Похищение Манхэттена
Шрифт:
— Дерево, жители, планета, безопасность. Пауки, дерево, жители, планета, опасность, — передала Эбби пауку.
— Дерево, жители, планета, безопасность. Пауки, дерево, жители, город, купол, безопасность. Дерево, жители, планета, опасность, — ответил тот.
Эбби задала этот вопрос несколькими разными способами, получила несколько вариантов ответов, а когда сомнений у неё не осталось, объяснила Мэту:
— Паук говорит, что планету древесных жителей уничтожили не пауки,
— Другие? Значит… Получается, что пауки спасают города тех планет, которые кем-то другим обречены на уничтожение?
— Получается так, — подтвердила Эбби. — Если я правильно поняла паука, они хотят сохранить частичку всех цивилизаций, подлежащих уничтожению. Сами они не уничтожают планеты, но не могут помешать их уничтожению.
— Спроси у него, сколько времени ещё отпущено Земле.
Этот важный вопрос Эбби тоже задала пауку различными способами. Наконец она сказала Мэту:
— Этот срок от них не зависит. Население Земли может быть уничтожено в любую минуту.
— Говорит мэр, — сказала Дорина Андервуд в трубку, когда её наконец соединили с неизвестным, настойчиво утверждавшим, что у него к мэру есть чрезвычайно важный и срочный разговор.
— Время не ждёт, — проскрипел в трубке голос.
— Говорите по существу.
— Слушай, останови экспедицию. Из-за неё весь Манхэттен погибнет.
— Это исключено. На эту тему говорить не буду.
— Постой! Если ты не остановишь экспедицию, взорвётся Эмпайэр-Стэйт-Билдинг.
— Мне не до шуток, я очень занята.
— Я не шучу. В этом здании заложено двести килограммов пластиковой взрывчатки. Я взорву её радиосигналом, если ты не вернёшь назад экспедицию. Взрыв произойдёт и в том случае, если кто-нибудь попытается разминировать здание.
— Тебе никогда не намекали, что ты сукин сын?
— Послушай, я говорю серьёзно. Я один из тех, кто взорвал трубы и затопил Бэттери-Туннель. Тогда, помнится, тебе было не до шуток. Или ты хочешь получить ещё один взрыв?
В прошлом Дорине не раз звонили всякие чудаки и сумасшедшие со всевозможными угрозами, но чутьё подсказало ей, что на этот раз угроза реальна. Скорее всего здание действительно заминировано.
— Какие твои условия? — спросила она.
— Вот так-то лучше будет. Останови экспедицию до полуночи. Иначе…
Связь прервалась.
— Алло! Алло! — беспокойно повторяла Дорина.
Через несколько секунд в трубке возник другой голос:
— Алло. Мэр?
— Да.
— Говорит сержант Вилкинс. Он звонил из телефонной будки на Бродвее. Мы взяли этот район под наблюдение. Будем держать вас в курсе событий.
—
Дорина немедленно позвонила комиссару полиции.
— Барнаби, мне только что звонил какой-то тип, он уверял, что заложил в Эмпайэр-Стэйт-Билдинг двести килограммов пластиковой взрывчатки. Надо эвакуировать оттуда людей. Пусть специалисты дадут заключение о возможности взрыва. Попробуй найти высококлассных сапёров. Мне показалось, что этот тип не блефует, наверное, заложена взрывчатка. Но это надо проверить.
— Будет сделано.
Дорина положила трубку, задумалась. Останавливать экспедицию, конечно, нельзя. Что делать?
Глава 15
НИЗВЕРЖЕННЫЙ ПРОРОК
Принять решение было непросто. Мэт пристально смотрел на паука, сидевшего на полу в метре от Эбби. Голова паука была покрыта чем-то твёрдым вроде хитина. Глазной стебель очень напоминал пенис. Глаз на конце стебелька не имел ничего общего с человеческим органом зрения, а был фасеточным, как у насекомых.
— Слишком непредвиденный поворот, трудно сразу переключиться, — сказал наконец Мэт. — Значит, ты считаешь, что арахниды захватили Манхэттен, чтобы сохранить жизнь хотя бы этой частичке Земли?
— Именно так я его поняла, — подтвердила Эбби.
Паук произнёс фразу, лингвистический компьютерик перевёл её:
— Человек, паук, корабль. Человек, человек, город.
— Может быть, он хочет, чтобы мы вернулись в Манхэттен? — предположила Эбби.
— Нет. — Мэт ненадолго задумался. — Мы не можем бездействовать, пока Земле угрожает опасность. Скажи им, что мы спрятали на их корабле в тысячу раз больше взрывчатки, чем взорвалось в красном цилиндре, и что она обязательно взорвётся, если мы её не обезвредим. Если они согласятся с нами сотрудничать и отвечать на все наши вопросы, мы не будем взрывать их корабль. Мы хотим оставаться здесь, а не в Манхэттене, и быть в курсе всех событий.
— Это очень сложно объяснить им, но я попытаюсь.
Эбби разговаривала с пауком несколько минут. Чем дальше шёл разговор, тем больше признаков не то волнения, не то оживления показывал членистоногий — его глазной стебелёк сильнее изгибался во всё стороны, тело подрагивало. Наконец Эбби объявила Мэту решение паука:
— Ему очень не нравится сообщение о взрывчатке, он очень раздражён или зол, не знаю, каким словом правильнее выразить его состояние. Но он согласен, чтобы мы оставались здесь и получали нужную нам информацию.
— Хорошо. Теперь спроси у него, кто и зачем уничтожает жителей планет, — попросил Мэт.