Покоренное сердце
Шрифт:
Фрэнсис дерзко окинул девушку взглядом. Все в ней привело его в изумленное восхищение: и лебединая шея, и скромный вырез голубого пеньюара из тончайшего шелка, под которым виднелась полупрозрачная сорочка, совершенно не скрывавшая нежную округлость груди. Изящную шею взял в плен золотой крест, висевший на толстой золотой цепочке и терявшийся в затененной ложбинке.
По всей видимости, испанка не обманывала его. Более того, если судить по ее неглиже, она и впрямь спала, когда случилась катастрофа. Выходит, ей можно
Когда же Стелла откинула назад свои длинные иссиня-черные волосы, глазам Фрэнсиса открылась ее матовая кожа. В мгновение ока его охватило непреоборимое желание. Это было несколько странным для разборчивого в женщинах купца.
Злясь на девушку за то, что она так легко возбудила его одним своим видом, он вкрадчивым голосом поинтересовался:
– В какой же порт направлялся ваш корабль? Скажите на милость, Перла Негро?
– Перла Негро? – удивленно переспросила испанка, услышав из его уст такое сравнение. – Меня еще никто не называл черной жемчужиной.
Ей показалось, что англичанин просто насмехается над ней, увидев ее в столь неприглядном виде, ведь он сам был одет с иголочки. Стелла посмотрела на него взглядом оценивающей женщины, что не осталось не замеченным купцом. Его длинные темно-русые волосы, собранные на затылке черной лентой, открывали красивое лицо, поражавшее классически правильными чертами. А из-под темных бровей заглядывали в душу выразительные глаза, горевшие голубым пламенем.
Фрэнсис, видя, что испанка внимательно изучает его, снова пришел в раздражение и потому резко спросил:
– Вы долго будете молчать? Если вы забыли мой вопрос, я могу его повторить.
– Сделайте одолжение, сеньор, – прозвучал ответ.
– Черт побери, куда ваше судно держало путь?! – рявкнул он.
Однако Стелла не торопилась с ответом. Она, похоже, испытывала нервы англичанина. Взгляд девушки снова заскользил по его темно-синему камзолу из тафты, украшенному серебряным позументом. Затем ее взор едва коснулся того же цвета бридж, спущенных чуть ниже колен, и на минуту задержался на длинных ногах, рельефно стянутых шелковыми чулками кремового цвета. После чего глаза испанки остановились на высоких каблуках черных кожаных туфель, чьи пряжки были украшены бирюзой подобно цвету его глаз. В этот момент купец, не дождавшись ответа, вышел из себя.
– Вы скажете мне, наконец, правду?! – прорычал он, сверкнув глазами. – Или я так и не дождусь от вас ответа?
Святая Мария, какие у него красивые глаза! Хотя она и была очарована огнем голубых глаз англичанина, ей не понравился его тон. Эта английская собака не смеет на нее рычать.
– Наш галеон направлялся в Ла-Плату, – холодно выпалила Стелла, метнув на хозяина каюты убийственный взгляд.
– Куда именно? – сухо процедил Фрэнсис, не заметив этого. – Выходит, я должен клещами вытягивать из вас каждое слово?
– В Панаму, разумеется. – Она не смотрела на англичанина.
– И к кому же вы плыли, если не секрет?
– К родственникам, естественно. – Губы испанки растянулись в подобии улыбки.
Это его сильно разозлило. Он чувствовал, что девушка просто издевается над ним.
– Интересно зачем? – вежливым голосом осведомился он, сжав руки в кулаки. – А где ваша дуэнья, сеньорита? Я знаю, что в Испании у всех девиц из аристократических семей есть дуэньи.
– Не думала, что вы так хорошо осведомлены об Испании, – ехидно отрезала Стелла, испепеляя его взглядом.
– Не уводите разговор в сторону, – буркнул купец и тут же пристал к ней с вопросом: – Итак, где же ваша дуэнья?
– К вашему сведению, у меня ее нет, – заявила Стелла, устремив на купца свои миндалевидные глаза, сверкавшие черным жемчугом.
Фрэнсис был до невозможности потрясен красотой ее глаз. Но это не должно было мешать ему вести допрос. Купец хотел покончить с этим делом раз и навсегда.
– Почему у вас нет дуэньи, как у всех других девиц? – небрежно спросил он, округлив глаза.
Похоже, он сильно удивился этому, и она, усмехнувшись, тут же решила еще больше огорошить его:
– Я вышла из того возраста, когда нуждаются в услугах дуэньи.
– В самом деле? – Бровь англичанина взлетела вверх.
Фрэнсис не стал спрашивать у Стеллы, сколько же ей лет, зная, что это будет бестактно с его стороны, хотя его и распирало любопытство. По крайней мере, на вид девушке было двадцать пять от силы. Будь его воля, больше он не дал бы ей. Однако он еще не задал ей все вопросы. И он не отступится от нее, пока не получит на них исчерпывающие ответы.
– Между прочим, скажите, сеньорита, где ваша свита? – Фрэнсис пытливо смотрел на испанку. – Думаю, вы не могли отправиться в дальний рейс без сопровождающих.
– Конечно, вы правы, сеньор, – тихо проронила Стелла, потупив взор. – Меня всегда сопровождали мой кузен, моя тетя и горничная. Но к сожалению, я ничего не знаю теперь о них.
– Значит, они утонули в море, – задумчиво произнес он, – и наверняка уже стали кормом для рыб… – и, заметив злой огонек в глазах девушки, осекся. Потом добавил: – Кстати, примите мои искренние соболезнования.
– Не утруждайте себя напрасным сочувствием, – сухо обронила Стелла, гордо подняв голову и выпрямляясь на постели. – Я вижу, вам все равно, что стало с ними. Вы так открыто об этом злословили, что мне стало не по себе от ваших слов.
– Боюсь, вы неправильно меня поняли, сеньорита, – попытался оправдаться купец. – Я сказал только то, что есть на самом деле.
Девушка не сочла нужным ответить ему. Фрэнсис бросил на нее тяжелый взгляд. И, злясь, что она не так поняла его, холодно проронил: