Чтение онлайн

на главную

Жанры

Покоренные любовью
Шрифт:

– Нет, - просто, чтобы убедиться, что она – и Ретфорд – поняли все абсолютно точно, заявил. – У меня нет любовницы. Сейчас.

Ройс добавил слово «сейчас» для того, чтобы она поверила ему. Предупреждая все вопросы, он быстро добавил:

– И если я вам не сообщу об ином положении дел, то вы должны исходить из того, что ситуация остается неизменной.

Любовницы представляют для него определенную опасность, и это стало ему известно до того, как ему исполнилось двадцать. Потому что он был наследником одного из богатейших герцогств, и у

его любовниц наметилась тенденция предаваться несбыточным мечтам.

Его заявление вызвало любопытство у Минервы, но она только кивнула, по-прежнему избегая его взгляда. Доев кеджери, девушка отложила в сторону приборы.

Герцог встал из-за стола.

– Мне нужен список служащих в разных областях деятельности.

Минерва встала, когда Джефферс отодвинул ее стул.

– У меня он уже подготовлен, но я оставила его на своем столе. Я принесу его в кабинет.

– Где вы обосновались?

Девушка взглянула на него, когда они направились к лестнице.

– Утренняя гостиная герцогини.

Ничего не сказав, Ройс опередил ее и начал подниматься по лестнице в башню, где располагалась комната, которая много веков являлась солнечной. Ее окна выходили на розовый сад на юге.

Последовав за ней в комнату, мужчина сразу остановился. Пока Минерва отправилась к письменному столу, он осмотрелся, ища что-то относящееся к его матери. Он увидел вышитые подушки, которые она сделала, лежащими в небрежном беспорядке на диване, но кроме этого ему больше ничего не удалось обнаружить. Комната была светлой, женственной, две вазы со свежесрезанными цветами наполняли воздух пряным ароматом.

Минерва развернулась и направилась к нему, просматривая список. Она настолько стала частью этой комнаты, что он начал сомневаться, что сможет еще найти здесь что-то от его матери.

Минерва подняла глаза и увидела его, затем нахмурилась. Она посмотрела на два дивана, где они могли устроиться, потом посмотрела ему в глаза.

– Лучше нам поговорить в кабинете.

Девушка чувствовала себя неуютно здесь рядом с ним. Но она была права; кабинет был более подходящим местом. Даже больше, там был стол, за которым он мог спрятать проявление своей реакции на нее.

Отступив в сторону, Ройс предложил ей пройти. Он шел позади нее, но когда его глаза остановились на ее бедрах, ускорил шаг и пошел рядом с ней.

Как только они устроились в кабинете, снова став герцогом и его кастеляном, он просмотрел список приказчиков и управляющих, добывая полезную информацию. Помимо имен и должностей, были даны описание внешности и личное мнение Минервы о каждом человеке. Сначала она предпочла не озвучивать последнее, но когда Ройс настоял, предоставила всеобъемлющую характеристику по поводу характера каждого из действующих лиц.

Его воспоминания о ней не соответствовали действительности; она производила впечатление самостоятельной женщины, не склонной к глупым мечтаниям и фантазиям, прочной стоящей на ногах девушки. Его мать полностью доверяла ей, и он тоже этому учился.

Его

отец никогда не доверял людям легко, также как и он.

Когда они дошли до конца списка, он был уже убежден, что может ей доверять. Абсолютно. И это стало для него огромным облегчением. Даже соблюдая дистанцию по отношению к ней, Ройс знал, что ему понадобится ее помощь, чтобы войти в курс дела в ближайшие дни, возможно, недели. А может, даже месяцы. Мужчина знал, что Минерва предана герцогству – что означает, что и герцогу тоже – и это обнадеживало.

Ройс доверял ей до такой степени, что позволил бы прикрывать ей его спину.

И это было странно для такого человека, как он. Особенно довериться такой леди, как она.

Неосознанно отметил свое умозаключение, собирая разложенные бумаги, которые решил оставить себе. Девушка колебалась. Когда герцог поймал ее взгляд и приподнял бровь, Минерва сказала:

Человек, работающий с финансами вашего отца, Колер, не имеет никакого отношения к «Колер и Визикомб», но он приходится адвокатам кузеном.

Теперь Ройс понял, что она пыталась ему сказать.

– И вы ему не доверяете.

– Не столько не доверяю, сколько подозреваю, что он знает, как управлять деньгами. Я, конечно, много не знаю, но видела прибыль от инвестиций, и она не впечатляет. Я получаю значительно более высокую прибыль от своих сбережений, которыми занимается другая компания.

Герцог кивнул.

– У меня есть свой человек в городе – Монтегю. Прибыль от его инвестиций действительно впечатляет. Я скажу ему, чтобы он связался с Колером и посмотрел приходные книги и взял под свой контроль.

Минерва улыбнулась.

– Отлично, - она подвинулась, глядя на стол перед ним. – Если вам больше ничего не нужно…?

Ройс не хотел об этом спрашивать, но ему необходимо было знать, а Минерва была единственной, кого он сможет спросить.

– А как умер мой отец?

Девушка замерла. Он не смотрел на нее, но ждал ответа; почувствовал, что она обдумывает ответ. Затем сказала:

– У него случился приступ. Утром он хорошо себя чувствовал – мы встретились за завтраком, потом он пошел в библиотеку, как обычно по воскресеньям почитать газеты. Мы не знаем, когда случился удар, но когда он не потребовал второй завтрак, что делал неизменно, повар послал Джефферса проверить. Джефферс обнаружил его, лежащим на полу за столом. Он пытался добраться до сонетки, но не смог.

Минерва сделала паузу, затем продолжила:

– Ретфорд вызвал меня. Я осталась с вашим отцом, а они отправились за доктором и сделали носилки, чтобы отнести его в спальню. Но он не прожил долго.

Ройс посмотрел на нее. Взгляд девушки был отсутствующим, мыслями она находилась далеко.

– Вы были с ним, когда он умер?

Минерва кивнула.

Мужчина посмотрел на свои руки, в которых зажал ручку.

– Он ничего не говорил?

– Он был без сознания. Но незадолго до кончины очнулся и стал спрашивать о вас.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала