Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
Веет поспешно потом, насыпает корзины до края
И подается в корчму — пропивать урожай без остатка.
Трепаный лен в кабак относит женка Дочиса
И, за бесценок отдав, к бутылке спешит приложиться.
Мало того — и детишек приводит, ничуть не смущаясь,
Прямо в кабак к муженьку, а сама — опять за бутылку.
В прошлом случилось году: к Плаучюнасу в дом на крестины
Блеберса добрый батрак, уважаемый Каспарас, вместе
С наглым Дочисом пошел,
С Лаурасом; в гости к себе Плаучюнас соседей сзывая,
Выставить пообещал побольше напитков и снеди;
Званых гостей у него собралось без числа, но немало
Понабежало к нему и соседей неприглашенных.
Щедрому Кризасу в пояс поклон наш Каспарс отвесил,
Ну, а пьянчуга Дочис, подбочась, как советник пузатый,
И непристойно крича, на пирушке честной показался;
Клюкнуть уже успел пред Мартыновым днем он изрядно,
Слюни глотая, наглец на яства косился умильно.
Блюда хозяин поставил с вареным и жареным мясом.
Так же радушно поднес кумовьям он булок пшеничных,
Гости честные в ряд за стол хозяйский уселись,
Ели, дружно хваля, кровяную похлебку и сало.
Благопристойно пирушка текла,— вдруг Лаурас с Дочисом
Стали ворчать друг на друга и злобно, как псы, огрызаться,
Из-за свиных хлевов разоренных стали друг друга
Мало-помалу они осыпать безобразною бранью.
Не забывайся, мужлан, ты в гостях, на пирушке хозяйской,
Время нашел вспоминать о дрянных каких-то закутках!
Ну, а теперь, друзья, расскажу, что позже случилось,
В прошлом году,— о том уважаемый передал Кризас.
Доброго пива купив за немалую цену три бочки,
Слуг Плаучюнас позвал и велел внести их в светлицу.
И притащил Энскис, слуга его, целую гору
Кружек пивных расписных и муравленых емких кувшинов.
Гости бочонок большой во мгновенье опорожнили,
Хмель зашумел в головах, языки у всех развязались,—
Знаете сами небось, до какой околесицы может
Договориться крестьянин, лишку хватив на пирушке,
Из-за убитых свиней и свиных развалившихся хлевов
Так же у прочих дошло наконец до нешуточной ссоры.
Гости хмельные в карман за скверным не лазили словом,
Адский галдеж поднялся, а затем и дракой запахло.
Знаем, хлебнет мужик — и рассудка лишается вовсе,
Прямо сказать — на глазах человеческий образ теряет.
Ведь Плаучюнас-то сам, затеявший эту пирушку,
Даже и тот до того с напитком крепким повздорил,
Что по светлице плутал, невзвидя белого света.
Диво ль большое,
Скромных, разумных речей за столом вести не сумели?
Мало того — погодите, узнаем, что дальше случилось:
Кубас и Лaypac, бывший почтенному Каспару зятем,—
Также и Миколас,— был он приказчиком в нашей деревне,—
В помощь товарищей взяв, напустились вдруг на Дочиса.
Сбились они в клубок и в драке ожесточенной
Рухнули на пол вдруг и, катаясь, тузили друг друга
С пылом таким, что один, говорят, там без глаза остался,
Уха лишился другой; особливо ж Дочису попало:
Полуживого домой сыновья потащили в корыте.
Пиме, Дочпса жена, смертельно перепугалась —
Над муженьком полумертвым с рыданьем она хлопотала
И с головы его отмывала кровь, причитая;
Крики и плач услыхав, отовсюду соседки сбежались
И впопыхах притащили с собою снадобий разных,
Грита и девясила и прочих травок достала,
Приволокли Сельмике и Берге мазей целебных.
Дружно пошли хлопотать над больным сердобольные бабы.
Яке настойку из трав в черепке развела хорошенько,
Польского дегтю в нее да багульника чуть подмешала,
Так завоняло в избе, что и мертвый, кажись, не стерпел бы.
Вот на лежанке Дочис понемногу стал шевелиться.
Пиме, Дочиса жена, и соседки повеселели,
Мазью стали они усердно смазывать раны,
Голову мужу скорей начала перевязывать Пиме,
А Пакулене взялась заговор прочитать подходящий.
В то же мгновенье Дочис, вонючее зелье унюхав,
Неописуемый страх почуял пред знахарством бабьим,—
Тотчас придя в себя, с постели молниеносно
Он соскочил и дубиной большущей вооружился,
Всех сердобольных баб с их бальзамами бабьими вместе
Вышиб он в ярости вон из избы, насквозь просмердевшей,
Ну, а потом, перебив немало утвари всякой,
Все черепки с лекарством схватил и за дверь пошвырял он.
Бедных сынов, что его, как падаль, домой притащили,
Злобно ворча и бранясь, едва не прикончил, поганец».
«Хватит! — вымолвил Сельмас.— Довольно этих побасок,
Уши вянут от них, а нет ни конца им, ни краю.
Эх, и куда ушли времена, когда еще пруссы
Ни одного словца по-немецки сказать не умели,
А башмаков иль сапог не знавали, и хоть каждодневно
Лапти носили простые, да все не могли нахвалиться.
Где времена, когда ни друзей, ни соседей почтенных