Чтение онлайн

на главную

Жанры

Покорение льва
Шрифт:

— Я так не думаю, — коротко парировала девушка.

— Как вы познакомились? — торопливо спросила Мерседес де Рейсе, не давая Грейс опомниться. — Наверняка это было очень романтично.

— Отнюдь, — возразила Грейс и после короткого раздумья добавила: — Знакомство было совершенно заурядное. Герцог де Эррера знает моего отца. Мы встретились во время его рабочей поездки в Англию, — обрадовалась своей придумке девушка.

— Отчего мы только теперь узнаём, что наш убежденный холостяк обручен? Почему вы не появлялись в свете прежде? — допытывалась графиня.

— Всем

известно, как герцог де Эррера предан делу. Неудивительно, что у него остается не так много времени на личную жизнь. Да и знакомство наше не столь давнее. Всего каких-нибудь несколько месяцев, причем большую часть времени мы провели в разлуке, — гладко повествовала Грейс, входя во вкус. — И невестой я стала совсем недавно. Любовь непредсказуема. Ее не спланируешь, она приходит внезапно.

— Любовь, говорите? — спросила графиня. — Как это все не похоже на Хавьера, милая. Он лев. Безжалостно кромсает чужие сердца, свое же не отдает никому.

— Вы не доверяете ему? — изобразила наивность Грейс.

— Вы разделите мое мнение, когда флер первой влюбленности исчезнет, деточка, — заверила ее опытная женщина.

— После первой влюбленности настанет пора для зрелой любви, графиня. Полагаю, в ней и пройдет остаток моей жизни, — проговорила девушка.

— Либо вы безнадежная идеалистка, либо изощренная лгунья. Кто вы, мисс Бересфорд? — остро поглядела на нее Мерседес де Рейес.

— Ни то, ни другое. Просто влюбленная женщина, — смущенно сказала Грейс. И тут вернулся Хавьер, довольный и чуть запыхавшийся.

— Вот где моя драгоценная невеста! — слащаво воскликнул он, прижав сконфуженную Грейс к своей груди. — Когда же ты станешь моей безраздельно? Потанцуем? Не откажи страждущему сердцу, красавица! — провозгласил он и, не дожидаясь согласия, повел ее в танце под музыку старомодного фокстрота.

— Что этой ведьме от тебя надо? — процедил Хавьер.

— Она выведывала подробности о наших отношениях, — откровенно призналась Грейс.

— Есть подозрения? — насторожился он.

— Сдается, она подозревает всех и вся, — предположила она.

— И то верно, — облегченно вздохнул герцог. — И все-таки о чем вы говорили? Я должен это знать.

— Она хвалила вас как танцора, сеньор. Она сомневалась в вашей способности любить. Ее интересовало, как и где мы встретились. Я сказала, что во время вашей рабочей поездки в Англию, через моего отца, вашего давнего знакомого, и было это несколько месяцев назад, — отчиталась Грейс. — И еще я сказала, что вы меня шантажируете.

— Что? — Потеряв хладнокровие, герцог сбился с ритма.

— Я пошутила, — с улыбкой шепнула девушка. — Графиня предупредила, что, опомнившись, я сильно пожалею, что вышла за вас. По ее мнению, ни одна женщина в здравом уме не согласится стать вашей женой.

— Моя родная мать считала так же, — сообщил ей Хавьер.

— Странно это слышать. Обычно матери превозносят своих сыновей, — отозвалась Грейс.

— Моя мать была прямодушной и свободолюбивой. Она не отказывала себе в удовольствии все вещи называть их подлинными именами. Я не создан для супружества, и она прямо говорила об этом — ведь многими

своими качествами я пошел в нее. Она стала супругой моего отца ради денег и титула. И не считала нужным это скрывать. Но моего отца это не смущало. Он женился на маме вопреки воле деда. Тогда дед реализовал свой ультиматум. Он лишил моего отца права наследования фамильного замка и не допускал его к управлению банком. Однако мать не долго кичилась своим новым статусом. Жизнь герцогини де Эррера показалась ей непомерно скучной. Она вернулась к привычным низкопробным развлечениям. Отец, разочаровавшись, пристрастился к наркотикам. Дед, по сути, отказался от него.

— Ваш дед отказался от собственного сына? И вы так спокойно об этом говорите? — возмущенно прошептала Грейс.

— Мы — Эррера! — гордо произнес Хавьер. — Причастность к этому роду накладывает обязательства. И если Карлос сказал Фернандо, что лишит его привилегий в случае женитьбы не на той женщине, он уже не имел права отступиться от своих слов. Такова скорбная миссия главы семьи, Грейс. Если миндальничать, то однажды растеряешь все: честь, достоинство, авторитет, состояние. Непреклонность у нас в крови.

— А с кем росли вы? — заинтересовалась его рассказом Грейс, когда зазвучал медленный вальс.

— С цыганами, — сказал Хавьер.

— Шутите?

— Нисколько, — покачал он головой. — Первые годы своей жизни я колесил по Испании с труппой моей матери. Она была танцовщицей фламенко. Так она зарабатывала себе на жизнь, пока не встретила моего отца. А после мама уверяла, что кочевая жизнь никого не отпускает. Быть может, она права, и я однажды пойму, что родившийся в кибитке встретит смерть в скитаниях…

Грейс в восхищении посмотрела на герцога.

— Я рос как трава. Мать не любила меня. Для нее я был всего лишь продолжением моего деда, моего отца — потомком гордой и непримиримой династии, которая отвергла ее. Так продолжалось до тех пор, пока она не бросила меня на попечение моего полоумного отца… — продолжал свой рассказ Хавьер Эррера.

— Полоумного? — ужаснулась Грейс.

— Наркотики… Он безумно любил мать, не мог пережить ее предательства и стал разрушать себя ими. Бедный дурак! Дурак, что любил. Любовь — зло! Дед повторял, что только слабак уповает на любовь, не ведая ее коварства, и погибает, не способный снести боль. Любовь не должна управлять нашей жизнью. Ее нужно пережить лишь однажды и забыть навек.

— Ваш дед так говорил?

— Дед, я… Познавая жизнь, приходишь и к менее утешительным выводам, — резко ответил Хавьер.

— Печальная история. Не знаю, что и сказать, — произнесла себе под нос Грейс.

— И не говори ничего. Держи ротик закрытым, кроме тех случаев, когда я буду целовать свою невесту и жену, — ласково прошептал герцог, склонившись к ее губам и непринужденно поцеловав.

Грейс не имела сил сопротивляться его напору. Разгоряченная танцем, изумленная историей его семьи, она невольно поддалась сладострастию молодого герцога де Эррера. А когда он снова устремил на нее взгляд своих янтарных глаз, голова девушки закружилась и слезы заблестели на ресницах.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2