Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поэзия и проза Древнего Востока
Шрифт:

Глава 6

1 Есть зло, что я увидел под солнцем, велико оно для людей: 2 Человек, кому бог дал добра, и богатства, и почета, И все у него есть, чего б душа ни пожелала, — Но не дано ему богом власти воспользоваться этим, Так что пользуется чужой человек, — Это — тщета и злая болезнь. 3 Если сотню сынов породит и многие годы пребудет, То сколько бы лет ни прожил, Но коль душа не насытилась благом Или если не было ему погребенья, — Я подумал: лучше выкидышу, чем ему. 4 Ибо в тщете тот пришел и во тьму уйдет, И тьмою его имя сокрыто, 5 Даже солнца не знал и не ведал — Но тому покойней, чем ему: 6 Если б даже дважды две тысячи лет он прожил, А блага не видел — То разве всё не туда же уходит? 7 Трудится человек для рта, а сам недоволен: 8 Ибо чем превосходит мудрый глупца, Чем — бедный, кто умеет лицом к лицу быть с жизнью? 9 Лучше зримое очами, чем то, к чему тянется душа, Это тоже — тщета и ловля ветра. 10 Все, что было, уже имеет имя, И каково оно — известно: Человек не может тягаться с сильнейшим, чем он, 11 Ибо много есть слов, что множат тщету, — И чем от них лучше человеку? 12 Ибо кто знает, что есть благо человеку в жизни В считанные дни его тщетной жизни? А ее он сделал себе сенью, Потому что — кто же объявит человеку, Что будет после него под солнцем?

Глава 7

1
Лучше доброе имя, чем добрый елей,
И день смерти лучше дня рождения. 2 Лучше пойти в дом плача, чем пойти в дом пира, Потому что таков конец для всякого человека, И живой это сердцем запомнит. 3 Лучше скорбь, чем смех, ибо с худым лицом добреет сердце, — 4 Сердце мудрых в доме плача, а сердце глупых в доме веселья. 5 Лучше слушать от мудрого порицанье, Чем слушать человеку песню глупца, 6 Ибо как терниев треск на костре под котлом, так и смех глупца: И это — тоже тщета. 7 [Лучше бедность, чем неправедная нажива], [1026] Ибо лихва превращает мудреца в безумца, А подачка разрушает сердце. 8 Лучше конец дела, чем начало дела, Лучше терпение, чем гордыня: 9 Не спеши скорбеть, ибо скорбь обитает в груди глупцов, 10 Не говори: «Как случилось, что прежние дни были лучше этих?», Ибо не от мудрости ты спросил об этом, 11 Наравне с наследием мудрость — благо, Даже лучше она для видящего солнце: 12 Ибо под сенью мудрости — под серебряной сенью, А польза знания: мудрость знающему жизнь продлевает. [1027] 13 Посмотри на деяния бога, Ибо кто может расправить, что он искривил? 14 В день благой будь блажен, а в день худой — пойми: Бог наравне с тем днем и этот создал, Чтобы после себя человек не нашел ничего. 15 Всякое я видел в мои тщетные дни: Есть праведник, гибнущий в праведности своей, И есть нечестивец, долговечный в своем нечестье: 16 Не очень будь праведным и не слишком мудрым — Зачем тебе ужасаться? 17 Не очень будь нечестивым и не будь глупцом — Зачем тебе умирать до срока? 18 Благо, если ты придержишься одного И от другого не отпустишь руку, — Но боящийся бога от всего уйдет. 19 Мудрость поможет мудрому лучше, Чем в городе десять могучих, 20 Ибо праведника нет на земле такого, Чтобы благо творил и не погрешил бы. 21 И не всё, что говорят, принимай ты к сердцу, Чтоб не слышать, как клянет тебя раб твой, — 22 Ибо сколько раз было — твое сердце знает, Что и сам ты тоже клял других.
23 Мудростью поверял я все это, Думал: «Стану мудрым», — а она от меня далека. 24 Далеко то, что было, и глубоко, — Глубоко — кто его отыщет? 25 Старался я и сердце мое Узнавать, и разведывать, и разыскивать замысел и премудрость, — Чтоб узнать, что нечестие — глупость, а глупость — безумье. 26 А горше смерти нахожу я женщину, потому что она — ловушка, И сердце ее — тенета, и руки ее — узы: Кто благ для бога, ее избежит, а согрешающий попадется. 27 Вот это постиг я, — сказал Проповедовавший в собрании, — Мало-помалу замысел постигая; 28 Что еще искала душа моя, чего не нашел я? Мужа — одного из тысячи нашел я, А женщины — ни одной из всех их не нашел я. 29 Только вот это я нашел: что сделал бог человека прямым, Они же ищут многих ухищрений.

1026

Фрагмент «Книги Экклесиаст», найденный среди рукописей Мертвого моря, показывает, что в каноническом тексте здесь пропущена строка. Текст ее восполнен переводчиком по смыслу.

1027

VII, 12. Дословно: «Под сенью серебра (денег)». Смысл тот, что мудрость защищает человека не хуже богатства.

Глава 8

1 Кто подобен мудрецу, кто знает толкование слова: «Мудрость человека просветлит его лик, И переменится дерзость его лика»? 2 По мне — приказ царя соблюдай, Но только ради клятвы перед богом; 3 Не спеши от него идти, при деле злом не присутствуй, [1028] Ибо все, что желает, творит он, 4 Потому что царское слово властно, И кто ему скажет: «Что творишь ты?», 5 Соблюдающий заповедь злого дела не познает, А срок и приговор узнает сердце мудреца. Ибо всякой вещи есть свой срок и приговор, 6 Ибо зло на совершившего тяжко ляжет; 7 Ибо никто не знает, что еще будет, Ибо о том, что будет, кто ему объявит? 8 Нет человека, властного над ветром, — Удержать умеющего ветер, — И над смертным часом нет власти, И отпуска нет на войне, И не выручит нечестие нечестивца, 9 Все это видал я, принимая к сердцу Все дела, что делаются под солнцем В срок, когда властвует человек над человеком, ему на беду, 10 А потом видал я нечестивцев, несомых в могилу, Пришли они в святое место, но уйдут И будут забыты в городе, где так они поступали; Это тоже тщета, 11 Оттого лишь, что указ о сделавшем злое исполняется не быстро, И осмеливаются люди делать злое 12 (Оттого-то грешник делает сотню зол, и ему дается время); Однако знаю я и то, Что благо — бояться бога и тем, кто его боится, 13 А блага нет нечестивцу, не удлинятся дни его, подобно тени, Потому что бога он не боялся. 14 Бывает на земле и такая тщета: Есть праведники, а дана им участь в меру деяния нечестивцев, И есть нечестивцы, а дана им участь в меру деяния добрых, — Я подумал, что это тоже — тщета; 15 И восхвалил я радость, потому что блага нет человеку под солнцем, Кроме как есть, и пить, и веселиться, И да последует это за трудами дней его жизни, Которые дал ему бог под солнцем. 16 Когда склонил я сердце мудрость познать И увидеть заботу, что создана под солнцем (Ибо ни днем, ни ночью сна не знают очи), 17 То увидел я все дело бога: Что не может человек найти суть дела, что делается под солнцем, — Сколько б ни трудился искать человек — не найдет; И если даже скажет мудрец, что сумеет, — не найдет.

1028

VIII, 3. В подлиннике — двусмысленно: можно понять и иначе: «не страшись от него уйти».

