдат, сияя рыжиной, показавшейся из-за сорванной ветром фуражки.

– Многие из таких, как она, лишь хотели убедить жителей в том, что война не стоит тысячи смертей. – Рядовой Файдес, верно, заметил печаль в моём взгляде и сожалел тяжести на плечах. – Они проповедовали, что желание захватить земли иных правительств, разграбить их города, разрушить их культуру и убить или взять в плен людей, что лишь находятся за чертой империи Эльтиор, делает нас не лучше самих убийц.

Госпожа Майер сердито выдохнула дым в лицо мистеру Файдесу и затушила сигарету о его форму.

– Однако, как истинный солдат, он исполнил свою роль. Вскоре после этого господин Вильерс застрелился.

Эти слова повергли меня в смятение.

– Почему мой отец стал военным?

Офицер нехотя ответила, утомлённо взирая на мрачные облака:

– Господин Вильерс желал спасти свою родину от жестокости врагов.

Вдали раздался гром от взорвавшегося снаряда.

– И был загнан в шипастую клетку безжалостностью своей же родины.

Госпожа Майер высокомерно пригубила ещё одну сигарету. Сверкнул огонь старой зажигалки.

– Он искал подземный город, чтобы спасти тех, кто никогда не желал войны, потому что знал, что она неизбежна.

В глубине души терзала

непонятная мне самой ненависть. Словно я стала презирать величие собственной родины.

– И только теперь вы, воины Империи, посчитали его не сумасшедшим, когда так же загнаны в угол Высшим правительством?

Не сдержав злобу, госпожа Майер ударила в поверхность скалы, отчего засохшая грязь рассыпалась и обнажила фрагмент неких витиеватых узоров. Сигарета выпала из её рта, покрывшись пылью от скал.

– Я более не воин Империи, мисс Вильерс.

Грозно стукнув сапогом, она выкинула в пропасть свою болотную фуражку. И туда же были выброшены все те медали за тщетную преданность. Железные жетоны ударились о грязные плиты, скатившись с края выступа. На ветру, растрепавшись, развевались её густые чёрные волосы.

– Но это не изменит того, что война загнала нас всех в угол. Внутри гор лишь камень. Пути нет.

Не сдаваясь, мистер Файдес подошёл к склону горы и провёл по мху, застилавшему каменистую поверхность.

– Должно быть, Вы ничего не слышали про древние пещеры, мисс Вильерс.

Юный солдат начал срывать засохшие ветви вьющегося растения. Листья и прочий мусор падали на рыжую голову. Вынув небольшой кинжал, рядовой Файдес провёл лезвием по затвердевшей пыли, и та обнажила часть древней стены. Клинок соскребал грязь с вихревых узоров. Госпожа Майер, поражённая зрелищем, в несвойственной ей страсти к тайнам срывала ещё живой плющ, закрывавший древние письмена. Они были на том языке, что мы не знали, что человек давно позабыл. Засохшая земля отпадала целыми плитами, и вскоре перед нами предстали древнейшие врата. Прочные и изящные, они были украшены символами и витиеватым орнаментом. Скрытые некогда под покровом пыли и плакучих ветвей, врата были похожи не более, чем на склеп давно умерших создателей. Их величие простиралась намного выше наших голов. Мы лишь устремляли взгляды ввысь, взирая на красоты здешних мест. И ни слова не упало с наших уст от восхищения.

Госпожа Майер подступила к вратам, пытаясь отыскать рукоять. Её руки погрязли в пыли, очерчивая загадочные знаки и узоры.

И внезапно земля содрогнулась. Наши силуэты пошатнулись. В поверхность горы ударил военный снаряд. Камни обрушились, и из-под толщи земли показался величественный фрагмент фасада античной цитадели, что была скрыта сотни лет назад в горах. Сквозь мох и пыль проглядывали старинные очертания колонн и балконов. Высеченные барельефы переливались золотом. Все элементы были родны стилям римской и греческой эпохи.

– Враги близки к горам. Мисс Вильерс, Ваш отец рассказывал о древних вратах? О знаках, что начерчены на них?

Я растерянно не находила в мыслях нужных воспоминаний. Всё ближе взрывались гранаты. Лес умирал в пожаре.

– В былине пелось о том, что Царство откроется лишь тому, кто чист душой.

Мои руки коснулись поблекших узоров. И едва ли я провела пальцами, как послышался шорох древнего механизма. Внутри показалось слабое синеватое сияние. В стене образовалась расщелина. Пыль взмыла в воздух. Проявились очертания дверей, что немного шелохнулись. Все замерли в молчании.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера