Чтение онлайн

на главную

Жанры

Погоня за призраком
Шрифт:

Предполагалось, что платформа может одновременно обслужить до шести судов, но это увеличивало опасность столкновения. Ландо обрадовался, что в данный момент клиентов немного. Вдалеке светились навигационные огни лишь одного судна, выхватывая его из черноты космоса.

– Все в ажуре? – весело спросил Ки, плюхнувшись справа от Ландо. – Они в любую минуту могут начать кидаться.

– Поехали! – прогремел голос Кэпа из карманной рации Ландо. – Пришло твое время отработать свои денежки.

Взглянув вниз, Ландо увидел, как от поверхности платформы отделился крошечный квадратик света

и стал увеличиваться в размерах. Сначала он наблюдал за ним как зритель. С интересом, но безучастия.

– Не помешало бы тебе приготовиться, – предупредил его Ки, – по-моему, Кэп немного подкрутил эту подачу.

– Подкрутил? – недоуменно переспросил Ландо, заметив, что квадратик, значительно выросший, приближается к люку. Тут до него дошло. Используя поверхность платформы как якорь, а невесомость как среду, Кэп забрасывал грузовые модули прямо в трюм «Урода». В задачу Ландо входило их ловить. Стоит ему промахнуться, и они будут рикошетом отскакивать от стен отсека, пока не закончится кинетическая энергия. Это может повредить корабль или, того хуже, начисто снести голову неудачливому «вратарю».

Ландо встал на самый край люка и подставил руки.

Грузовой модуль попал ему на правое предплечье, отскочил и волчком закрутился влево. Шагнув в этом направлении, контрабандист сделал хватательное движение, ухитрился зажать пластмассовый ящик в руках и стоял, не зная, что делать дальше. Он испытывал странное ощущение, держа в руках грузовой модуль, шесть футов в длину, четыре в ширину и четыре в глубину. Без помощи экзоскелета Ландо его и от палубы не смог бы оторвать.

– Внимание! – предупредил Ки. – Следующий пошел. Кидай эту дуру мне, я найду ей место.

Бросив взгляд вправо, Ландо заметил, что Ки занял позицию перед кормовой частью отсека. Зона позади него оставалась свободной. Там и предполагалось складировать груз.

Ландо сделал так, как ему сказали, толкнул грузовой модуль по направлению к Ки и наклонился в ожидании следующего, который уже шел к нему, на этот раз чуть сместившись вправо и кренясь то на один бок, то на другой.

Выступая навстречу грузу, Ландо подумал, не устроил ли капитан ему своего рода посвящение, чтобы проверить, может, у него кишка тонка. Если так, Ландо решил, что он покажет старому пьянчуге, на что способен, и встал грудью навстречу модулю. Его отбросило на шаг назад, но он устоял и перекинул контейнер Ки.

Тут-то и пошла забава, не игра, а настоящее сражение, кто быстрее – Кэп кинет или Ландо поймает. Наконец, когда прошел час с небольшим, он заметил, что темп чуть-чуть снизился. Улыбнувшись, Ландо приложил подбородок к рации и придал своему голосу как можно больше скуки.

– Чем прикажете мне заняться в перерывах? Книжку, что ли почитать? Пошевеливайтесь там.

Кэп не ответил, но на Ландо просто шквалом посыпались модули, правда, темп через некоторое время снова снизился до прежнего.

Шесть часов спустя, проделав половину работы, экипаж сделал перерыв, и Ландо не без удовольствия увидел, что с Кэпа пот катится градом. И поделом старикашке – игры с ним устраивать вздумал.

Но вскоре все снова принялись за работу. Затем еда, несколько часов сна и опять задело. На этот раз трудились весь день, и, когда закончили, Ландо было не до того, чтобы злорадствовать по поводу измученного вида Кэпа – он и сам устал до полусмерти. Да, собственно, Соренсон скорее уже вызывал в нем уважение – надо же выдержать такое. Он, конечно, пьяница, и отец из него никудышный, но что-то в нем еще осталось от человека. Что-то, за что еще можно побороться.

Ландо вспомнился его собственный отец, контрабандист, как и все его предки, человек-легенда. Рос Ландо в основном в обществе матушки, ожидая, когда отец вернется. Контрабандисты много времени проводят в разъездах, получая секретный товар и доставляя его по назначению, поэтому детство Ландо было полно счастливых возвращений и печальных расставаний.

Но даже в лучшие времена оставалась легкая дымка печали, потому что, как бы бодро ни звучали речи его матери, за ними таилось предчувствие беды. Она об этом никогда не говорила, но Ландо, как и любой ребенок, все угадывал шестым чувством, и ему снились кошмары.

Ландо, правда, не знал, что беда сначала произойдет с матерью. И что будет присутствовать при гибели отца. И убежит оттуда со всех ног. Но воспоминания будут преследовать его по ночам.

Ландо проснулся от фальшивых звуков волынки, пытавшейся изобразить «Здравься, Император». Представления Ки о юморе соответствовали представлениям Ландо о камере пыток. Входя в освежитель, Ландо поклялся жестоко отомстить киборгу, но под потоком горячей воды его настроение значительно улучшилось.

Благодаря нестандартной конструкции «Урода» каюта Ландо намного превосходила по размерам то, к чему он привык на судах подобного типа, и напоминала люкс класса «Б» на лайнере. У него была двуспальная койка, полки, удобное кресло и письменный стол со встроенным компьютером.

Единственное, что его беспокоило, – это смутное ощущение чьего-то присутствия, словно хозяин этого помещения лишь ненадолго его покинул.

Ландо поднял этот вопрос за состряпанной Мелиссой едой быстрого приготовления, даже не вынутой из фабричной упаковки, а просто разогретой в микроволновой печке. Камбуз был приятным местечком, весь в белом пластике и сверкающем металле.

Мелисса, как всегда, крутилась как юла, капитан казался осунувшимся и изможденным, а Ки отсутствовал. От регидрированных пищевых полосок, неведомо из чего сварганенных, да от синтезированных яиц мало толку при отсутствии органов пищеварения.

Ландо проткнул вилкой разбухшую мясную полоску и отправил ее в рот.

– Какая гадость, Мелисса, просто есть невозможно. Мелисса в ответ показала язык и состроила гримасу. Ландо понимающе кивнул.

– Кстати, а что произошло с моим предшественником? Мелисса уставилась в стол, вертя в руках кусочек подгоревшего тоста.

Кэп оторвал взгляд от чашки кофе и прищурился.

– Предшественницей. Она погибла. Взорвался синтезатор на борту одного из операторов орбиты Уровня двенадцать. Нас наняли разгрести мусор. Ты не поверишь, там все было хламом завалено, ни дать ни взять, металлическое облако. Большие такие обломки, качаются в воздухе, кувыркаются и сталкиваются со всем, что встретится на пути.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил