Покоренные любовью
Шрифт:
К сожалению, сегодня обычно подходящая для него тишина, вызывала недозволенные мысли. В них преобладала Минерва, медленно раздеваемая им, позволяющая изучать ее изящные изгибы.
Все это неправильно, бесчестно.
Ройс мысленно поморщился, полностью забыв о боли в паху, которую, она вызвала. Наблюдая за тем, как она работает иглой над вышивкой в духе его матери, размышлял над тем, как можно назвать ее положение. Теоретически, ее проживание с ним под одной крышей без компаньонки, можно назвать скандальным, но учитывая ее положение и то, как долго
– Как давно вы стали кастеляном?
Минерва взглянула на него и вернулась к своей работе.
– Одиннадцать лет назад. Я стала исполнять эти обязанности, когда мне исполнилось восемнадцать, но ни ваш отец, ни ваша мать не согласились назначить меня кастеляном, пока мне не исполнилось двадцать пять, и они, наконец, смирились с моим выбором.
– Они ожидали, что вы выйдете замуж, - так должно было произойти. – Почему вы не замужем?
Взглянув на него, девушка слегка улыбнулась.
– Не то, чтобы мне никто не предлагал, но ни дин жених не смог мне предложить ничего достаточно ценного, для того, чтобы я отдала свою руку и изменила жизнь, которую имела.
– Так вы собираетесь довольствоваться ролью кастеляна в Вулверстоне?
Не удивившись прямому вопросу, Минерва пожала плечами. Она с готовностью ответит на любой его вопрос. Ничто не разрушит впечатления от сидящего рядом мужчины, с широкими на фоне стула плечами, на подлокотниках, которого покоятся руки, длинные пальцы одной руки обхватили бокал. Его присутствие заставляло ее нервы находится в состоянии натянутой струны.
– Я не буду всю жизнь кастеляном. Как только вы женитесь, и ваша герцогиня возьмет бразды правления в свои руки, я планирую отправиться в путешествие.
– Путешествие? Куда?
Куда-нибудь подальше от него. Минерва изучала только что вышитую розу; она не помнила, как ее вышила.
– Пожалуй, в Египет.
– Египет? – ему не понравился ее выбор. – Почему туда?
– Пирамиды.
Устремив на нее мрачно – задумчивый взгляд и глотнув бренди, Ройс спросил:
– Я слышал, что территория возле пирамид изобилует берберскими племенами, варварами, не гнушающимися похищениями леди. Вы не можете отправиться туда.
Минерва представила, как сообщает ему, что давно мечтает быть похищенной варваром, что мечтает, как он забросит ее на плечо и унесет в свой шатер, где он бросит ее на шелковое покрывало и разденет, а потом указать герцогу, что он не имеет никакой власти приказывать ей, куда ехать. Вместо этого девушка довольствовалась ответом, который понравился ему еще меньше. Ласково улыбнувшись, она посмотрела на вышивку.
– Посмотрим. Там будет видно.
Нет, не будет. Она не приблизиться к Египту или к любой другой стране, кишащей опасностью. Ройс хотел прочитать ей лекцию о том, что его родители старались не для того, чтобы она потратила свою жизнь в ложных приключениях…но с его характером, ее ответ мог только нагнести напряженность, поэтому он поджал губы и промолчал.
К его облегчению, Минерва воткнула иглу в работу, свернула полотно
– Я отправляюсь отдыхать, - Минерва встала. – Не вставайте, увидимся завтра. Спокойной ночи.
Герцог в ответ буркнул:
– Спокойной ночи.
Его взгляд проводил девушку до двери, пока он сражался сам с собой, чтобы остаться сидеть в кресле и отпустить ее. Ее идея о Египте пробудила в нем, что-то примитивное – даже первобытное. Голод плоти превратился в боль, как только за ней закрылась дверь.
Ее комната находится где-то рядом с его новыми апартаментами; несмотря на постоянно растущее напряжение, он не собирался туда.
Минерва была его кастеляном, и он нуждался в ней.
Пока он не возьмет крепко бразды правления над герцогством в свои руки, она его хорошо осведомленный, надежный и внушающий доверие источник информации. Он будет ее избегать, как можно больше – Фалуэлл и Келсо помогут ему – но он все равно каждый день будет вынужден видеться и разговаривать с ней.
Ройс будет видеться с ней и во время обеда; в конце концов, это и ее дом тоже.
Его родители вырастили ее; он собирался помогать ей, несмотря на то, что их больше нет. Хотя под неофициальной опекой герцогства, она находилась в том же положении, что и…возможно, он мог бы чем-то заменить?
Ройс чувствовал, что, несмотря на проявления заботы, будет испытывать к ней отнюдь не братские чувства.
Ему придется находиться рядом с ней до тех пор, пока, как она уже и упомянула, он не жениться.
Вот, что еще предстоит ему устроить.
Брак для него, как и для всех герцогов Вулверстон, для всех Вариси, будет расчетливым договором. Брак его родителей и браки сестер были именно такими; мужчины заводили любовниц, как только пожелают, а после появления наследника, женщины делали тоже самое, и брак оставался стабильным, а имения процветали.
Его брак будет таким же. Ни он, ни любой другой Вариси не собирались следовать моде последнего времени на браки по любви, не в последнюю очередь потому, что, как было известно всем, кто их знал, что Вариси не умеют любить.
Ни в браке, ни в каком-либо другом качестве.
Конечно, когда он женится, он будет волен завести любовницу с долгосрочными отношениями, которую сможет держать в стороне…
Последняя мысль вызвала к жизни все фантазии, которые он последний час пытался подавить.
Фыркнув, Ройс допил янтарную жидкость из бокала, поставил его на стол, встал, поправил бриджи и отправился в свою пустую постель.
Глава 3.
На следующее утро в девять часов утра Ройс сидел во главе стола в столовой в одиночестве. Он спал лучше, чем ожидал, его не преследовали видения прошлого, а скорее фантазии, которые никогда не осуществятся.
Все они были связаны с его кастеляном.
В его фантазиях она была, если не полностью обнаженной, то одежды на ней было сравнительно мало.