Покорение иного мира с системой могущества. Том 2
Шрифт:
— Будет исполнено.
Мы направились по адресу, указанному на бумажке, и вскоре прибыли на место.
— Тут уже с утра так много народу! — заметив столпотворение, я не мог не удивиться. — Похоже, он и в правду умелый торговец!
У входа в магазин стояла длинная очередь. При этом зазывала снаружи не прекращал кричать:
— Только сегодня и только сейчас приобретайте новинку этого сезона — шампунь из Лесного жожоба! Он сделает ваши волосы гладкими и чистыми! Результат после первого применения! Шампунь из Лесного жожоба — скажи
— А Себастьян шарит в маркетинге! — подметил я, когда проходил мимо промоутера.
— Эй, вы куда вперёд полезли? — крикнул один из толпы.
— Точно! — поддерживала дама средних лет. — Мы тут с самого утра стоим. Если хотите пройти, вам придётся встать в очередь, как и все остальные!
— А люди здесь удивительно… бодрые, — с улыбкой сказал я. Мне нисколько не было обидно, за то, что приняли за зайца. Сейчас ничто не могло избавить меня от радости и понимания того, что бизнес не просто идёт, а буквально летит в гору.
Так как у главного входа было не протиснуться, мы решили обойти здание, но, когда оказались с другой стороны, обнаружили, что зря проделали путь.
— Здесь тоже не протолкнуться. Столько телег и грузчиков… Себастьян, что, создал запас шампуня для всего города?!
— Господин, если хотите, я могу сходить и позвать его.
— Не стоит, — я прикоснулся своим кольцом к кольцу девушки и перенёс премиум-версию шампуня. — Просто передай ему это, а заодно скажи, что нас какое-то время не будет в городе.
— Слушаюсь!
Защитница едва ответила, как тут же, словно пума, в несколько прыжков преодолела препятствия и оказалась у двери.
Минуту спустя Мэй вернулась и сказала, что дело сделано.
— На этом с делами покончено. Теперь можем ехать в Башню алхимиков.
— Поняла.
Мы вернулись в «бронетранспортёр» и продолжили путь. Карета осторожно продвигалась вдоль улиц. Я на собственном опыте убедился, что слова Мэй о том, что этот вездеход не предназначен для езды в городской среде были правдой. По крайней мере в таком городке, как наш, дела обстояли таким образом.
Из-за того, что поддерживался неспешный темп, я мог детально рассмотреть архитектуру и жителей.
Внезапно у конюшни вблизи с постоялым двором замечаю знакомый силуэт и немедленно даю знать служанке:
— Мэй, остановись здесь!
— Что такое, хозяин? До башни ещё минут десять.
— Я кое-кого увидел. Пошли узнаем, в чём дело.
Как только повозка прекратила свой ход, мы вышли наружу и пошли к девушке, которая торговалась с извозчиком:
— Пенни, привет! Ты всё ещё в городе?
— Ал?! — удивилась девушка. — Я думала, ты всё ещё восстанавливаешься после лечения. Обычно на то, чтобы прийти в норму от манипуляций с духовным телом уходит больше месяца. В твоём случае выздоровление должно было занять не меньше полугода…
— Как видишь, со мной уже всё в порядке. На мне всё быстро заживает. Но хватит обо мне. Ты так и не ответила на вопрос — почему всё ещё в городе? Ты одна?
— Нет, с отцом. Он скоро выйдет. Мы задержались в Тверце по некоторым причинам, а теперь планируем в столицу. Вот только с деньгами проблема. Цены на кареты для дальнего следования резко взлетели, а мой незаинтересованный материальными благами батюшка решил, что ему ни к чему брать с собой в путешествие «горы золота». Потому мне нужно хотя бы купить коней, чтобы…
— Почему бы вам с отцом не присоединиться к нам? — пальцем указываю на танковую карету, припаркованную позади. — Мы как раз держим путь в столицу. Можем подвезти.
— Правда? — Пенелопа воспряла духом. — Спасибо! Сейчас же сообщу отцу!
— Эй, девушка, вы ведь собирались купить повозку! — кричал ей вслед озадаченный торговец.
— Она ей больше не нужна, — отвечает Мэй. — Можете быть свободны.
— А ты кто такая?! — ни с того ни с сего зарычал мужик, чем порядком меня поразил. Он явно не понимал, с кем связался. — Только появились и сразу лезешь в чужой карман? Пытаешься помешать мне вести дела? Ну, погоди у меня, сейчас как позову своих парней! Сразу поймёшь с кем связываться не стоит!
— Можешь звать кого угодно, — ледяным тоном ответила служанка. Опасно! Она моментально переключилась в боевой режим. Невооружённым глазом было заметно ауру, хлынувшую наружу. — Чего ждёшь? Поспеши!
— Мэй, что случилось? — Пенелопа вернулась, держа под руку дядю Адама. — Кто тебя так разозлил?
Взгляд девушки переместился в сторону торгаша:
— Это он? — лекарка подошла ближе. — Вы что тут удумали? Смеете угрожать моим друзьям?
— Г-госпожа? — когда торговец заметил Мастера благословенной ауры, его голос заметно дрогнул. — П-простите, но как вы связаны с мастером?
— Тебя это не касается. Если не хочешь неприятностей, советую поскорее исчезнуть!
— С-слушаюсь! — превратившись из храброго мачо в затюканную мартышку, мужчина поклонился чуть ли не до самой земли, а затем убежал в неизвестном направлении. Пока не пропал из виду, он кричал на бегу: — Простите! Извините! Я не хотел!
— Вот и порешали! — хмыкнула Пенни. — Отец, Ал сказал, что мы можем поехать в столицу вместе с ними.
— Прошу, располагайтесь в карете!
— Александр, благодарю за помощь! — кивнул дядя Адам, после чего забрался в салон. — Надеюсь, не помешаем.
— Ни капли. И кстати, если кого и стоит благодарить, так это вас. Вы не только потратили своё время на изучение древних заклинаний, но и избавили меня от духовной метки. Какой-то поездки не хватит, чтобы отплатить вам за доброту.
— Господин, теперь можем отправляться в башню?
— Да, будь добра.
— Башню? Ты про Башню алхимиков? — заинтересовалась Пенни. — Зачем тебе туда?
— Помимо нас четверых поедут ещё двое. Оба — мои учителя по алхимии.
— А зачем вам в столицу? Тоже на конференцию фармацевтов?