Дороже и цели мечтаний твоих закоснелых, наследник Олимпа!
Теперь… драгоценна мне нить твоей жизни, но так, как для Парки жестокой!..
В объятьях моих ты узнаешь блаженство; но… с этим блаженством сольется конец твой!..
И я не останусь в том мире, где борются страшные чувства и где достиженье их к цели есть гибель!
(Поет)
Достаньте мне испить воды из Аб-Хэида, Она мои все силы обновит!Отцом оставлена в наследство мне обида, Но клятва душу тяготит!Эскандер! кто тебе от девы оборона?Эскандер! полетим скорее в Вавилон!Там упаду в твои объятья без защиты,Там чувства мне восторгами волнуй!И усладит вдвойне мне душу ядовитый Любви и мщенья поцелуй!
Черные девы становятся в кружок и поют.
Дева!
смотри: над челом гор высокихЗвезды Таи и Азада взошли!Спой посетителям дев одиноких,Спой им молитву из чуждой земли!Ветры утихли, и воды уснули.Лебеди! дайте нам крылья свои!Как бы мы скоро и дружно вспорхнули,Как бы мы быстро летели в Таи!Юноши! где же вы? В храм ХаабахаВ жертву снесите отсюда тельца!Юноши! хладно в вас сердце от страха,Легче похитить вам дочь у отца!
Загородные чертоги Вавилона близ храма Сераписа.
Эскандер в исступлении чувств; Зенда стоит подле него; на очах девы слезы.
Эскандер
Еще обойми меня, Зенда! Еще я горю! На сердце растают гранитные льдины Кавказа, дыханье растопит железо и камни!
Мучительны, Зенда!.. нет! сладки томленья любви!
Юпитер, отец мой, завидуй! В объятиях Леды божественный лебедь, завидуй!..
О Зенда! в груди твоей солнце! желаний огонь… в объятьях твоих… я пламенем залил!
И облит я им, как дворец Истакара: трудом и веками его созидали, а сильный в мгновенье разрушил!
Волнуется кровь!.. Так Понт бушевал… и взбрасывал волны, чтоб сдвинуть Лектонию в бездну… и сдвинул!
Мне душно под небом!.. и небо стесняет дыханье; его бы я сбросил с себя, чтобы вольно вздохнуть в беспредельном пространстве!..
Зенда бросается в его объятия, но, мгновенно вырвавшись, скрывается за столбами чертогов.
Пусти меня, Зенда! Дай меч мой! Я цепи разрушу, которыми ты приковала к земле Александра!
Дай меч мой!.. но где же ты, дева? Иль призрак ты, пламень Юпитера, с неба на казнь мне упавший?
Отец! ты трепещешь, чтоб я не похитил и волю твою и державу над миром!
Своими громами меня поразил ты!.. и молньи твои вкруг меня обвилися как змеи!..
Ты сбросил меня… в страшный Тартар!
Юпитер!.. и ты знаешь зависть… к счастливцу!..
Бессмертный!.. но вечность не благо!..
(Умирает.)
9. «Кто слово Ветхого завета…»
Кто слово Ветхого заветаНад мрачной бездной произнесИ искрой собственного светаБезбрежный озарил Хаос?Не ты ли, Солнце? Что ж сгорело?На запад светлый взор поник?Где храм величественный Бела?Где твой хранимый Вестой лик?О, не гордись своею силой!Всё славит ясный твой восход,Доколь и над твоей могилойДругое Солнце не взойдет!
10. «С неизъяснимою досадой…»
С неизъяснимою досадойВ палатке я своей сидел;Всё было занято осадой,И я был занят кучей дел.Передо мной, как ряд курганов,Стопы бумаг, маршрутов тьма;Вот век! В нем жить нельзя без планов,Без чертежей и без письма!Вот век! Старик скупой, угрюмый,Окованный какой-то думой!Как не припомнить давних дней,Когда возил в походах ДарийПостели вместо канцелярий,А женщин вместо писарей.То было время! Не по плану,А просто шли искать побед;При войске был всегда поэт,Подобный барду Оссиану,На поле славы дуб горел,А он героев пел да пел!<1828–1832>
153. НЕВИННАЯ ЛЮБОВЬ
Лети в объятия, моя младая Геба,Я сладостно вопьюсь в твои уста, —Как свет, как мысль о наслажденьях неба,Моя любовь к тебе невинна и чиста!Я чужд желаниям коварным и безбожным,И не услышу я из уст твоих укор:Ты веришь мне, и звукам ли ничтожнымТо высказать тебе, что выражает взор?В очах любовь и сладостная томность!Как налилась огнем и взволновалась грудь!Оставь меня!.. Я не нарушу скромность,Но не мешай же мне к устам твоим прильнуть!Тебя томит какая-то усталость.Склонись… и нежностью тебя я усыплю.Оставь… не запрещай простительную шалость!Как я боязнь твою напрасную люблю!Как ты мила! Как сладко сердцу биться!Меня палит губительный огонь!Не обнимай! оставь меня! не тронь!..Я друг твой, но могу забыться!..
* * *
Она была на всё готова,Ее я душу обольстил,А муж меня, как домовова,Невольно трусил и любил.Конец 1820-х годов (?)
154. МУХАММЕД
Нисшел пророк, посланник новый неба,—Боготворит его Аравии народ; Эмина [74] видит в нем свой первый плодИ ветвь цветущую потомства Муталеба [75] .Но он плодом земным себя не признает, Он говорит: «Есть бог, сыны Востока!Для верных он меня на землю ниспослал, Кто против бога и пророка? На небе гром, а здесь!..» — он умолчал,Но ярко меч в руке пророческой сверкал. «Восток! Тебе на лоне АбраэмаОтверсты горние, сапфирные врата,И вечный цвет любви под пальмами ЭдемаГотовит сладкие объятья и уста!» Кто не поверит истинам Курана, Огонь и меч ему вослед.Арабов, посреди воинственного стана,Закону праведному учит Мухаммед.<1829>
74
Эмина — мать Мухаммеда.
75
Муталеб — дед его.
155. ЗОРОАСТР
Почто над холмами Адербиджана [76] Светило дня так пламенно горит? Не сильный ли противник АриманаБлаговестителем из Урмии [77] летит? Так, это он! Тревога воскипела, И в Бактре [78] Маг! Огнь вспыхнул до небес: Повержен в прах кумир блестящий Бела [79] И великан златый Сандес [80] .Ты, сладостная, где? Где твой кумир, Аная [81] ,К которому любви поклонники теклиИ, жертвы тучные в объятиях сжимая,Нетерпеливо в храм к закланию несли?Где рощи пальмовой услужливые сени,Навесы темные, цветущие древа? Там таинства свершались наслажденийИ слышались любви волшебные слова!Взрастает кипарис [82] ; под мирной тенью древа Лик солнца пламенно горит;С священного огня блюстительница деваНе сводит кроткий взор, задумчиво стоит.26 ноября 1829 Яссы
76
Область, где родился Зороастр.
77
Урмия — город, в коем он родился.
78
Бактра — первый город, где Зороастр основал свой закон.
79
Бел — главный идол у древних персиян, то же, что Юпитер у греков.
80
Сандес — персов Геркулес.
81
Аная — то же, что у греков Венера.
82
Зороастр при основании первого храма Солнцу насадил при преддверии его кипарис.