Глава 9

1 Ибо это все я запомнил в сердце, Дабы это все объяснить, — Что праведные и мудрые и дела их — в руке у бога: Человек не знает, что предстоит — Любовь или ненависть? Все возможно; 2 Всё, как всем: одна участь праведному и нечестивцу, Благому и чистому — и нечистому; Приносящему жертвы — и тому, кто не приносит жертвы, Как благому — так и грешному, Как клянущемуся всуе — так и боящемуся клятвы; 3 Это — беда во всем, что делается под солнцем, Ибо участь для всех одна; Потому-то осмеливаются люди на зло, И пока они живы, в их сердцах — безумье, — А после этого — к мертвым. 4 Ибо тому, кто сопричислен ко всему живому, есть надежда, Ибо живой собаке лучше, чем мертвому льву; 5 Ибо живые знают, что умрут, но мертвые ничего не знают, И нет им более платы, ибо память о них исчезла, 6 А любовь их, и ненависть их, и зависть — это сгинуло давно, И доли нет им более в мире, Во всем, что делается под солнцем. 7 Так ешь же в радости хлеб твой и с легким сердцем пей вино, Ибо бог уже давно предрешил твои деянья. 8 Во всякое время да будут белы твои одежды, И пусть не оскудевает на голове твоей умащенье; 9 Наслаждайся жизнью с женщиной, которую любишь, Все дни твоей тщетной жизни, Потому что дал тебе он под солнцем Все твои тщетные дни, Ибо это — твоя доля в жизни и в твоих трудах, Над которыми сам ты трудишься под солнцем. [1029] 10 Все, что готова рука твоя делать, — в меру сил твоих делай, Ибо нет ни дела, ни замысла, ни мудрости, ни знанья В преисподней, куда ты уходишь. 11 И еще довелось мне увидеть под солнцем, Что не быстрым удача в беге, не храбрым — в битве И не мудрым — хлеб, не разумным — богатство И не сведущим благословенье, Но срок и случай постигает их всех; 12 Ибо так и человек не знает срока, Как рыбы, захваченные злою сетью, И как птицы, попавшие в силок, — Как они, в злой час уловляются сыны человеков, Когда он внезапно их настигнет. 13 Также ту я видел мудрость под солнцем, И велика она мне показалась: 14 Небольшой городок, и людей в нем мало, А вышел против него великий царь, И осадил его, и воздвиг великие осадные валы, — 15 Но нашелся в нем мудрый бедный человек, И он умел избавить город мудростью своею, — Но никто не вспомнил того бедного человека. 16 И я подумал: лучше мудрость, чем храбрость, Но мудрость бедного презирают и не слушают его речей: 17 Речи мудрого в спокойствии слышнее, Нежели крик начальника глупцов; 18 Блага в мудрости больше, чем в орудиях войны, — Но один согрешающий погубит много блага.

1029

IX, 8–9. Почти точная цитата из «Эпоса о Гильгамеше» (IV, VI, 6).

Глава 10

1 От подыхающих мух смердит и бродит елей умащенья, Немного глупости перевесит почет и мудрость. 2 Думы мудрого дельны, а думы глупого бездельны, 3 И даже на пути, которым глупец идет, ему не хватает смысла, А он говорит о каждом: «Вот глупец!» 4 Если прогневится на тебя начальник — не покидай своего места, Ибо уступчивость прекращает большие грехи. 5 Есть зло, — видал я под солнцем, — Что от имеющего власть исходит заблужденье: 6 Поставлена глупость на высокие посты, А достойные внизу пребывают. 7 Видел я рабов на конях И князей, шагавших пешком, как рабы! 8 Копающий яму в нее упадет, И сносящего стенку укусит змея. 9 Разбивающий камни о них ушибется, И колющему дрова от них угроза. 10 Если затупело железо, — не заточив лезвие, только силы потратишь: Польза мудростью преуспеет! 11 Если прежде заклинания змея укусит, то в болтунах уже пользы нет, 12 Речи мудрого — благостыня, а уста глупца его же и поглотят: 13 Начало речей его — глупость, И конец речей его — злое безумье, — 14 А глупец все множит слова. Не знает человек, что будет, И о том, что случится после, кто ему объявит? 15 Труды глупца его утомят, Потому что не знает он дороги в город! 16 Горе тебе, страна, чей царь — невольник [1030] И чьи князья пируют спозаранку, 17 Блаженна ты, страна, чей царь — свободный И чьи князья едят в положенное время, Для укрепления мужества, а не для пьянства. 18 От ленивых рук обрушится остов дома, И кто опускает руки, у того протекает крыша; 19 Для того чтоб смеяться, ставят хлеб на столы, И увеселяет жизнь вино; А деньги все разрешают. 20 Даже в мыслях не кляни царя, И в спальном покое не кляни богатых, Ибо птицы небесные перенесут твою речь, И пернатые объявят дело.

1030

X, 16. Дословно: «отрок» (в смысле «раб»), однако большинство переводов нового времени поняли это слово буквально, и в некоторых языках это изречение вошло в пословицу в этом неправильном толковании («Горе стране, где царь — ребенок»). Ср. стих X, 17.

Глава 11

1 Посылай свой хлеб по водам, Ибо спустя много дней ты его найдешь, [1031] 2 Давай долю семи и даже восьми, Ибо ты не знаешь, какая беда на земле может статься: 3 Если наполнятся тучи, то на землю дождь они проливают, И если упало дерево, — на юг ли, на север, — То дерево — там, куда оно упало. 4 Следящий за ветром не будет сеять, И глядящий на тучи не будет жать: 5 Точно так, как не знаешь ты, откуда стало дыханье И кости откуда в беременной утробе, Так не знаешь ты дел бога, создающего все. 6 Сей семена с утра и руке до вечера не давай отдохнуть, Ибо ты не знаешь, что удастся — то или это, Или то и другое равно хорошо. 7 И сладок свет, и благо очам — видеть солнце, 8 Ибо если много дней человек проживет, То да радуется каждому из них — И помнит о днях темноты, ибо тех будет больше? Все, что наступит, — тщета, 9 Радуйся, юноша, молодости своей, И в дни юности твоей да будет сердцу благо; И ходи по путям, куда влечет тебя сердце, И по зримым твоими очами, И знай, что за все это бог призовет тебя к суду; 10 Но скорбь отвергни от сердца И худое отведи от плоти, Ибо молодость и черные волосы — тщета.

1031

XI, 1. Новейшие комментаторы, — как нам кажется, ошибочно, — относили этот отрывок к заморской торговле Палестины и ростовщическим операциям. Более вероятно единодушное мнение комментаторов старинных, понимавших этот отрывок как призыв к благотворительности и ко взаимопомощи людей.

Глава 12

1 И о своем создателе помни с юных дней, Еще до поры, как настанут дни худые, И приблизятся годы, о которых ты скажешь: «Я их не хочу», — 2 До поры, как затмится солнце, И свет, и луна, и звезды, И после дождя будут снова тучи, — 3 В день, когда трясущимися станут обходящие дом, И скрючатся твои бойцы, И будут мельничихи праздны, ибо станет их мало, И потускнеют глядящие в окошки, 4 И запрутся на улицу двери, Как затихнет голос зернотерок, И еле слышен станет голос птиц, И поющие девушки притихнут; 5 Малого холмика станешь бояться, И препоны будут на дороге, И цветы миндаля опадут, И наестся саранча, И осыплется каперс желанья — Ибо уходит человек в свой вечный дом, И наемные плакальщики на улице кружат; 6 До поры, как порвется серебряный шнур, И расколется золотая чаша, И разобьется кувшин у ключа, И сломается ворот у колодца. 7 И прах возвратится в землю, которою он был, И возвратится дыхание к богу, который его дал.

8 Суета сует, — сказал Проповедовавший в собрании, — все суета. [1032]

9 А сверх того, что был мудрым Проповедующий, он еще учил народ знанию, и взвешивал, и исследовал, и складывал многие притчи.

10 Искал Проповедующий, как найти слова дельные и написанные верно, слова истины.

11 И Слова у мудрых — как стрекало погонщика, И как вбитые гвозди — у собирателей пословиц: От единого пастыря даны. А кроме них, мой сын, остерегись: 12 Много книг составлять — конца не будет, И много читать — утомительно для плоти. 13 Послушаем всему заключенье: Бога бойся, храни его заветы, Ибо это каждому подобает, 14 Ибо всякое дело бог призовет к суду Над всем сокрытым в тайне — худым и хорошим.

1032

XII, 8. Ср. прим. к VII, 27. Далее идет прозаическая приписка древнего редактора книги, — может быть, ученика автора, — со стихотворной вставкой.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10