Похищение Манхэттена
Шрифт:
— Но что мы можем сделать, если здесь у них нет оружия? — спросил Ричард.
— Скажи Арахниде, — повернулся Мэт к Эбби, — пусть пауки проводят Бобби Джо и Джулию к ближайшему смотровому окну.
Пока Эбби переводила его просьбу Арахниде, Мэт отдал приказ Бобби Джо:
— Свяжись по рации с Манхэттеном, расскажи им о сложившейся ситуации, пусть они найдут средства для создания подходящего оружия. Конечно, маловероятно, что в Манхэттене найдётся ядерное оружие. А вдруг… Пусть мэр обратится по телевидению к населению, может быть, кто-нибудь сумеет предложить
— Она не возражает, — передала Эбби ответ Арахниды.
Бобби Джо выбрал из вещей, оставленных пауками отряду, две рации, ещё одну запасную, кое-какое другое снаряжение, и отбыл с Джулией в сопровождении паука-охранника. Мэт продолжил разговор с Арахнидой через Эбби.
— Пусть она, — потребовал он, — расскажет нам о характеристиках корабля и о том, сколько на его борту маленьких кораблей.
— Она говорит, что в этом нет смысла, — перевела Эбби ответ Арахниды.
— Мы сами разберёмся, есть ли тут смысл. Пригрози ей, что если она не будет нам помогать, то мы взорвём корабль.
Пока Эбби говорила с Арахнидой, Мэт обратился к Ричарду и Руди:
— Выслушайте характеристики корабля внимательно. После этого я жду от вас предложений.
— Она согласна рассказать нам всё, — сказала Эбби, — хота по-прежнему считает это бесполезным.
— Не важно, что она считает. Передай ей, что я хочу говорить с капитаном корабля, — приказал Мэт.
— Она и есть капитан, — перевела её ответ Эбби.
— Вот как? — Мэт посмотрел на паука, сидевшего в самом центре помещения. — Я думал, что он капитан. Итак, приступим. Для начала спроси её, можно ли использовать в качестве оружия лазеры, которыми они вырезали из Земли Манхэттен?
— У них на корабле есть двадцать кораблей поменьше. Шестнадцать из них оснащены «резаками», так они, по-видимому, называют лазеры. Ещё два таких же корабля запасные, а два больших корабля служат для подъёма городов.
— Какое вооружение имеется на борту этих подъёмников? — спросил Мэт.
— Никакого.
— Теперь нам надо подумать о том, как уничтожить летающий робот.
У Арахниды от волнения заколебался глазной стебелёк.
— Они не хотят воевать, — объяснила Эбби. — Капитанша уверена, что повредить истребительный робот всё равно не удастся, а кораблики с лазерами при этом пострадать могут. Арахнида настаивает, что её корабль не предназначен для боевых операций.
Вернулись Бобби Джо и Джулия.
— Установить связь с Манхэттеном оказалось легче, чем я предполагал, — доложил Бобби Джо. — На смотровом окне я установил твою оптическую рацию и направил её на Манхэттен. Она может ретранслировать сигнал от обычной рации, так что ты можешь общаться с Манхэттеном по своей рации прямо отсюда. Скоро на связь с нами выйдет мэр. Мы можем передавать туда вместе с голосом видеоизображение со скоростью один кадр в десять секунд.
— Замечательно, —
— Барнаби Джольет, — послышалось из рации. — Мэр выйдет на связь с минуты на минуту, ей надо немного времени, чтобы окончательно проснуться.
Мэт взглянул на часы — в Манхэттене был второй час ночи.
— Дорина Андервуд слушает, — раздался в рации чёткий женский голос.
— Мэт Шихан. Новости и просьба о помощи.
— Рассказывайте.
Через двадцать восемь минут Дорина Андервуд уже сидела перед видеокамерой, а спешно поднятая на ноги команда телевизионщиков была готова начать передачу. Зачем мэру среди ночи потребовалось обратиться к жителям города, никто им толком не объяснил.
Незадолго до этого полицейская машина на максимально возможной скорости доставила Дорину в студию. Сквозь вой полицейской сирены она расслышала другие сирены — сигналы воздушной тревоги, призывающие жителей города включить телевизоры. Это напомнило Дорине кошмарное утро, когда Манхэттен начал подниматься в небесный ад. Вспомнилось и то утро, тоже похожее на дурной сон, когда ей сообщили о гибели в автомобильной катастрофе её сына Торри.
И в студии Дорина не могла отделаться от впечатления нереальности происходящего. Не то чтобы она не верила странному сообщению Мэта, в правдивости его слов она не сомневалась. Она просто не могла сразу осмыслить необычные новости, не могла поверить, что всё это происходит наяву. В душе Дорины нарастал страх.
Перед ней поставили монитор с неподвижным изображением чёрного неба. В центре экрана на фоне невероятного количества звёзд голубел кружочек Земли. Через несколько секунд изображение на экране сменилось другим — люди в большом восьмиугольном помещении, рядом с ними гигантские пауки. На соседнем мониторе было её собственное изображение. К своему неудовольствию, она заметила, что плохо выглядит, быстро поправила причёску.
Телевизионщик подал сигнал начинать.
— Здравствуйте, ньюйоркцы, — начала Дорина, глядя в глаз камеры. В начале каждого своего выступления она говорила несколько малозначительных слов, чтобы дать зрителям возможность сказать своим домашним или друзьям: «Тихо! Она уже начала!» Вот и сейчас она не изменила своему правилу. — Как вы, наверное, уже догадались, я ни за что бы не стала обращаться к вам в два часа ночи, если бы не чрезвычайные обстоятельства.
Вначале я изложу вам самую суть, затем объясню ситуацию подробнее и, наконец, покажу некоторые кадры, чтобы рассеять у вас все сомнения в правдивости моих слов.
Хочу вам сообщить, что Манхэттену ничего не угрожает. К сожалению, этого нельзя сказать о Земле. Она в опасности. Через некоторое время, вероятно, через несколько часов или дней, она будет атакована мощным оружием, против которого у неё нет защиты. Именно это тревожное обстоятельство заставило меня обратиться к вам в этот поздний час. Может быть, мы сможем помочь нашей Земле.